2 ~* Суббота, девятое мая *~ Мое сердце заколотилось, член затвердел, а тело обдало жаром, когда мои глаза встретились с красивыми карими глазами, которые преследовали меня всю неделю. Я никогда не был так благодарен нелепому костюму, который нас заставлял носить Каллен, как в этот момент.
- Доброе утро, мисс Каллен. Мисс Белла, - я любил произносить ее имя, любил то, как мой язык касался губы, когда я говорил это.
- Доброе утро, Эдвэнтони, - ее тихий шепот отдался холодком на моей спине, и я немного задрожал. Теплая рука коснулась моей, а затем она прошла мимо меня, оставляя след огня позади себя. Я чувствовал, как что-то оказалось в моей ладони, и решил подождать, пока двери лифта закроются, чтобы после исследовать это.
Розовый, черный – столь обыденно, но все же столь удивительно.
Белла сунула маленький розовый листок бумаги мне в руку. Я увидел на нем надпись, черные прописные буквы, обращающиеся ко мне. Я развернул его, чтобы прочесть четыре слова, которые, я никогда не думал, мне могут сказать в этом лобби.
- Какое твое настоящее имя? ~Б В течение многих минут или часов я пялился на аккуратную записку. На то, как изящно она вырисовывала букву «с», резко вычерчивала хвостик буквы «щ». Ее почерк напомнил мне о ней самой – свободная, чувственная, красивая. Я перевернул листок и быстро написал на нем свой ответ.
- Меня зовут Эдвард. ~Э Часы медленно тикали; время еле тащилось вперед в извилистом темпе. Наконец я увидел, как Белла проскользнула через одну дверь на восемьдесят девятом этаже. В груди образовалось немного паники. У нас были строгие правила насчет общения с Калленами и их гостями, и вокруг были камеры, записывающие каждое наше движение.
Как бы я ни хотел поговорить с Беллой, это место было неподходящим.
Я открыл дверь в гараж, как только зазвенел лифт. – Удачного дня, мисс Белла, - я не встретился с ней взглядом. Я знал, что как только посмотрю в ее глаза, то тут же заговорю с ней… прикоснусь к ней… и меня уволят.
Она замедлилась около меня, но не остановилась и не заговорила. Я почувствовал себя виноватым и испугался, что моя внезапная неприветливость заставит ее думать, что я не взволнован тем, что она уделила мне немного внимания. Прежде чем она смогла полностью зайти в гараж, я глубоко вздохнул и решился.
- Извините, мисс Белла, но вы, кажется, уронили что-то.
Я нагнулся и сделал вид, что поднимаю розовый листок, который был в моей ладони. Я кратко взглянул на нее, когда вручил ей бумагу, желая, чтобы она посмотрела на меня, увидела меня снова. Когда она встретилась с моим пристальным взглядом, я двинул глазами в сторону камер, установленных на потолке по левому и правому краям. Она непонимающе огляделась, а затем на ее лице отразилось понимание. Облегчение затопило меня – она знала. Она знала, почему я должен был быть настолько официальным, почему не мог смеяться, улыбаться и болтать с нею так, как я того хотел.
- Спасибо, - прошептала она, ее рука сжала листок в кулак. Наши глаза встретились на мгновение, между нами проскочил безмолвный диалог, а затем она повернулась и пошла к своему автомобилю. Я стоял в дверном проеме и наблюдал за тем, как она уезжает, задаваясь вопросом, когда же я смогу увидеть ее снова.
Следующие три недели наш разговор продвигался за счет простых розовых листочков. Каждые вторник и субботу Белла гостила у Элис Каллен на восемьдесят девятом этаже, в то время как я находился за стойкой внизу и представлял, как она разговаривает со мной, смеется, касается меня… и целует.
~* Вторник, двенадцатое мая *~ - Сколько тебе лет? Мне двадцать два. ~Б
- Мне будет двадцать семь в июне. Ты всегда жила в Чикаго? ~Э ~* Суббота, шестнадцатое мая *~ - Нет. Я выросла в Финиксе, но переехала сюда, когда поступила в Северо-западный университет. Я быстро полюбила гортекс (прим. пер.: обувь из водопроницаемого материала) и длинное пальто. День рождения в июне – когда именно? И какой твой любимый десерт? ~Б
- Два вопроса? Кажется, вы начинаете жадничать, мисс Белла. Мой день рождения двадцатого. Мне нравится шоколадный пирог с глазурью. Простой, но он всегда был моим любимым. Ты учишься в Северо-западном? Я думал, что ты учишься в ДеПол вместе с Элис. Откуда ты знаешь ее? И что ты изучаешь? ~Э ~* Вторник, девятнадцатое мая *~ - Жадная? Я? Ну что я могу сказать – когда я нахожу что-то или кого-то интересным, то хочу изучить все это вдоль и поперек. Жена Карлайла и мама Элис, Кармен, училась в школе с моим отцом, поэтому я и знаю эту семью. Кармен попросила, чтобы я поднатаскала Элис по некоторым предметам, чтобы Карлайл прекратил жаловаться на то, во сколько денег выходит ему «ее» дочь. Он обаяшка, насколько я помню. А как ты оказался работающим на Калленов? ~Б
- Так ты интересуешься мной? Приятно знать. Я встретил Карлайла, когда еще был местным копом. Он просто нанимал экс-полицейских в качестве швейцаров, потому что склонен полагать, что все хотят добраться до него. Рабочее время хорошее, и мне отлично платят, поэтому я не могу жаловаться. Надеюсь, поработать еще немного и вернуться назад в Департамент Полиции Чикаго. Я скучаю по этому намного больше, чем я думал. Какая твоя любимая часть города? О, и чувства взаимны, мисс Белла. ~Э ~* Суббота, двадцать третье мая *~ - ДПЧ – так ты полицейский? Покажешь свою пушку? Любимое место – конец Navy Pier; переполнено туристами, но вид чудесен. Я практически жила там первое лето, когда переехала сюда. И все еще провожу большинство субботних летних дней там. Мне нравится наблюдать за людьми и лодками. Если бы ты мог смотреть только один фильм всю оставшуюся жизнь, каким бы он был? ~Б
- Я БЫЛ копом, теперь я швейцар. И я был бы счастлив показать тебе свою пушку, но она дома. Похоже, ты оказалась перед необходимостью заглянуть ко мне домой. Один фильм? «Крестный отец» - лучший фильм! Если бы ты не должна была быть здесь, то куда бы пошла? ~Э ~* Вторник, двадцать шестое мая *~ - Я не могу просто заглянуть. Что, если тебе там кто-то составляет компанию? Я не хотела бы прервать вас, если бы у тебя было свидание или что-то еще. Я не фанатка «Крестного отца», но последний парень, с которым я встречалась, выглядел как Фредо – без шуток. Хотя я не из-за этого бросила его. Желтый платочек, левый карман* – погугли это. Если бы я не должна была быть здесь, я без раздумий рванула бы в Техас. Люблю это место. А если просто отдохнуть, то я бы помчалась на какой-нибудь остров. Я не привередливая, просто люблю солнце. А ты близок со своей семьей? Расскажи о своем любимом родственнике. ~Б
- Должен ли я бояться гуглить «желтый платочек, левый карман»? Думаю, что да. Я вырос в большой ирландской католической семье с Юга. Вперед «White Sox»! Я всегда любил свою бабушку Ирэн. Она действительно храбрая и полна жизни даже в семьдесят восемь, хотя я ненавижу ее кошку. У тебя есть какие-нибудь домашние животные? (Если у тебя есть кошка, я обещаю, что постараюсь не возненавидеть ее). И знаешь, я не ходил на свидания долгие месяцы, хотя очень хотел бы… в ближайшее время. Есть одна красивая брюнетка, на которую я положил глаз. ~Э *(Прим.пер.: «желтый платочек, левый карман» (Yellow hankie, left pocket) означает манеру/фетиш сексуально удовлетворяться при акте мочеиспускания на партнера). ~* Суббота, тридцатое мая *~ - Как скоро планируешь свидание? Я не самый терпеливый человек. У меня есть золотая рыбка по имени Джейк, которой уже пять лет… правда. Повторю твой вопрос: какая твоя любимая часть города? ~Б
- Мое любимое место в городе – любое, где есть ты. Хочешь поужинать в субботу? ~Э ~* Вторник, второе июня *~ - Добрый день, мисс Каллен, - я посмотрел позади нее в надежде, ожидая знакомый белый автомобиль. Элис Каллен не подняла взгляда, когда прошла через дверь и направилась к лифту… одна.
Я не услышал, как двери лифта закрылись и зазвенели, когда достигли восемьдесят девятого этажа. Единственный шум в маленьком лобби происходил от моего резкого дыхания, когда я медленно осознавал, что она не приехала.
Я держался за надежду, что она вернется. Возможно, она взяла небольшой перерыв, чтобы съездить к своей семье в Финикс или она не занималась с Элис из-за праздника. Вероятно, я увижу ее в субботу.
Мягко закрыв дверь, тонкий щелчок фиксатора ударил как выстрел по моим ушам.
~* Суббота, шестое июня *~ Никакой белой «Тойоты», никаких карих глаз, никаких записок… Была только огромная, зияющая дыра в моей груди, где мое сердце однажды билось.
~* Суббота, тринадцатое июня *~ - Не пойму, у тебя образовалась вагина или что?
Я подавился своим пивом, почти вдохнув носом всю пену. Гаррет, один из других швейцаров, просто ухмылялся мне с другой стороны столика.
- Что за хрень, мужик? – я впился в него взглядом и вытер рот салфеткой. Гаррет подал сигнал нашей официантке, своей подружке Кейт, чтобы та принесла нам еще два пива. Как только она опустила бутылки на стол, он повернулся ко мне с серьезным выражением лица.
- Не хочу показаться грубым, но ты был угрюмым ублюдком в течение последних недель, и я думаю, что просто пора… ну знаешь, поговорить обо всем этом дерьме.
Из трех ребят, с которыми я работал, мы с Гарретом сдружились лучшего всего, и наша дружба выходила далеко за рамки работы. Он тоже был бывшим полицейским, переманенным деньгами Карлайла и более безопасной рабочей средой. Мы решили выпить немного пива в местном пабе после моей смены. Я думал, что это хорошая идея, пока не начал сожалеть о своем решении. Я никому не рассказывал о Белле и записках… или о том, что она просто исчезла.
Я сделал приличный глоток из бутылки, приостановившись, чтобы собраться с мыслями, а затем вздохнул. – Я как бы встретил кое-кого, но все закончилось прежде, чем даже успело начаться.
Гаррет продолжал смотреть на меня, в то время как я начал сдирать обертку со своей бутылки. Я был благодарен Кейт за отвлечение, когда она подошла к нам.
- Эй, мальчики. Нужно еще что-нибудь?
Я покачал головой, когда Гаррет произнес: - Принеси нам «Джентльмен Джек» со льдом. Хорошо, малыш?
Мои глаза резко бросились в его сторону, когда Кейт улыбнулась и направилась в сторону барной стойки.
- Виски?
Гаррет пожал плечами и сделал глоток из бутылки. – Если бы ты был кем-то другим, то я бы купил тебе пиво, указал бы в направлении ближайшего дивана и напомнил тебе прикончить пиво, пока твой член не встал, - я съежился, представив то, о чем говорит друг, и Гаррет засмеялся на мгновение, а затем снова посерьезнел. – Но чувак, ты Эдвард. Ты не фанат того, чтобы быстро и легко кончить, так что если ты расстроен из-за девчонки, то заслуживаешь виски.
Я кивнул, когда Кейт поставила стакан передо мной, в нем была жидкость цвета ириса. Она улыбнулась и похлопала меня по плечу, а потом ушла.
Гаррет взял свой стакан. – За женщин, которые держат нас в узде. Бог поможет нам, если они наконец поймут, какую власть имеют над нами, - я усмехнулась прежде, чем глотнул виски, отдающееся огнем в моем горле.
- Итак, - начал Гаррет, когда поставил локти на стол и наклонился ко мне. – Расскажи мне о ней.
Я замер, думая, что я не должен рассказывать, но затем мое решение изменилось.
Я рассказал ему о встрече с ней на работе, о записках. Я рассказал ему, как она улыбалась мне, когда думала, что Элис не видела этого, и как ее глаза никогда не покидали моих, в момент, когда она проходила через холл. Я рассказал ему обо всех вопросах, включая последний, когда я предложил ей поужинать. И я рассказал ему, как я был разочарован, когда она исчезла без слов.
- Я чувствую себя идиотом, - добавил я в конце, двигая пустой стакан по столу. – Я действительно думал, что между нами что-то было, но она не вернулась.
- Ну, не похоже, что она просто может подойти к двери, - сказал Гаррет. Я переплел пальцы и уставился на него, приподняв бровь и ожидая продолжения. – Секьюрити здания не позволили бы ей зайти в гараж без сопровождения одного из Калленов.
Я покачал головой. – Но она может зайти через обычную дверь.
Гаррет закатил глаза. – Ты забыл, как чертовски трудно ее найти? Невозможно, чтобы она знала, что эта дверь вообще существует, если только кто-нибудь не показал ей. И мы знаем, что Элис Каллен через нее не ходит, так что держу пари, что твоя Белла не знает об этой двери.
Мои глаза расширились, когда я понял, что он был прав; ту дверь было практически невозможно найти. Секьюрити здания направляли всех служащих доставки через гараж, потому что так было проще, чем пытаться объяснить, где находится дверь, скрытая позади мраморных столбов.
- Она не звонила, - это прозвучало неуверенно даже для моих ушей, зная, какой аргумент приведет на это Гаррет.
- Ты же сказал, что не давал ей свой номер.
Я кивнул. – Да, но она могла позвонить на ресепшен.
- Так ты дал ей телефон ресепшена? – ухмыльнулся Гаррет.
- Ну, нет. Но…
- Но ничего, - прервал он. – Этого номера нет в телефонном справочнике. Если бы она попыталась позвонить в здание, то она была бы направлена к тем идиотам, что сидят около администратора.
Я почувствовал крошечный приступ боли в груди, когда реальность ударила меня. – Она прекратила приезжать, - я встал и бросил немного денег на стол. – Спасибо, что выслушал. Знаю, ты пытаешься помочь, но она подруга Элис Каллен. Если бы она хотела увидеться со мной, то давно бы уже это сделала.
- Эдвард, есть сто причин, почему она прекратила приезжать в здание. Возможно, ты просто должен попытаться найти ее.
Я фыркнул и покачал головой. – Как? Я не знаю ее телефонного номера, не знаю, где она живет; я даже не знаю ее фамилию! – я поймал глаза Кейт в толпе и дал ей знак, что я ухожу. Она улыбнулась и махнула мне, прежде чем повернуться к другому клиенту.
- Ты бывший коп, - сказал Гаррет. Я повернула назад к нему, удивленный, когда увидел, как он начал злиться. – Если бы ты действительно хотел найти ее, то уже бы давно нашел.
Я медленно направился к выходу. – Не думаю, что она хочет быть найденной, - я повернулся и дернул за ручки двери, когда услышал, как Гаррет кричит позади меня.
- Не будь таким трусом, мужик, - его слова заставили меня замереть на ходу. – За что-то стоящее стоит бороться… стоит по-настоящему бороться за это. Разыщи ее, найди ее и дай ей шанс объяснить тебе, почему она прекратила приезжать. Если ты не сделаешь это, то потом будешь жалеть.
Подождав момент, я вышел наружу. Слова Гаррета преследовали меня, пока я шел по улице.
Не будь таким трусом. Перевод: Rob♥Sten
Корректура: RebelQueen