1 Удивительно, как быстро я привык быть невидимкой. Люди проходили мимо меня каждый день, смотря, но не видя. Для большинства из них я просто был декорацией – черный смокинг с фраком, белая рубашка, красный жилет и цилиндр. Я смешивался со структурой города – один среди многих, ослепших и приземленных.
Для семейства, на которое я работал, я был всего лишь безликим сотрудником, который открывал дверь, мыл их автомобиль, выносил мусор, собирал их почту и носил сумки. Они звали меня, когда хотели помешать нежеланным гостям войти, выгнать парней после ссоры или вытереть остатки их ужина после того, как они слишком много выпьют. Я был никем, кто делал их жизни легче, быстро исчезая из их мыслей, как только выполнял свою задачу. Иногда даже быстрее.
Никто не торопился замечать мужчину – или мужчин – под униформой. Никто не обращал внимания. «Каллен Груп» наняла четырех швейцаров. Каждый из нас носил бейджи на лацкане – аккуратный позолоченный металлический прямоугольник с «Энтони», выгравированном черным шрифтом.
Ни одного из нас не звали Энтони.
Мы охраняли вход к маленькому лобби, которое подводило к личному лифту, ведущему глубоко в Башню Каллен. Когда Карлайл Каллен разработал это высокое здание в центре Чикаго, он добавил частный вход, поэтому его дочери не должны были сталкиваться с толпой других арендаторов и гостями… не должны были вдыхать тот же самый «общий» воздух вместе с народом, который жил и работал в башне.
Были и многочисленные преимущества в том, чтобы быть одним из самых богатых мужчин в стране; один из них мог буквально купить капельку конфиденциальности и изоляции от общества.
Все же я ничего не знал о преимуществах богатого человека. «Каллен Груп» платила мне вдвое больше, чем я зарабатывал, будучи Чикагским полицейским, но это не означало, что я был богат. Это лишь означало, что я мог купить дом с одной спальней у «River North», место, которое я любил, вместо того, чтобы арендовать другой.
Казалось, что цикл покупок и продаж не знал пределов. Карлайл Каллен покупал все, что ему было только нужно, так же как и то, что хотела его семья – недвижимость, автомобили, конфиденциальность, безопасность, оценки, рабочие места, людей для грязной работы. Он совершал свои транзакции быстро, спокойно, с хитростью, которой я когда-то восхищался.
Мне потребовалось четыре месяца, чтобы выбрать дом и купить его; Карлайлу Каллену понадобилось пять минут, чтобы выбрать меня из группы полицейских и купить меня.
И я даже не понял, что стоял на продаже.
Когда я находился один в своей гостиной ночь за ночью, я задавался вопросом, стоило ли этого мое решение оставить полицию. Стоили ли тех жертв деньги, которые набегали на мой счет вместе с долгими рабочими часами и сумасшедшим расписанием? Я едва ли ходил на свидания, и я прекратил заходить в местные полицейские участки, когда понял, что моя новая карьера сделала меня изгоем среди людей, с которыми я когда-то чувствовал родство, думал, что мы были друзьями.
В глубине души, там, где я мог скрыть свои мысли, которые не давали мне спать ночами, я задумывался, захочет ли кто-нибудь когда-нибудь увидеть меня снова или, в конечном счете, я просто исчезну как фон, поглощенный бетоном и камнем?
~* Вторник, пятое мая *~ Я смотрел на мониторы на столе перед собой, наблюдая за распахнувшейся дверью на восемьдесят девятом этаже. Этот этаж был домом двух сестричек Каллен – единокровных сестер – Элис и Розали. Внешне они были полными противоположностями – одна низкая и темноволосая, другая – высокая блондинка.
Когда я впервые пришел на работу в небольшое мраморное лобби, я думал, что обе они были невероятно красивыми. С течением времени я понял, какими эгоистичными и склонными к манипулированию особами они были. Как их уродство в сердцах легко затмевалось симпатичными глазками и пухлыми губками.
Ни одна из них никогда не замечала лиц мужчин в униформе. Несколько раз одна из них посчитала меня достойным, чтобы хоть на мгновение посмотреть в мои глаза – выражение на ее лице варьировалось между апатией и презрением.
Я наблюдал за Элис Каллен, когда она быстро шла по холлу к лифту, который приведет ее прямо к этому лобби. Выпрямив свой жакет, я встал и подошел к дверям, которые ведут к частной парковке. Сегодня был вторник, и у Элис были занятия в Университете ДеПол. Если она не поспешит, то опоздает. Снова. Карлайл не был бы счастлив, если бы ему нужно было подкупить еще одного учителя, чтобы тот улучшил оценки его младшей дочери.
Провал Элис на студенческом поприще не был общеизвестным фактом, также как и склонность ее отца к взяточничеству, но нам, швейцарам, приходится замечать подробности жизни людей, которые нас наняли.
Как только прозвенел лифт, я открыл дверь в гараж и отошел с ее пути.
- Доброе утро, мисс Каллен, - спокойно произнес я, немного поклонившись, когда она пронеслась мимо меня. Я не ожидал ничего в ответ, как и того, что она поднимет голову от экрана Айфона прежде чем окажется около своей машины. И все же впервые почти за шесть месяцев Элис Каллен сделала кое-что неожиданное: она заговорила со мной.
- Энтони, - сказала она, когда достигла своего «Лексуса». Я обернулся к ней, надевая на лицо маску спокойствия, чтобы она не увидела моего удивления. – Днем я приведу домой подругу. Проверь, чтобы на стоянке было свободное для нее место.
С этим она двинулась в свой роскошный внедорожник и завела двигатель. Я кивнул один раз в ее направлении, хотя ей вовсе был не нужен мой ответ. Энтони всегда делал то, что она говорила ему.
Я облокотился на стол, когда зазвонил телефон. Единственные люди, которые им пользовались, были Калены и другие швейцары. Я мог только предположить, кто был на другом конце линии.
- Говорит Энтони. Чем я могу вам помочь? – я повернулся к мониторам на всякий случай и выбрал стилусом нужную камеру. Быть неготовым к появлению Калленов было верным способом потерять престижное звание швейцара Энтони.
- Привет, Эдвард. Это Майк.
Я закрыл глаза и поправил галстук-бабочку. Майк Ньютон по плану должен был встать на мой пост через час. Если что-то не так, то мой день станет намного длиннее.
- Да, Майк. Что ты хотел? – я услышал расстройство в своем голосе, но отказывался умерить его. Я уже работал почти двенадцать часов и действительно хотел пойти домой.
- Слушай, мужик, знаю, что я должен быть там как можно скорее, но у меня что-то вроде кризисной ситуации, - ответил он. Я закатил глаза. Все для Майка было кризисными ситуациями. – Джессика записалась на ультразвук на это утро, но у них сдвинулось расписание, а я даже не хочу идти, но гормоны делают ее настоящей стервой, поэтому…
- Майк, что тебе нужно? – сказал я, прервав его. Если бы я не остановил его, но он говорил бы безумолку в течение часа, так и не сказав, что ему собственно нужно; не прося меня сменить свои планы, он мог отложить свой бейдж с именем «Энтони» на некоторое время.
- Чтобы ты прикрыл меня на несколько часов. Клянусь, потом я отработаю за тебя.
Я расстроено вздохнул, разочарование распространялось внутри моей груди. Майк становился все более ненадежным с тех пор, как обрюхатил свою девушку. Он также стал раздражающим как камень в моих лакированных кожаных туфлях. Ему явно нравилось говорить мне, что он сделает то же самое для меня, когда я наконец начну с кем-нибудь встречаться.
Как будто мне нужно было, чтобы он напомнил о моей унылой личной жизни.
Я хмыкнул и бросил стилус на стол. – Конечно. Я прикрою тебя, - я сжал челюсть, поскольку мое расстройство возрастало, надеясь, что наш разговор закончится, прежде чем я выйду из себя. – Только тащи сюда свою задницу как можно скорее.
Он выдохнул на другом конце провода. – Спасибо, Эдвард. Я твой должник.
Что правда, то правда, он должен мне примерно двенадцать раз, но я бросил считать некоторое время назад.
Четыре часа спустя я все еще находился у стойки регистрации, наблюдая за происходящим через мониторы, планируя, как мне убить Майка Ньютона и не быть пойманным.
В гараже сработал датчик движения, и я обернулся, увидев «Лексус» Элис, медленно подъезжающий на свое место на стоянке. Неописуемая белая «Тойота» следовала за ней, откуда доносилась громкая музыка. Слышался беззаботный звук пения Битлз, играла «Я хочу взять тебя за руку». Мелодия быстро стихла, когда выключился двигатель машины. Я смотрел в монитор на секунду дольше обычного, не веря в происходящее. Элис Каллен не связывалась с людьми, которые водили автомобили старых моделей.
Моя полицейская подготовка заставила подумать о том, что Каллены в опасности, но я выбросил это из головы и помчался к двери, ведущей из гаража. Папарацци или репортеры из желтых газет часто преследовали Элис. В прошлый раз Эрику, одному из Энтони, практически пришлось достать револьвер, который мы все носим под формой. Очевидно, Элис использовала свое очарование не на тех людях, и они попытались предпринять меры, загоняя ее в угол гаража. Это было их ошибкой – Карлайл Каллен не нанимал кого попало на работу Энтони.
Я посмотрел через глазок двери, пока Элис шла от своего автомобиля. Я слышал тихую речь, идущую из гаража, но все еще не видел водителя «Тойоты». На всякий случай я отстегнул ремешок своей наплечной кобуры.
Медленно я открыл дверь одной рукой, вторую все еще держа на своей пушке, ожидая приближения Элис. Она оживленно разговаривала с человеком позади нее, и ее приторный голосок играл на мох нервах, заставив расслабиться. Она явно знала человека, идущего рядом с ней.
Как только Элис отошла в сторону, мои глаза встретились с глазами ее подруги, и мое сердце почти прекратило биться. Она была невероятно красива. Длинные темно-каштановые волосы, свисающие с ее плеч, полные розовые губы, вытянувшиеся в лукавой улыбке, тонкий небольшой подбородок, отчаянно желающий, чтобы к нему прикоснулись. Но что действительно выделялось в ее внешности – это ее большие карие глаза… которые смотрели в мои… и видели больше чем просто человека в униформе.
- Добрый день, мисс Каллен. Мадам, - я улыбнулся и легонько кивнул леди, пристально смотря на таинственную девушку. Она улыбнулась мне в ответ, ее глаза прошлись по всему моему телу и вернулись к моим глазам. Я испугался на мгновение, что она будет смеяться над моим смешным фраком и жилетом, но она не засмеялась. Она сделала кое-что, чего больше никто не делал.
Она пристально смотрела в мои глаза, всматриваясь в самую душу, и улыбнулась немного шире.
Элис не ответила на мое приветствие, хотя я этого и не ожидал. Она прошла через холл в открытый лифт, оставляя свою подругу позади.
- Я Белла, - тихо произнесла она, ее нежный голос задел мои чувства. Я замер, не зная, что сделать. Никто, ни Каллены, ни гости, не представлялись мне с тех пор, как я пришел сюда работать три года назад.
Она немного покраснела и опустила голову, разрывая наш зрительный контакт. Я глубоко вздохнул, чтобы избавиться от неразберихи в голове и смело вышел вперед, коснувшись ее пальцев. Я не планировал касаться ее, поскольку это определенно было тем, что могло ускорить процесс моего увольнения, но я чувствовал потребность заверить ее, успокоить ее… чтобы укрепить эту хрупкую нить, которая образовалась между нами в момент, когда ее глаза встретились с моими.
- Рад познакомиться с тобой, Белла. Я Эдв-ах-Энтони, - впервые с тех пор, как я начал работать у Каллена, я немного заикался, произнося свое поддельное имя, жалея, что я встретил ее именно здесь.
Я не хотел, чтобы она звала меня Энтони.
Она смотрела на меня, и маленькая улыбка вернулась на ее симпатичное личико. Ее язык выглянул из-за ее губ, и она собиралась что-то сказать, как ее прервала Элис.
- Что ты делаешь, Белла?
Я отошел назад и опустил руку в тот момент, как Элис вышла из лифта. Моя улыбка угасла, спина выпрямилась, швейцар во мне вышел на первый план. Элис не была бы довольна мной, если бы узнала, что я по-братски обходился с одним из ее друзей.
- Я просто представилась, - ответила Белла, все еще уставившись на меня. Ее глаза были такими темно-коричневыми, почти черными вокруг краев, с более светлыми пятнами у зрачка. Я, возможно, легко мог бы смотреть в них в течение долгих часов, запоминая каждую деталь, но у нас не было этого времени.
И у меня не было права вести себя как Эдвард… в этой униформе было место только для Энтони.
- Белла, - произнесла Элис, звуча раздраженной. – Ты не должна представляться прислуге. Пойдем, я хочу, чтобы повар приготовил нам поздний завтрак до того, как придет моя сестра.
Я посмотрел в пол, когда Элис назвала меня «прислугой», и быстро отступил назад к стойке. Я глубоко вздохнул, посмотрев на мониторы, пытаясь успокоить свое колотящееся сердце. Я забыл; на один миг я почти забыл, что эта красивая брюнетка была не из моей лиги. Это было моей работой, угождать богатым людям и прилагать все усилия, чтобы смешаться с фоном. Мне не нужно напоминание Элис Каллен о моем месте. И вообще я не должен был предполагать, что одна из ее подруг когда-нибудь захочет…
Внезапно я почувствовал тепло на своем запястье и приподнял взгляд, увидев, что чей-то палец скользит по моей руке.
- Было приятно познакомиться с тобой, Эдвэнтони.
Прежде чем я смог ответить или даже достаточно собраться, чтобы сделать что-то большее, чем просто смотреть на свое запястье, Белла ступила в лифт вслед за Элис, и двери беззвучно закрылись. Я смотрел на мониторы, медленная улыбка расползалась на моем лице, потому что я знал, что смогу наблюдать за восемьдесят девятым этажом. И я так и сделал, и она была все так же невероятно красива.
Позже тем же вечером, в теплоте и уединении своего душа, я думал о тех больших карих глазах, ее невинных словах и приятном прикосновении. Страстно желая, я произнес ее имя, и мое тело задрожало, когда я кончил.
Перевод: Rob♥Sten
Корректура: RebelQueen