Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Тайна семьи Свон
Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!

Моя маленькая Белла
Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...

Сияние луны
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Мистический мини-фанфик.

Мотылёк
Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Тюльпановое дерево
Существует ли противостояние между тремя совершенно разными личностями?



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 496
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Секс по алфавиту
wildflowerДата: Воскресенье, 04.10.2009, 01:16 | Сообщение # 1
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:





3 место в номинации Лучший перевод Юмористической истории


2 место в номинации Перевод-легенда


1 место в номинациях Самые красивые описания, Самый чувственный перевод
2 место в номинациях Перевод с русской душой, Лучший перевод романтической истории, Лучшая адаптация НЦ


1 место в номинациях Лучшая адаптация НЦ, Самый лучший подбор музыки, Самая интересная адаптация названия, Самый чувственный перевод

1 место: Лучшая музыкальная история раздела «Наши переводы. Темные истории/ СЛЭШ и НЦ»




Оригинальное название: Alphabet Weekends

Ссылка на оригинал:Alphabet Weekends

Автор: the-glory-days

Перевод: wildflower, Bella-Olya

Редактура: wildflower

Разрешение на перевод: Sure. As long as I get a credit and a link.

Рейтинг: М

Статус: Оригинал - завершен. Перевод - завершен

Пейринг: Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Розали/Эммет

Жанр: Romance/Friendship

Диклеймер: Герои Сумеречной саги принадлежат Стефани Майер. Идея произведения позаимствована из романа Elizabeth Noble "Alphabet Weekends"

Саммари: Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?

Предупреждение: в фике присутствует нецензурная лексика и детально описанный секс

Размещение: ТОЛЬКО НА ТР!!!



Все смотрим потрясное видео, которое для нас сделала _Nati_



[font=Monotype Corsiva]Оглавление:


[font=Monotype Corsiva]Пролог

1. Game and ALL its rules (Игра и ВСЕ ее правила)
Play the Game by Queen
2. V is for the Vampire (Вампир)[/font]
[color=blue]Vampires by Godsmack

3. 1 down 25 to go (1 есть, осталось еще 25)
Brown Eyed Girl by Van Morisson
4. I is for ice-cream (Мороженое)
Ice Cream by Sarah Mclachlan
Бонус 1. Первый поцелуй
5. 2 down, 24 to go ( 2 есть. осталось еще 24)
You're My Best Friend by Queen
6. R is for Reciprocation (Ответные действия)
Hard to Handle by The Black Crowes
7. 3 down, 23 to go (3 есть, осталось еще 23)
Every You, Every Me by Placebo
8. O is for Orgasm (Оргазм) NC-21!!!
Green light by John Legend
9. 4 down, 22 to go (4 есть, осталось еще 22)
Nice Dream by Radiohead
10. C is for Control (Контроль)
Inside of You by Hoobastank
Бонус 2. Просто сделай это
11. 5 down, 21 to go (5 есть, осталось еще 21)
Coffee Shop by Landon Pigg
12. Q is for Quiet (Тихо!)
Inevitable by Anberlin
13. 6 down, 20 to go (6 есть, осталось еще 20)
The ABC's of Love by Frankie Lymon & the Teenagers
Book of Love by The Monotones
14. L is for Librarian (Библиотекарь)
Sweet Librarian by Railroad Jerk
15. Breaking Rules (Нарушая правила)
Whole lotta love by Led Zepplin
16. S is for Sorry (Прости меня)
The Reason by Hoobastank
17. Reestablishing the rules (Восстанавливая правила)
Entwined by Jason Reeves
18. D is for Defy (Вызов)
...then I defy you, Stars by The Receiving End of Sirens
19. P is for Playground(Детская площадка)
Playground Love by Air
20. 10 down, 16 to go (10 есть, осталось еще 16)
I Miss You by Blink-182
21. M is for Me time (Мое время)
Insatiable by Darren Hayes
22. 11 down, only 15 to go (11 есть, осталось всего 15)
Is this love? by Bob Marley
23. H is for Home(Дом)
Use somebody by Kings of Leon
24. Fuck All the rules! (К дьяволу все правила!)
Reaching by Jason Reeves
25. We need to talk (Нам нужно поговорить...)
Truly, madly, deeply by Savage Garden
26. K is for Kismet (Судьба)
Just Friends by Jason Reeves
27. Odd Endings and New Beginnings (Странные окончания и Новые начала)
Someday by John Legend
28. U is for Unforgettable (Незабываемый)
Unforgettable by Nat King Cole and Natalie Cole
29. All I Wanted; The Only Exception (Все, чего я хотел; Единственное исключение). Часть 1
29. All I Wanted; The Only Exception (Все, чего я хотел; Единственное исключение). Часть 2
All i wanted by Paramore
The only Exception by Paramore
30. The Last Letter (Последняя буква)
Hazy by Rosi Golan feat. William Fitzsimmons
Falling Slowly by Glen Hansard & Marketa Iglóva
Love Will Tear Us Apart by Susanna and the Magical Orchestra
31. X is for The End (Конец)
With me by Sum 41
At Last by Etta James
Leaving on a Jet Plane by Matthew Morrison (GLEE)
Эпилог
New York, New York by Frank Sinatra
After Tonight By Justin Nozuka[/font]

Сиквел Секса по Алфавиту

Название: НЕДОСТАЮЩИЕ БУКВЫ

Оригинальное название: The Missing Letters

Ссылка на оригинал:The Missing Letters

Автор: the-glory-days

Перевод: wildflower, Bella-Olya

Редактура: wildflower

Разрешение на перевод: Sure. As long as I get a credit and a link

Рейтинг: NC-17

Статус: Оригинал – в процессе. Перевод – приостановлен (о причинах читайте под оглавлением)

Саммари: Эдвард решает, что настало время им с Беллой закончить то, что они начали и завершить игру…

От переводчиков: Это серия бонусов к фику "Секс по Алфавиту". Если вы его еще не читали, обязательно прочтите wink Перевод будет осуществляться следующим образом: как только автор пишет главу – мы ее переводим. В этот раз от нас никак не зависят промежутки между главами

Оглавление:

Глава 1. 15 есть, осталось еще 11
Глава 2. Z is for Zebra Stripes (Полоски зебры)
Объявление!!!
Дорогие наши читатели, у меня для вас новость. Мне написала автор и попросила воздержаться от перевода, пока фик не будет полностью закончен. Поэтому придется нам пока расстаться на время с этим замечательным фиком...




Сообщение отредактировал wildflower - Среда, 31.10.2012, 18:24
 
ЛенаДата: Суббота, 31.10.2009, 20:04 | Сообщение # 601
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1224


Статус:




Quote (Yanka)
можно без рубашки на данном этапе

Пока что да...но думаю дальше еще более интригующие главы пойдут...так что надо и мне рубашечку смирительную закупить)
 
Moon69Дата: Суббота, 31.10.2009, 20:07 | Сообщение # 602
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 294


Статус:




happy Спасибо большое за хорошие переводы happy ну не оторваться просто!

Подпись пользователя
Мой первый мини-фанф тут:
 
wildflowerДата: Суббота, 31.10.2009, 20:17 | Сообщение # 603
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Quote (Лена)
Пока что да...но думаю дальше еще более интригующие главы пойдут...так что надо и мне рубашечку смирительную закупить)

девочки, спакуха biggrin если мы это переводим, и до сих пор в своем уме, то с вами точно ничего не случится biggrin biggrin biggrin


 
YankaДата: Суббота, 31.10.2009, 20:24 | Сообщение # 604
~ Cute as hell ~

Группа: Пользователи
Сообщений: 120


Статус:




wildflower,

Quote (wildflower)
девочки, спакуха если мы это переводим, и до сих пор в своем уме, то с вами точно ничего не случится

Зная меня нельзя быть в этом увереным...)))) Кхе-кхе я уже давно не в себе))) не представляеь как у меня от моего перевода (которым я занимаюсь) крышу сносит))) я вот вчера села такая, я переведу пару абзацев... Закончила только сегодня в 4 утра и думаю, "хммм, может еще главку?"... так что.. по поводу остаться в своем уме, я сомневаюсь)))

 
ЛенаДата: Суббота, 31.10.2009, 20:28 | Сообщение # 605
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1224


Статус:




Quote (wildflower)
если мы это переводим, и до сих пор в своем уме

ну может у переводчиков какой нибудь профессиональный иммунитет к фанфической шизофрении)))) crazy
 
wildflowerДата: Суббота, 31.10.2009, 20:39 | Сообщение # 606
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Quote (Лена)
ну может у переводчиков какой нибудь профессиональный иммунитет к фанфической шизофрении))))

Ты думаешь, если б мы не шианутые были, то сидели б ночами и переводили ?))

Yanka, а что ты переводишь?))


 
ЛенаДата: Суббота, 31.10.2009, 20:47 | Сообщение # 607
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1224


Статус:




Quote (wildflower)
если б мы не шианутые были, то сидели б ночами и переводили?

Не поймите меня превратно,но я дико рада что у вас переводчиская шиза crazy и вы переводите и переводите для нас этот клевый фанф biggrin biggrin biggrin
 
◐Dread◑Дата: Суббота, 31.10.2009, 22:24 | Сообщение # 608
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 43


Статус:




wildflower
пасибо!!))
жду продолжения)
 
ЛенаДата: Суббота, 31.10.2009, 22:39 | Сообщение # 609
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1224


Статус:




Ребят,а кто то намекал,что возможно в воскресенье проду выложат....есть такая вероятность? blink
 
wildflowerДата: Суббота, 31.10.2009, 22:43 | Сообщение # 610
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Лена, точно не знаю, главу переводит Олечка, а она еще, видимо, с работы даже не пришла...я писала, что не раньше воскресенья прода будет. Посмотрим, в общем)))

 
Bella_09Дата: Суббота, 31.10.2009, 22:55 | Сообщение # 611
♥ Я, всего лишь человек ♥

Группа: Проверенные
Сообщений: 555


Статус:




Quote (wildflower)
писала, что не раньше воскресенья прода будет. Посмотрим, в общем)))

вау... как классно! надеюсь так и будет. ну тогда будем ждать!


 
Bella-OlyaДата: Суббота, 31.10.2009, 23:14 | Сообщение # 612
*Оптимист по жизни*

Группа: Проверенные
Сообщений: 2394


Статус:




Quote (Лена)
Ребят,а кто то намекал,что возможно в воскресенье проду выложат....есть такая вероятность?

Лена, да, прода будет)) вот сейчас сижу, перевожу)) за ночь переведу, пришлю Маришке, а сама на работу утопаю))) так что завтра вас ждет горяченькая главка))))
Quote (wildflower)
Лена, точно не знаю, главу переводит Олечка, а она еще, видимо, с работы даже не пришла...я писала, что не раньше воскресенья прода будет. Посмотрим, в общем)))

ты смотри, когда отредактируешь и выложишь, а не когда я переведу)) я свое слово держу, солнце wink




Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
 
YankaДата: Суббота, 31.10.2009, 23:18 | Сообщение # 613
~ Cute as hell ~

Группа: Пользователи
Сообщений: 120


Статус:




wildflower, добро пожаловать флудить в темку неспящих))) ну правда не очень много, а то вдруг игрушка меня убьет)))

Добавлено (31.10.2009, 23:18)
---------------------------------------------
Bella-Olya,

Quote (Bella-Olya)
Лена, да, прода будет)) вот сейчас сижу, перевожу)) за ночь переведу, пришлю Маришке, а сама на работу утопаю))) так что завтра вас ждет горяченькая главка))))

СПАСИБО-СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!! чертовски клевая новость)))

 
Bella-OlyaДата: Суббота, 31.10.2009, 23:20 | Сообщение # 614
*Оптимист по жизни*

Группа: Проверенные
Сообщений: 2394


Статус:




Quote (Yanka)
СПАСИБО-СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!! чертовски клевая новость)))

Yanka, я очень рада, что обрадовала вас))) прям стимул переводить быстрее появился))




Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
 
BeamLightДата: Суббота, 31.10.2009, 23:21 | Сообщение # 615
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 594


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Bella-Olya, а тут я ещё довольная сижу! И ЖДУ-ЖДУ-ЖДУ!!!!!!!!!! biggrin

 
ЛенаДата: Суббота, 31.10.2009, 23:25 | Сообщение # 616
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1224


Статус:




Quote (Bella-Olya)
вот сейчас сижу, перевожу))

Спасибо большое ,что так стараетесь))))))Переводчики у нас просто умнички)))так радуете народ biggrin !)))))
 
wildflowerДата: Суббота, 31.10.2009, 23:27 | Сообщение # 617
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Quote (Bella-Olya)
ты смотри, когда отредактируешь и выложишь, а не когда я переведу)) я свое слово держу, солнце

это тонкий намек на то, что я не держу, что ли??? biggrin


 
Bella-OlyaДата: Суббота, 31.10.2009, 23:34 | Сообщение # 618
*Оптимист по жизни*

Группа: Проверенные
Сообщений: 2394


Статус:




Quote (BeamLight)
Bella-Olya, а тут я ещё довольная сижу! И ЖДУ-ЖДУ-ЖДУ!!!!!!!!!!

Quote (Лена)
Спасибо большое ,что так стараетесь))))))Переводчики у нас просто умнички)))так радуете народ

спасибо))) вы меня прям вдохновляете)))
Quote (wildflower)
это тонкий намек на то, что я не держу, что ли???

Заметь, я такого не говорила wink
и ты, по-моему, всегда слово держишь wink




Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
 
wildflowerДата: Суббота, 31.10.2009, 23:38 | Сообщение # 619
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Quote (Bella-Olya)
и ты, по-моему, всегда слово держишь

ну дык конечно biggrin все, вали переводить, не отвлекайся biggrin biggrin biggrin


 
YankaДата: Суббота, 31.10.2009, 23:39 | Сообщение # 620
~ Cute as hell ~

Группа: Пользователи
Сообщений: 120


Статус:




Bella-Olya, кстати, я тоже ночами перевожу, смотрю не одна я такая))))
 
Bella-OlyaДата: Воскресенье, 01.11.2009, 00:16 | Сообщение # 621
*Оптимист по жизни*

Группа: Проверенные
Сообщений: 2394


Статус:




Quote (Yanka)
Bella-Olya, кстати, я тоже ночами перевожу, смотрю не одна я такая))))

а у меня просто другого времени нету))) днем работа, а ночью переводы))




Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
 
Bella_09Дата: Воскресенье, 01.11.2009, 01:56 | Сообщение # 622
♥ Я, всего лишь человек ♥

Группа: Проверенные
Сообщений: 555


Статус:




Quote (Bella-Olya)
а у меня просто другого времени нету))) днем работа, а ночью переводы))

ты моя героиня! работаешь! а вечером нас радуешь чудесным переводом! cry biggrin biggrin biggrin молодчинка!


 
YankaДата: Воскресенье, 01.11.2009, 02:09 | Сообщение # 623
~ Cute as hell ~

Группа: Пользователи
Сообщений: 120


Статус:




Quote (Bella-Olya)
а у меня просто другого времени нету))) днем работа, а ночью переводы))

ну, у меня все похоже, днм учеба, ночью переводы)) и никакой личной жизни biggrin biggrin Жду, когда порадуешь нас той самой горячй долгожданной главокй. спасибо тебе за труд, знаю, как важны переводчику комментарии))))

 
Bella_09Дата: Воскресенье, 01.11.2009, 02:27 | Сообщение # 624
♥ Я, всего лишь человек ♥

Группа: Проверенные
Сообщений: 555


Статус:




Yanka, вы вообще молодчинки.. так стараться для нас.. спасибо вам! вы замечательно переводите!

 
Bella-OlyaДата: Воскресенье, 01.11.2009, 03:28 | Сообщение # 625
*Оптимист по жизни*

Группа: Проверенные
Сообщений: 2394


Статус:




Quote (Bella_09)
ты моя героиня! работаешь! а вечером нас радуешь чудесным переводом! молодчинка!

Quote (Yanka)
ну, у меня все похоже, днм учеба, ночью переводы)) и никакой личной жизни Жду, когда порадуешь нас той самой горячй долгожданной главокй. спасибо тебе за труд, знаю, как важны переводчику комментарии))))

спасибо, девочки)) главку уже прочитаете завтра!!))
И на самом деле комментарии помогают переводить))) я ушла спать со спокойной душой)) с утра требуйте главку от Маришки)) я отправила ей ее))




Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
 
Поиск:


Охотники против нечисти