Лучший мой подарочек - это ты! Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы? Рождественский сонгфик про темного Эдварда.
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Четыре июльских дня Изабелла в одиночестве остается на ферме отца в Геттисберге, когда война вспыхивает буквально на заднем дворе ее дома. Как она поведет себя, когда на ее ферме появится раненый солдат? Победитель исторического конкурса.
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Игра Он упустил ее много лет назад. Встретив вновь, он жаждет вернуть ее любой ценой, отомстить за прошлое унижение, но как это сделать, если ее тщательно охраняют? Ему необходим хитроумный план – например, крот в стане врага, способный втереться в доверие и выманить жертву наружу. И да начнется игра!
За минуту до конца времени Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира. Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, путешествия во времени.
Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Заморские мотивы Сливаются в сюжет, Но ты раскроешь быстро, Какой в нем скрыт секрет. В словечках иностранных Ты понимаешь все – Пусть спорится работа, Пусть жизнь идет легко!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Немного с опозданием, но я с огромной радостью и счастьем, что есть такой день, поздравляю ВСЕХ переводчиков нашего сайта с этим великолепным, заслуженым праздником, с этой датой! Желаю Вам огромного терпения, сил, что бы вам всегда эта работа была только в радость, ну и стандартно: счастья и здоровья!
Поздравляю всех переводчиков ,это их день.Вы безусловно все молодцы,это не легкая работа,но вы делаете её на отлично и радуете всех нас пользователей историями и новостями,за что огромное спасибо! Желаю,удачи, много терпения сил и побольше свободного времени оно никогда не бывает лишним.
Дорогой переводчик! Скажи нам – где прячешь запас словарей? И память ты как заряжаешь? Желаем язык знать всех птиц и зверей, Знать больше, чем сам ожидаешь!
От всей души поздравляю всех причастных к этой нелегкой творческой работе.
В этот день пускай работа принесёт побольше вам Очень лёгких переводов и улыбок тут, и там!
Поздравляю всех-всех переводчиков этого сайта: тех, кто каждый день переводит новости для нас с вами, и переводчиков из "народного перевода", а также переводчиков зарубежного фанфикшена!(простите, если кого-то не отметила) Спасибо вам огромное за Ваш неоценимый труд и вклад в развитие сайта Без вас он бы не был таким многогранным, познавательным и интересным! Желаю вам удачи в дальнейших начинаниях Спасибо за все
Без вас никуда, вы даете возможность Понять переводом друг друга. Барьер языка в наше время не сложность Все ваша решает наука. Политика, спорт, экскурсий просторы Смешали народностей реки. Спасибо за то, что даете возможность Другого понять человека. http://pozdravleniya2.at.ua/IMG/buket.gif
Сегодня столько праздников оО день учителя,день переводчиков,и праздник Веры,Надежды,Любви^^ поздравляю всех переводчиков сайта,всех по имени Вера,Надежда,Любовь,и всех учитилей на сайте.
Хочу сказать спасибо переводчикам сайта: переводчикам новостей, переводчикам видео интервью, переводчикам народного перевода и раздела фанфекшина... никого не упустила? С праздникам Вас, дамы.
Умнички вы наши, ПОЗДРАВЛЯЮ Вас всех с этим по настоящему вашем днем! Вот, что бы мы делали без вас... оставались в не ведении! Успехов вам, мои дорогие, ваш труд большая награда для нас. СПАСИБО ВАМ!!!
Дорогие наши переводчики!!! От всей души поздравляю вас с праздником!!! Что бы мы без вас делали!? Ведь, как говорится: "Вы к другому берегу в лодке перевода, Словно перевозчик, читателей везёте!"
Ну не поздравить такую команду просто преступление. Во-первый, спасибо переводчицам новостей. Вы держите нас в курсе последних событий. во-вторых, спасибо переводчикам фиков. Если бы не вы, я бы никогда не узнала о таких потрясающих фанфиках. В-третьих, хочется поздравить команду народного перевода. Уже с немалым кол-вом великолепных книг они нас познакомили. И вообще, переводчик это здорово. Всех с праздником
Дада поздравляем вас) вы наши умницы,как бы мы без вас Новости читали?? это вы профиссиналы эту абру-кадабру разбирать умеете) спасибо вам) с праздником)
Ну... бахнем, девчонки, что ли!!!! Все-таки праздник в пятницу.... поэтому можем смело отрываться все выходные)))) Всех-всех-всех... профессионально владеющих каким-либо иностранным языком... и умело прикалдывающим свои умения... гип-гип-ура!!!!!!!!!!!!!!!!! Всех с праздником!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ