Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Beyond Time / За гранью времен
После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?

Дверь в...
Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.

Эсме. Сумерки
В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.

Дневники Дивы
Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.

Несостоявшаяся помолвка
- Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина.
- Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери.
Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?

За минуту до конца времени
Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира.
Белла/Эдвард. Мини.
Фантастика, путешествия во времени.

Исключительный вкус
Высокомерный, популярный шеф-повар, британец Эдвард Каллен, произвёл неизгладимое впечатление на Беллу Свон, директора фирмы, обслуживающей банкеты, задолго до того, как каждый нашёл свой путь к успеху. Вооружившись кошкой и однажды коварно пошутив, Белла и подумать не могла, что повысит градус напряжения между ними.

Враг мой
Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 536
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 81
Гостей: 78
Пользователей: 3
[-YuLiKa-], N_e_a, Alise_Callen
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Одиночка. Глава 109

2024-5-2
16
0
0
Глава 109


Белла

— Почему бы тебе не присесть, Белла? – тихо предложил Карлайл. Я не хотела сидеть, но мне казалось, он боялся, что в любой момент я распахну дверь и ворвусь в кабинет Анджелы, поэтому, вздохнув, я подчинилась, только для того, чтобы успокоить его. Но поскольку была слишком обеспокоена и взволнована, чтобы сидеть, продолжала ёрзать в своём кресле.

Подняв голову, я поняла, что смотрю в полные сочувствия глаза Карлайла.

— Эдвард будет в порядке, – тихо сказал он мне. Я лишь кивнула, молясь, чтобы он оказался прав. Карлалйл продолжил:

— Знаешь, на самом деле я даже надеялся на это. Я не был уверен, что у него хватит мужества, чтобы поговорить с ней наедине, но я рад, что он это сделал.

— Ну а мне всё это не нравится, – сидя рядом со своим мужем, заявила Эсме, и, повернувшись, я посмотрела на неё. – Только представив, что он там наедине с этой ужасной женщиной… – она покачала головой. – Карлайл, пожалуйста, скажи, что мы правильно сделали, что ушли. – Я могла сказать, что она на грани слёз, и не винила её. Я чувствовала себя точно так же.

— Это было необходимо, – заверил он её и нежно погладил её руку. – И он не одинок, помнишь?

Там с ним Анджела.

— Но она не член семьи, – скрестив руки на груди, запротестовала Элис. – Она, кажется, неплохая, но в то же время практически чужой человек.

— Для тебя – да, но не для Эдварда, – напомнил ей Карлайл. – Он встречался с ней на протяжении длительного времени, и ему легко с ней. И она вполне способна с этим справиться, – он помолчал. – На самом деле изначально именно Анджела ему это предложила. Она знала, что в нашем присутствии он не сможет откровенно поговорить с Элизабет, и, честно говоря, я чувствовал то же самое. Но мы пришли к выводу, что принять решение должен только он сам.

Эсме вздохнула и большим пальцем смахнула одинокую слезу.

— Ты уже мне это говорил, и стараюсь относиться ко всему не предвзято. Не скажу, что не
понимаю твою точку зрения. Но всё равно это убивает меня. Меня не волнует, что Элизабет – та, кто его родила, Эдвард – мой мальчик, и я хочу защитить его. Выйдя из кабинета, я почувствовала себя так, словно предала его.

Я с трудом сглотнула. Ужасное признание Эсме разбило мне сердце, потому что её чувства полностью отображали мои. И не имело значения, что Эдвард сам попросил, чтобы я ушла: мне всё ещё казалось, что я оставила его. Больше чем что-либо мне было жаль, что он не позволил мне остаться, но в то же время я понимала, почему он это сделал. Он знал, что не сможет всегда полагаться на меня.

В глубине души я знала, что Карлайл был прав, сказав, что мы поступили правильно, и понимала, что Эдвард не воспринимал наш уход как предательство. Но всё равно не могла успокоиться и чувствовала, что не смогу это сделать, пока не увижу собственными глазами, что с ним всё в порядке. Я бросила нетерпеливый взгляд на закрытую дверь, а затем на свои часы. Эдвард сказал, ему нужно десять минут. Но это больше походило на десять часов.

Эммет молчал с тех пор, как мы покинули кабинет Анджелы, и, взглянув на него, я поняла, что он сел вдали от всех нас. Он казался потерянным в своих мыслях, и мне стало интересно, о чём он думал в этот момент. Я не собиралась спрашивать, тем более что язык его тела давал понять красноречивее всяких слов, что он не в том настроении, чтобы разговаривать.

— Дорогая, мне тоже очень тяжело, – ответил Карлайл на заявление Эсме. – Но все мы должны помнить: неважно, как сильно мы этого хотим, мы не можем вместо Эдварда бороться с его демонами. Чтобы двигаться дальше, он должен примириться со своим прошлым, а мы все должны иметь веру в него, верить, что когда он будет готов, позволит нам любить и поддерживать его.
Никто не стал спорить с этим.

Несколько минут мы все сидели молча, и я понимала, что каждый из нас занят собственными мыслями. Меня охватывало всё большее и большее беспокойство, но я старалась держаться как можно спокойней. Вдруг дверь открылась, и, машинально вскочив, я шагнула вперёд, чуть не споткнувшись о собственные ноги.

Когда Эдвард вышел из кабинета, я чуть не заплакала от облегчения и практически подбежала к нему. Я хотела броситься в его объятия и никогда не отпускать, но изо всех сил пыталась сдержаться и почти минуту изучала его лицо, пытаясь определить его настроение. Я отметила, что он выглядел уставшим, но кроме этого я больше не смогла ничего разобрать.

— Ты в порядке, малыш? – тихо спросила я и, поколебавшись долю секунды, обняла его. Все тоже поднялись, но, за исключением Эсме, подходить не стали. Я почувствовала её присутствие позади себя и поняла, что ей до смерти хочется обнять Эдварда. Ради неё я надеялась, что он позволит ей.

Эдвард коротко обнял меня в ответ, и я постаралась сильно не разочаровываться, когда он отпустил меня и немного отстранился.

— Да, всё хорошо, – сказал он, вот только я не была уверена, что он на самом деле так думал. Он бросил взгляд через плечо, и мне показалось, что он хочет уйти.

Я сделала шаг назад, почувствовав, что Эсме двинулась навстречу Эдварду, и понимая её нетерпение, а затем стала наблюдать, как очень медленно, с настороженным, но в то же время с полным надежды выражением лица, она раскрыла свои объятия. Я с облегчением выдохнула, когда он, шагнув вперёд, без возражений позволил ей себя обнять. Она что-то сказала ему, и он что-то пробормотал в ответ.

Затем он отстранился и снова, почти нерешительно, бросил взгляд через плечо, после чего повернулся и посмотрел на Карлайла.

— Анджела хочет видеть тебя.

— О, конечно, – Карлайл с пониманием кивнул. Какое-то время он молчал, словно ожидая, что Эдвард скажет что-то ещё, но когда этого не произошло, он уверил, что не задержится надолго, и направился к кабинету Анджелы.

— Эдвард, что… – начала я, горя желанием узнать, чем закончилась встреча с Элизабет, но, к моему удивлению, он перебил меня:

— Позже, – сухо сказал он, и, когда Карлайл открыл дверь и вошёл в кабинет, я увидела в его глазах нечто похожее на отчаяние. – Мне нужно на свежий воздух, – не оставляя места для возражений, заявил он и, не дожидаясь ответа, поспешил на выход. Быстро извинившись и заверив Эсме, что мы будем ждать их в машине, я поспешила вслед за ним.

Я нашла Эдварда, расхаживающего по стоянке. Когда я подошла к нему, он как будто немного успокоился, словно надеялся, что я последую за ним. Прежде чем у меня появилась возможность что-то сказать, он заговорил, нервно проведя пальцами по волосам:

— Прости, мне просто нужно было выбраться оттуда, – поспешно объяснил он, а затем, поколебавшись, добавил:

— Прежде, чем она вышла. Я не хочу её больше видеть.

Всё это имело смысл и объясняло его нервозность и стремление поскорее уйти. Я взяла его под руку и нежно сжала его ладонь.

— Расскажешь мне, что произошло?

Он покачал головой.

— Не сейчас, – для меня не осталось незамеченной мольба в его голосе. – Пожалуйста, Белла. Обещаю, позже я всё тебе расскажу. Только не сейчас.

— Прости, – я кусала губы. – Я слишком настойчива. Если не хочешь, ты не должен мне ничего говорить. Что там произошло – не моё дело. Ты не должен мне никаких объяснений. Просто помни, что, если захочешь поговорить, я рядом.

Я с огромным трудом произнесла эти слова, и не только потому, что умирала от любопытства. Также мне была ненавистна мысль, что он закроется и будет всё держать в себе. Я искренне верила, что ему необходимо выговориться. Но я не могла заставить его поговорить со мной. Я уже давно поняла, что это должно быть только на его условиях.

Поездка обратно в Форкс была тихой. Я ни на миг не отпускала руку Эдварда, и хоть, казалось, он был доволен этим, почти ничего не говорил. Несколько раз я заметила, что Карлайл через зеркало заднего вида с беспокойством смотрел на Эдварда, но он также молчал.

Когда мы, наконец, подъехали к дому Калленов, Карлалйл сказал мне, что может позвонить моему отцу и дать ему знать, что мы вернулись. Он не сказал прямо, что приглашает меня переночевать у них, но, казалось, никто не сомневался, что я не поеду домой. Я предположила: всё они понимали - что этим вечером я ни за что не захочу оставить Эдварда.

Эсме вызвалась приготовить что-то на быструю руку и предложила нам всем посмотреть фильм, без сомнения, пытаясь вытащить Эдварда из его апатичного состояния. Но тоном, не допускающим возражений, он сказал ей, что хочет подняться к себе и отдохнуть. Она не стала возражать, но я видела, что она разочарована тем, что он не готов открыться ей, хоть и пыталась это не показать.
Немного боясь его ответа, я спросила, могу ли я подняться с ним наверх или он хочет, чтобы его оставили в покое? Если он хотел побыть в одиночестве, я бы позволила ему, но на самом деле надеялась, что он примет мою компанию. Он казался спокойным, но я подозревала, что внутри у него бушевал вихрь эмоций, и я не могла вынести мысли, что он будет пытаться справиться с этим совсем один. Я знала, что нужна ему.

К моему облегчению, он, казалось, был рад моему обществу. Я не думала, что он собирается оттолкнуть меня, ведь, в конце концов, он пообещал мне всё рассказать, но понимала, что ему нужно какое-то время, чтобы взять себя в руки и оправиться после событий дня. Спустя все эти годы снова увидеть свою мать было нелегко, и я даже не могла представить, что творилось у него в голове.

Когда мы оказались в комнате Эдварда, я поняла, что совсем не знаю, что мне делать. Он по-прежнему не был готов к разговору, а я не знала, нужно ли пытаться его отвлечь или позволить событиям развиваться своим чередом. В конце концов, я подумала, что мне нужно довериться ему и ждать, когда он даст мне знать, чего именно от меня хочет.

В течение следующего часа или около того Эдвард оставался спокойным и потерянным в своих мыслях, но не закрывался полностью, как я боялась поначалу. Когда я предложила включить музыку - только для того, чтобы нарушить молчание, которое становилось невыносимым, - он сразу же согласился и даже ответил, когда я начала говорить о каких-то пустяках; но я могла сказать, что мысленно он был далеко.

В какой-то момент в дверь постучал Карлайл и, заглянув, спросил, всё ли в порядке. Эдвард спокойно ответил ему, что всё хорошо. Карлайл не выглядел убеждённым, впрочем, как и я, но просто с согласием кивнул и напомнил нам, что если он или Эсме понадобятся нам, то они внизу.
Может, я ошиблась, но мне показалось, что пару раз после этого я слышала за дверью звук чьих-то шагов. Возможно, он или Эсме снова приходили проверить нас, но больше никто не стучал.

Наконец, после того, что казалось вечностью, Эдвард повернулся и посмотрел на меня, и я увидела, как что-то вспыхнуло в его глазах, но, что бы это ни было, оно исчезло через секунду.

— Она сказала, что ей жаль. И призналась, что то, что делал со мной Джеймс, было неправильным, и что я этого не заслуживал. – Моргнув от удивления, я стала ждать, когда он продолжит, но он ничего не говорил, а просто смотрел на меня, словно проверяя мою реакцию.

Я сделала глубокий вдох, стараясь сделать всё, чтобы мой голос не дрожал.

— Она права, малыш. Они виноваты - не ты. Твоей вины в этом не было.

— Да, я знаю, – он помолчал. – Они оба больны. Теперь я это понимаю.

Я внимательно всматривалась в его лицо, выискивая какие-либо эмоции, которые должно было вызвать это откровение: гнев, печаль, да что угодно, - но не было ничего. Это беспокоило меня, и я не знала, нужно ли мне что-то говорить. По крайней мере, он начал рассказывать. И если он, наконец, принял истину, то это было хорошо. Как бы сказала Анджела, это прогресс. Вряд ли я могла хотеть большего.

— О чём ещё вы разговаривали? – осторожно спросила я, надеясь, что не переступаю черту. В конце концов, он постепенно открывался; у меня возникло чувство, что для того, чтоб он продолжил, его, возможно, нужно поощрять.

Он пожал плечами.

— Она сказала, что не годится в матери. Что мне лучше без неё, – горький смешок сорвался с его губ. – С этим нельзя поспорить, не так ли?

Кусая нижнюю губу, я очень осторожно подбирала следующие слова, а затем, соглашаясь, покачала головой:

— Нет, думаю, нет. У тебя новая семья, которая сделает для тебя всё. Это относится ко всем. Ты ведь знаешь это, правда? Они любят тебя, – ожидая его ответа, я затаила дыхание.

— Да, они любят меня, – эхом отозвался он. Он ответил быстро, автоматически, напомнив мне робота. Как же мне хотелось, чтобы он проявил хоть какую-то эмоцию. Наступал вечер, сгущались сумерки, время от времени я задавала ему осторожные вопросы, и он отвечал тем же монотонным голосом, ни разу не показав свои истинные чувства.

Но я понимала, что мне нужно быть благодарной, что он вообще разговаривал со мной об этом. Возможно, именно таким способом он справлялся с этой ситуацией. Может, он, наконец, принял своё прошлое и был готов двигаться дальше. Возможно, мне не стоило волноваться. В конце концов, он повёл себя на встрече с Элизабет намного лучше, чем кто-либо мог надеяться.

Но в глубине души я всё же чувствовала, что просто обманываю себя, думая, что худшее уже позади. Я оказалась права.

С тех пор как мы вернулись домой, Эдвард был устрашающе спокоен, тих и почти не двигался. Неожиданно он вскочил с дивана и начал расхаживать по комнате, и, затаив дыхание, я заметила, как потемнели его глаза. На самом деле не зная, чего ожидать, я медленно встала и тихо позвала его по имени:

— Эдвард?

Он резко замер, и, когда посмотрел на меня, меня поразила ярость в его глазах. Всё произошло так быстро, что напоминало поворот выключателя: одно мгновение он казался ко всему безразличным, а затем, казалось, всё поразило его с новой силой.

— Они, блядь, разрушили мою жизнь! – сжав руки в кулаки, прорычал он. – Я был ребёнком! Он сломал меня, а она позволила ему! Ей всегда было плевать на меня!

Я с трудом сглотнула и подняла руки в успокаивающем жесте.

— Я знаю, малыш, мне жаль. Послушай, я...

— Ей. Всегда. Было. Плевать на меня! – выкрикнул он, прервав меня на полуслове. – Они не имели грёбаного права! Я никогда не делал ничего плохого, я не заслужил такого наказания. Он не имел права бить меня, не имел права насиловать! Он постоянно приходил в мою комнату, толкал меня и валил на пол, и… имел меня...! – он издал вопль ярости и пнул стул, отчего тот упал.

— Эдвард, пожалуйста... – начала я, а затем остановилась, так как не имела ни малейшего понятия, что сказать. Не успела я опомниться, как он поднял упавший стул и швырнул его через всю комнату. Он был в ярости, и мне оставалось только с ужасом наблюдать, как он бегал по комнате и срывал своё зло, ударяя кулаком стены и мебель, хватая попавшиеся под руку предметы и швыряя их на пол.

Я боялась останавливать его, понимая, что ему необходимо выплеснуть свои эмоции, но в то же время боялась позволять ему продолжать дальше. Я боялась не за себя - только за него; боялась, что он закончит тем, что, даже не заметив, причинит себе серьёзные физические повреждения. Больше всего я боялась хотя бы на мгновение оставить его одного, так что позвать кого-то на помощь, к сожалению, было невозможно.

К этому времени я уже изучила его и не раз видела, как, страдая от серьёзных панических атак, он терял себя в ужасных воспоминаниях, но на этот раз всё было по-другому. Он был в ясном сознании, реагируя с неконтролируемой яростью на несправедливость, бурно изливал свою ненависть к тем, кто причинил ему боль. И я могла только наблюдать за тем, как он всё рушит вокруг.

А потом так же резко Эдвард прекратил разрушать свою комнату и, опустившись на пол, выпустил выворачивающий наизнанку вопль глубокой тоски. Я беспомощно плакала, но, наконец, выйдя из шока, вскочила и, спотыкаясь о собственные ноги, поспешила к нему.

Я опустилась рядом с ним на колени, и в тот же момент в комнату ворвался Карлайл. Его лицо выражало муку и печаль, но только не удивление, и в этот момент я поняла, что он ожидал этого окончательного неизбежного срыва. Вот почему, зная, что это последует, он или Эсме несколько раз прислушивались за дверью. И я поняла, что также этого ждала.

Спустя секунду Карлайл оказался на полу рядом с нами, и я была ошеломлена, увидев, что по его лицу текут слёзы. Он попытался обнять Эдварда, желая успокоить его, но, потерпев поражение, отступил, когда Эдвард закричал в знак протеста. Сначала я подумала, что он снова потерялся в своём прошлом, но затем он заговорил, слова вырывались между хриплым, учащенным дыханием:
— Карлайл... он не имел никакого права... это несправедливо...

Моё сердце разрывалось на части, когда я слушала наполовину рыдание, наполовину хныканье Эдварда и чувствовала сильную боль, которая исходила от него волнами. Мой бедный малыш так ужасно страдал, и никто из нас не мог ему помочь. Ему необходимо было освободиться от этого. И только потом он мог на самом деле пойти на поправку.

— Я знаю, сынок, я знаю, – срывающимся голосом согласился Карлайл. – Это несправедливо, совсем несправедливо, и мне так жаль...

— Это так больно, – рыдал Эдвард, продолжая тянуть себя за волосы. – Почему... почему не... кто поможет мне? – Я громко всхлипнула, когда мне удалось схватить его руку, и я прижалась губами к его ушибленным костяшкам пальцев.

— Мы поможем тебе, милый, я обещаю, – стоя в дверях, со слезами на глазах заверила его Эсме, а затем после секундного колебания вошла в комнату и направилась к нам. – Мы все здесь и поможем тебе. Теперь с этим покончено, и мы никому не позволим причинить тебе боль.

— Помогите мне, – тихо повторил Эдвард и обрушился на меня, а я, наконец, смогла его обнять и, слегка покачивая, прижать к своей груди. Я не пыталась говорить, зная, что мой голос попросту сорвётся. Вместо этого я закрыла глаза и изо всех сил пыталась взять себя в руки, а когда снова открыла их, увидела, что с тем же страдальческим выражением лица в комнату входят Элис и Эммет.

Не говоря ни слова, они оба медленно двинулись к нам навстречу, а затем резко опустились на пол. Когда Эсме дрожащей рукой потянулась к Эдварду и начала нежно гладить его волосы, мне показалось, что все в комнате затаили дыхание.

Эдвард не стал протестовать, и Карлайл начал осторожно поглаживать его спину, что-то тихо бормоча, что я не смогла разобрать. Но, похоже, Эдвард услышал его, потому что тихо пробормотал ответ. Когда он устало положил свою голову на моё плечо, его глаза были закрыты и он выглядел опустошённым. Кто мог винить его?

Немного поколебавшись, Эммет положил руку на плечо своего брата, а Элис неуверенно потянулась к руке Эдварда. И в тот момент, когда все мы прикасались к нему и он никак не возражал, я вдруг осознала. Я ни капли не сомневалась в этом.

Всё будет хорошо.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-9584-56
Категория: Наши переводы | Добавил: BellaMarySwanCullen (04.11.2013) | Автор: BellaMarySwanCullen
Просмотров: 3452 | Комментарии: 18


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 181 2 »
0
18 little_eeyore   (20.08.2021 20:15) [Материал]
Самая тяжелая эмоционально глава на данный момент. Когда Эдвард все отрицал и держал в себе, читать было проще, я с лету поглотила предыдущие главы, а тут не смогла не заплакать.

0
17 seed   (05.07.2015 00:00) [Материал]
Тяжелая глава, кот даже без комментариев должна остаться.

0
16 СлАсТиК   (25.05.2015 23:25) [Материал]
Спасибо

0
15 marykmv   (12.04.2015 01:10) [Материал]
Спасибо.

0
14 Pest   (07.11.2014 14:17) [Материал]
;'( настоящая семья

0
13 робокашка   (07.09.2014 17:00) [Материал]
cry cry cry

1
12 aurora_dudevan   (11.11.2013 23:24) [Материал]
надеюсь, что теперь Эдвард поймет, что он не одинок..

1
11 Вирелли   (06.11.2013 00:50) [Материал]
Спасибо за главу. Очень хорошо, что у него сейчас отличная семья.

1
10 К()ТеНОК   (05.11.2013 22:34) [Материал]
Вот она та помощь в которой он всегда нуждался и которую до появления Беллы не позволял себе принять от своей семьи.... Спасибо большое за главу!

1
9 Blar   (05.11.2013 22:03) [Материал]
Спасибо за главу! sad

1-10 11-18


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]