Кристофф Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
24 часа Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?
Tempt My Tongue Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Обрати Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.
Не сдавайся На летних каникулах Белла знакомится с потрясающим парнем: умным, веселым и талантливым. Она влюбляется в него, но сказка кончается слишком быстро: однажды он просто не приходит на свидание.
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
3 место в номинациях Лучший перевод Фантастического фика, Лучший перевод Школьной/Студенческой истории
3 место в номинации Лучший перевод раздела "Вампиры"
2 место: Лучшая музыкальная история раздела «Наши Переводы. Вампиры»
Автор: DQRC Переводчик: Морской Котик Оригинал:http://www.fanfiction.net/s/4425217/1/Seducing_Ms_Swan Разрешение на перевод:получено Рейтинг: R Жанр: Romance/Angst Дисклеймер: Все авторские права принадлежат Стефани Майер. Это работа созданная поклонником без цели извлечь выгоду или присвоить права. Пейринг: Edward & Bella Предупреждение: Альтернатива после Новолуния. Рассказ содержит гораздо больше агнста, чем предполагает название Саммари: Белла никогда не прыгала со скалы в Новолунии, а, значит, и у Элис никогда не было судьбоносного видение, и Эдвард не возвращался к Белле. Шесть лет спустя Белла, предпринимая над собой усилие, решает начать жить для себя. Теперь она учитель в Рочестере, штат Нью-Йорк. Но что она будет делать, если в ее класс войдет до боли знакомый студент? Оставит ли она это все на профессиональном уровне или старые связи и тайны будут ей только мешать? Статус:ЗАКОНЧЕН Размещение на размещение:НЕ ДАЮ
От переводчика:Если честно, никогда не любила альтернативный сюжет. Тем более большинство сюжетов были, мягко говоря, «не ахти». Эдвард возвращался лет через 80, Белла уже умерла, ему приходится столкнуться с последствиями или с кем-то еще.. Куча агнста и драмы.. Это совершенно иной фик. Для меня хоть он и агнст очень светлый и с веянием раздела «все люди». К тому же у автора потрясающе сохранены характеры героев Стефани. Я надеюсь он вам понравится так же как и мне.
1. Как человек творческий, творить мне помогают в больше степени ваша отдача. Комментарии, внимание к истории и ко мне – всегда будут работать только на вас и для вас. 2. Я категорически не люблю, когда лезут в оригинал. Запретить я этого вам не могу, но настоятельно прошу людей, не уважающих меня и мой труд не спойлерить и не отписываться мне о том, какие вы «умнички, что прочитали оригинал». Я за это по головке не глажу, а, наоборот, очень обижаюсь на людей. 3. Так же не очень люблю, когда мне говорят "я тут все пропустила и две главы сразу прочитала". У всех бывает такое, что не смогли/не прочитали/я выложила раньше... Но я, как человек в нескольку раз сильнее проникающийся фиком, чувствую сильный дискомфорт от того, что предыдущая глава прошла для вас незаметно (хотя мне это не так сильно неприятно), но особенно, что мне об этом говорят... Прочитайте обе, но отпишитесь о последней... Куда лучше будет.. 4. Принцип благодарности. Я, к сожалению, не могу отслеживать всех «невидимок», но я всегда оповещаю о новой главе плюсом в репутацию тех, кто хоть где отписался, а так же всегда плюсую к самым понравившимся комментариям. 5. По поводу частоты глав: я постараюсь переводить на выходных, а выкладывать по понедельникам иногда может быть чаще (по понедельникам и четвергам) - все зависит и от вас и ваших комментариев, которые покажут мне ваше желание :)
Ну, вроде бы и все. Надеюсь, для вас все не будет так уж строго и мы с вами подружимся и вместе насладимся новой историей Беллы и Эдварда.
Всегда ваша, Котя!
Потрясающая, несравненнейшая обложка от Леночки (helenperil)
А еще обложечки от Жени (Cubbu) и от Светочки Ланы
И баннеры от Леры (RebelQueen) и Леночки (helenperil) (если есть желание, вы можете пополнить нашу коллекцию :))
Если вам понравилась история, вы можете разместить у себя в подписи баннер :)
Дата: Воскресенье, 27.11.2011, 20:10 | Сообщение # 30
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Статус:
Клубы:
Ну, не так давно на фф.нет я заметила перевод этого фанфа, но в неахти варианте. Сюжет у истории интересный, и мне хотелось бы посмотреть на него в более качественном варианте. Желаю удачи, Морской_Котик, с переводом.
Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 12:16 | Сообщение # 37
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 472
Статус:
а де зачитать то?
Хочешь вечной любви???? Тогда влюбляйся)))) Я читаю: на самом деле я очень много читаю)) да прикиньте умею))эка неожиданность)) все тут не поместится)) а кого читаю те знают по комментам и по моим @спасибо@))
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 22:30 | Сообщение # 43
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 126
Статус:
Оовенна сказать, давно наслышана о нем и очень рада, что здесь появится перевод)) Мои познания аглийского очень поверхностны, так что я хоть и могла понять общий смысл текстов, но вот уловить все детали тонкости увы... Больше спасибо за перевод!!!!!
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 22:30 | Сообщение # 44
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Статус:
хм.. я так же как и ты (можно на ты?? ) никогда не любила читать альтернативные сюжеты, да я и не знала, что эта история является таковой. но прочитав саммари я подумала: "А почему бы не прочитать хотя бы первую главу? От меня же не убудет!" Собственно я это и сделала. И скажу честно, мне очень понравилась история! перевод хороший, легко читается!
в общем, мне все понравилось, очень хочу почитать, что же будет дальше! Оригинал специально не смотрю, т.к.в корявом переводе читать не хочется, чтобы не портить общую картину) поэтому очень жду следующую главу и можно мне тут побыть немного в качестве ПЧ??))
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 22:43 | Сообщение # 46
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 242
Статус:
Морской_Котик, спасибо за перевод! Мне чертовски нравится идея фика, так что я ПЧ!!! Еще раз спасибо за перевод и очень жду проды!
Я тишина, но не твоя. Твоё безумство я, и ярость. Подарок я, но не тебе, тебе я дорого достанусь. Лекарство - я, но не твоё, тебе я стану каплей яда. Я чей-то рай, но для тебя я буду пламенем из ада.
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 23:05 | Сообщение # 49
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 231
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Морской_Котик, Спасибо за главу
Очень рада что к тому моменту,когда они встретились не прошло 100 лет и у Беллы не выросли усы,лапы и хвост.Может именно этим меня и завлек этот рассказ.Тут как-то все жизненно,что ли(ну в Сумеречном смысле)
Что тут можно сказать...СУДЬБА!Ну или идея автора,что впрочем не совсем важно. Вот тут вопросик: Джейкоб запечатлился или чисто девушку нашел?
Жаль ,что Беллина координация никуда не ушла,а может и нет.Теперь есть Эдвард,он-то и будет её всё время ловить^^ На том моменте где они узнали друг-друга,я чуть не прослезилась..это...это так миило..А вот ученики ,могли бы и выйти из класса и не мешать двум влюбленным побыть на едине..эх..жаль,что это лишь моя фантазия..
Морской_Котик, Спасибо за перевод. Как всегда по-больше времени и много вдохновения Жду следующую главу с нетерпением
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ