Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Прогуляемся?
Белла принимает самое верное, на ее взгляд, решение. Вот только Вселенная, похоже, с ней не согласна.

Проклятое золото
Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!

Пока есть время
С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества.
И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...

Терпение – добродетель
Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше?
Италия 18 века, Белла/Эдвард

Вилла «Белла»
Слышишь в полумраке шепот - это я.
Настежь распахну все окна для тебя,
Ветром полосну по коже, как ножом.
Здравствуй, Из, добро пожаловать в мой дом!
Видишь тени, и дыханье за спиной -
Я повсюду наблюдаю за тобой.
Давят стены, стало вдруг трудней дышать,
В эти игры долго я могу играть.

На край света
Эдвард Каллен не любил Рождество. Даже больше: ненавидел. Царящая вокруг суета, сорванные планы, горящие глаза – все это стало глубоко чуждым очень-очень давно, и желание возвращаться к былому отсутствовало.

Да, моя королева
Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.

Крик совы
Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 101
Гостей: 95
Пользователей: 6
yana), 77777Змейка77777, evgenia89054748247@gmail, Елена3259, златовласка, raduga1906
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

И настанет время свободы. Глава 23. Часть 1

2024-12-23
16
0
0
Глава 23. Время, которое уходит. Часть 1

BELLA POV

«Жизнь, лишенная свободы, — всего лишь разновидность смерти» — генерал Мишель Аун


Летние месяцы всегда казались мне самыми быстрыми. Может быть, так было для всех, поэтому вы с ранних лет учитесь ценить теплую погоду, цветущие цветы и щебет птиц. Вы знаете, что наступление суровой зимы — лишь вопрос времени.

Этот год, как и все предыдущие, ничем не отличался. Конец мая сменился приятной июньской жарой, которая потом превратилась в палящее июльское пекло. Я даже не осознавала, как пролетали месяцы, пока не проверила календарь, чтобы вписать карандашом даты приемов у гинеколога. Вот так я и жила теперь. По расписанию малышей.

Я только что перешагнула отметку пяти месяцев. Двадцать недель.

Каждый день моей беременности приносил новые и захватывающие события. Я становилась больше, это факт. У меня было искушение просто выбросить всю мою «обычную» одежду, потому что я больше не хотела ее видеть. Я даже не могла больше носить джинсы. Они были слишком тесными и их тяжело снимать, когда мне нужно было пописать. Кроме того, я постоянно ела. Не могла остановиться. Я просто должна была потреблять пищу, потому что ее никогда не было достаточно. К счастью, у меня был Эдвард, который держал меня на какой-то диете, чтобы я не была размером с дом.

Вечером, перед тем как лечь спать, я стояла перед зеркалом и потирала свой живот. Он был симпатичным, так забавно выпирая. Я все еще могла видеть свои ноги, так что это был плюс, но я знала, довольно скоро я буду ковылять по дому с животом, который, вероятно, не будет пролезать через входную дверь.

Одной из лучших вещей во время беременности были те ощущения, которые я испытывала. Они заставляли меня каждый раз улыбаться. Сначала я подумала, что это просто газы. Затем по моей спине пробежал легкий трепет, и я понятия не имела, что со мной происходит. Я бросилась к доктору, и он засмеялся, сказав, что это просто малыши. Что они росли.

Вскоре трепет превратился в легкие удары, почти как мягкий бой барабанов. Я положила к себе на живот руку Эдварда, но он ничего не почувствовал. Как и все остальные. Доктор сказал, что это нормально. Чтобы почувствовать, они просто должны были подождать до более позднего срока, но мне это нравилось. Иногда я просто сидела в постели и просто принимала все удары. Так как во мне было две пары ножек, со временем я ожидала больше движения.

Я была здорова. Малыши были здоровы. Все было хорошо.

Звонок в дверь вывел меня из задумчивости, и я резко вернулась к реальности, положив на кухонный стол детскую книжку, которую читала. Я вошла в фойе и остановилась, заметив, что мое тело двигается из стороны в сторону.

А вот и походка вразвалочку…

Я была полна решимости просто продолжить идти, ставя одну ногу перед другой. Походка тут же исправилась, но я чувствовала себя менее комфортно.

Я посмотрела на маленький экран сбоку от двери и увидела Элис и Роуз, которые чуть ли не подпрыгивали на ступеньках.

— Поторопись, Белла. Тяжело же, — пожаловалась Роуз.

Я открыла дверь, и они ворвались внутрь, неся сумки и коробки.

— Ты забыла про Джорнату? — надулась Элис.

День еды…

Примерно раз в месяц мы собирались с Элис и Роуз, чтобы просто готовить. Это было грандиозное мероприятие, и обычно оно занимало весь день — с раннего утра и до позднего вечера. Мы готовили соусы для пасты, сыры, хлеб, вяленое мясо и всевозможные итальянские деликатесы. Затем еду делили поровну, и каждая семья получала щедрую порцию угощений. Мы будем есть все до следующего месяца, когда соберемся, чтобы снова все приготовить. Это был ритуал. День, чтобы собраться и провести время вместе.

— О, простите. — Я провела рукой по волосам. — Я так увлеклась детскими вещичками, что это совершенно вылетело у меня из головы.
— Мы так и подумали. — Роуз протиснулась мимо меня в дом. — Мы привезли лишнее.
— Пойдем. — Элис радостно закрыла дверь и подтолкнула меня обратно на кухню.

Френсис почувствовал необходимость проверить запасы еды и начал нюхать воздух. Ему нравилось то, что он учуял, это было заметно по его толстому короткому хвосту, которым он энергично вилял.
Я включила все духовки. Они нам понадобятся.

— Так, думаю, Белла может сделать соус, так как она лучшая, — Роуз начала составлять план. — Я займусь сыром, потому что в прошлый раз Элис его так испортила, что мы не смогли его есть.
— Ничего я не портила, — запротестовала Элис. — Сыр с самого начала был плохим.
— Неужели? Весь? Моцарелла воняла так сильно, что Беллу рвало несколько дней.
Я печально кивнула.
— Она права, Элис. Ты к сыру больше не подходишь.
— Отлично, но я могу хотя бы приготовить колбасу и оливковое масло.
— Хорошо, но я займусь фрикадельками, — сказала им я.
— Договорились. — Роуз стукнула кулаком по стойке. — Давайте займемся делом.

Мы приступили к кулинарному марафону. Элис принесла свой айпод, так что сегодняшняя музыкальная подборка состояла из рока 80-х годов, что меня более чем устраивало. Чаще всего мы поглощали то, что делали. Просто чтобы «попробовать». Не больше. Но каким-то образом исчезали целые кастрюли с едой.

— Господи, Белла. Ты все еще голодна? — Роуз наблюдала, как я закидывала в рот очередную фрикадельку.
— Ничего не могу поделать, — пробормотала я.
— Оставь ее в покое. Ей нужно стать больше, чтобы у детей было место для роста. — Элис издавала звуки поцелуев у моего живота. Я прогнала ее.
— Ты волнуешься насчет завтрашнего дня? — спросила Роуз.
Я широко улыбнулась.
— Не могу дождаться.
— Ты действительно думаешь, что они так рано смогут сказать тебе пол близнецов?
— Возможно. Обычно это где-то между шестнадцатью и двадцатью двумя неделями. — Я пожала плечами. — По крайней мере, так написано в книгах. Рене клялась, что увидела меня на первом же УЗИ.
— Я так взволнована. У вас могут быть и мальчик и девочка, или двое одного пола… — Элис начала суетиться вокруг.
— Вы уже выбрали имена? — Роуз принялась намазывать оливковым маслом длинные куски багета для чесночного хлеба.
— Нет, Эдвард хочет подождать, пока мы не узнаем пол.
— То же самое он сказал, когда ты захотела начать украшать комнаты. Он боится, — твердо заявила Роуз. — Я собираюсь надрать ему задницу.
— Он не… боится. Он просто переживает. Мы оба переживаем. Я знаю, как быть матерью, не больше, чем он знает, как быть отцом. Мы не торопим события.

Элис с Роуз обменялись взглядами, но больше ничего не сказали.

День пролетел невероятно быстро, и, как и в любую другую Джорнату, дом начал переполняться едой. Половину мы оставили на съедение сейчас, а остальное замораживали на потом. Соусы разливали по банкам, хлеб оставляли в духовке, чтобы он поднялся, мясо охлаждали для дальнейшего приготовления, и запахи были невероятными.

— Мальчики скоро вернутся домой. — Элис помешивала на плите соус перед ужином.
Я раскатывала свежие макароны и старалась не есть больше ничего.
— Знаешь, когда у тебя будут дети, Белла, у нас будут крошечные ручки, чтобы помогать нам. — Роуз хихикнула. Она была слегка навеселе из-за красного вина.
— Не могу дождаться, когда они уже родятся. — Я провела рукой по животу, не заботясь о том, что оставила на рубашке след из муки.
— Еще четыре с половиной месяца, — взвизгнула Элис. — А я еще даже не начала подбирать наряды. Мне нужны шляпки, шарфики и маленькие комбинезончики…
— И ботиночки. Не забудь про ботиночки, — напомнила Роуз, все еще пьяная.
— Думаю, нам и правда все это понадобится, да? — Я прикусила губу.
— Я в таком восторге! — ответила Элис. — Не волнуйся. Мы все будем рядом.

Прежде чем я успела ответить, в доме звякнула сигнализация. Она всегда так делала, когда открывалась дверь или окно.

Эдвард торопливо прошел через арку кухни, пребывая в особенно счастливом настроении. Его лицо озарила улыбка, и он был почти неузнаваем, держа в руках большой букет ярких цветов, завернутый в оберточную бумагу.

— Здравствуйте, дамы. — Он поставил портфель на стойку и в два шага подошел ко мне, прижавшись к моим губам с настойчивым поцелуем. Он был слишком коротким, но в то же время сильным.
— Воу. С чего бы это? — выдохнула я.
Он пожал плечами.
— Разве у меня не может быть хорошего настроения?
— Может, наверное…
— Это тебе. — Он протянул мне цветы. Это были желтые и красные розы. — Они вместе символизируют поздравления.
Я понюхала их.
— Поздравляешь меня? С чем?
— С началом пятого месяца. — Он снова поцеловал меня.
— Ну что ж, спасибо. — Я радостно улыбнулась его энтузиазму. Это было неожиданно.
— Эдвард, а где мои цветы? — Элис, как ребенок, потянула его за пиджак.
— В другой раз? — пошутил он.
— Ловлю тебя на слове.
Он не стал подшучивать над Розали. Они никогда не ладили и, вероятно, никогда не поладят.
— Прекрасные цветы для моей прекрасной жены. — Эдвард обнял меня.
Я не могла перестать хихикать от его прикосновений. Его настроение было заразительным. Это была странная эйфория.
— Мне нравится этот серый цвет на тебе, Эдвард. — Элис обошла нас, восхищаясь его костюмом. — Выглядишь очень профессионально.
— Ну спасибо тебе, Элис.
— Думаю, куплю такой Джасперу. — Она кивнула сама себе. — Да.
— Кстати, о моих братьях, они скоро будут. — Эдвард отпустил меня, расстегнул свой пиджак и повесил его на спинку стула.
— Хорошо, что сегодня Джорната. — Я подошла к шкафу и, встав на носочки, пыталась дотянуться до вазы.
Эдвард позади меня усмехнулся, прижавшись ко мне телом, и потянулся, чтобы достать вазу. Он с ухмылкой протянул ее мне.
— Ненавижу высоких людей. — Я начала наполнять вазу водой, а затем разместила цветы, поставив их в центр стола.
— Мы собираемся пойти? — спросил меня Эдвард, держа в руках замысловато украшенное приглашение, которое было в стопке просматриваемой им почты. — Это прощальная вечеринка для Кэрри и Барри у Виктора и Виктории.
— Думаю, мы должны пойти. — Я вернулась к плите. — Было бы не вежливо отказаться.
— Не думаю, что она будет дружелюбна после того, как я чуть не убил ее в прошлый раз.
— Мы можем просто заскочить на пару минут.
— А я бы сказала: скатертью дорожка, — с отвращением бросила Роуз. — Они оба фальшивые.
Эдвард хмыкнул в молчаливом согласии.
— И мы все равно пойдем, — пробормотала я.

Десять минут спустя в дверь, словно стадо буйных быков, ворвались Джаспер, Эммет и Алек. Мой дом был полон голодных итальянцев. Мы выставили еду на стол, передавая друг другу блюда и наполняя тарелки.

— А где Джейн? — спросила я, заметив, что ее нет за столом.
Алек нахмурился.
— Эдвард заставил ее работать сегодня вечером.
— Я сказал, что она может присоединиться к нам, если закончит дела на сегодня. Я ушел в разумное время, а она все еще не закончила. — В голосе Эдварда не были ни капли раскаяния.
— Ты доведешь своих сотрудников до смерти, — сказал Эммет с набитым ртом. — Им нужно поспать.
— Они смогут поспать, когда умрут. Пока они дышат, то принадлежат мне.
— Так почему же ты не в офисе? — выплюнул Алекс. Он явно не был счастлив.

Эдвард просто смотрел на него пару секунд, не потрудившись ответить. Алек отступил и больше не сказал ни слова.

Вечер прошел без происшествий. Мы все объелись после первой же съеденной порции, но продолжили есть две, три или, в случае Эммета, четыре порции. Темой разговоров за столом были дети. У каждого было свое мнение по поводу имен и полов. Мы с Эдвардом просто кивали, когда это было уместно. Мы еще даже не говорили об этом друг с другом.

— Конечно, они будут самыми красивыми малышами на планете, — прокомментировала Элис. — Вы только посмотрите на их родителей.
— Ага, Белла — горячая штучка, — крикнул Эммет.
Я покраснела.
— Интересно, на кого из родителей они будут больше похожи. — Роуз постучала себя по подбородку. — Надеюсь, они унаследуют темперамент Беллы.

Все согласились, даже Эдвард.

К тому времени, как мы закончили есть и все были пьяны от вина, было уже десять часов. К тому времени, как мы собрали еду и прибрались на кухне, уже наступила полночь. Эдвард стал орать, чтобы все убирались, как только я зевнула первый раз. Мы договорились встретиться на этой неделе, чтобы провести больше времени с семьей.

Поздно ночью я забралась под шелковые простыни нашей кровати, и вскоре за мной последовал Эдвард.

— Готов к завтрашнему дню? — Я крепче прижалась к нему.
— Думаю, да. — Он вздохнул.

Френсис запрыгнул на кровать, слегка сотрясая ее. Он уткнулся носом в грудь Эдварда, а затем практически плюхнулся на него сверху. То ли Эдвард не заметил этого, то ли ему было все равно, потому что он оставил его там.

— Близнецы, — выдохнула я. — Это очень много детей.
— Как думаешь, это двое мальчиков?
— Это то, на что ты надеешься? — спросила я.

Обычно, когда жена спрашивала о таких вещах, муж отвечал: «Пока они здоровы, мне все равно». Обычно.

Эдвард был не таким.

— Да, — твердо ответил он. — Два мальчика.
— Почему?
— Ну, во-первых, я ничего не знаю о воспитании девочек. По крайней мере, думаю, мальчиков я смогу воспитать, как нормальный родитель.
— Это… хорошее объяснение.
— Если это девочки, то пусть будет так, но я буду в ужасе. — Он вздрогнул. — А ты кого хочешь?
— Это не имеет значения. Мальчика и девочку?
— Это было бы здорово, — согласился Эдвард.
— Но… что, если у нас будут две девочки? Ты будешь злиться? — Я немного приподнялась.
Он посмотрел на меня с недоумением.
— Разве ты не собираешься читать мне лекцию о том, как тебе нужны мальчики, чтобы позаботиться о твоем наследии и быть твоими наследниками? — уточнила я.
— О, так вот о чем ты беспокоишься?
Я кивнула.
— Я просто не хочу, чтобы ты разочаровался, если у нас будут все девочки. Это тоже будет замечательно.
Он обхватил мое лицо ладонями.
— Белла, я был бы счастлив всему, что ты подаришь мне, честно. Да, я хочу мальчиков по всем тем причинам, которые ты озвучила, но если этого не произойдет, то так тому и быть.
— Правда?
— Правда. Пожалуйста, не переживай об этом.
Я легла рядом с ним.
— Ты можешь себе представить дом, полный девочек? Не думаю, что ты выживешь.
— Я даже думать об этом не могу, — простонал он. — Все эти косички, ленточки и розовые единороги.
— Не забудь про первые бюстгальтеры, тампоны и парней, когда они станут постарше, — рассмеялась я.
Эдвард подскочил на кровати, отшвырнув Френсиса на другой конец.
— Черт. Парни. Я даже не подумал об этом. Мы должны переехать, Белла.
— Что? Куда переехать?
— Туда, когда не существует мальчиков. — Он начал дергать себя за волосы.
— На Марс?
— Да. Мы переедем на Марс, — настаивал он. — Мне нравится.
— Эдвард, у тебя еще много времени, пока мы дойдем до этого. — Я притянула его обратно к себе. — И все будет не так уж плохо.
— У меня будет еще один сердечный приступ. — Он все еще не мог успокоиться. — Только подумай о похотливых маленьких дьяволах, которых приведут сюда наши дочери.
— Когда-то ты был одним из этих дьяволов.
— Боже, я знаю. Я был хуже всех. Я использовал столько приемчиков.
— Тогда ты хорошо их подготовишь. Кроме того, мы даже не знаем, девочки ли это. — Я потерла животик.
Эдвард проворчал что-то и перекатился на бок, отвернувшись от меня.
— Я не вынесу, если ты увидишь меня прямо сейчас.
— И почему же?
— Потому что тебе должно быть стыдно за своего мужа. Что, если наши дочери влюбятся в кого-то вроде меня?
— А что, если наши сыновья окажутся… такими же, как ты?
— О, нет. Перестань заставлять меня думать об этом. — Он начал слишком остро реагировать, но, думаю, он просто шутил.
— Ты будешь потрясающим отцом. — Я обхватила его руками. — Неважно, кто у нас будет.
— Если ты так говоришь. — Он опустил свою руку на мою, лежащую у него на животе. — Спокойной ночи, Белла.

Я посмеивалась, пока не заснула, и мне снились интересные сны о том, как Эдвард раскрашивает свое лицо, как зебра. Кто знает, откуда это взялось, но было чертовски забавно.

На следующее утро все было как всегда.

Мы встали, приняли душ, позавтракали, велели Алеку надевать что-нибудь, прежде чем он спускается вниз к столу, и Эдвард ушел. Прием у врача был позже, а вечером у меня была работа, так что я была очень занята.

После того, как Алек ушел в школу, у меня было несколько дел по дому, в том числе необходимость искупать Френсиса. Это заняло больше времени, чем требовалось, потому что он постоянно от меня убегал. Потребовалось больше часа, чтобы наконец поймать его и засунуть в ванну. Когда мы закончили, он встряхнулся и побежал по коридору.

— Теперь мне нужно мыться, — выдохнула я и села на край ванны. В следующий раз Эдвард будет купать собаку.

Я быстро приняла душ и поспешила вымыть голову, потому что уже почти опаздывала. Я встречалась сегодня с Эдвардом за ланчем, прежде чем направиться на прием. Вместо того чтобы пойти куда-нибудь, я решила собрать корзинку для пикника и попросила его встретиться со мной в Миллениум-парке, всего в паре кварталов от его офиса.

Впервые мне пришлось надеть одно из моих платьев для беременных. Оно было повседневным и подходящим для работы, но удобным. Темно-бордовое, и я сочетала его с кремового цвета лодочками, радуясь, что мои ноги не опухли до размеров каноэ.

Я заперла дом, и Амун ждал прямо за дверью.

— Ты начинаешь пугать меня, — сказала ему я, когда случайно столкнулась с его грудью.
— Я не хотел этого, миссис Каллен, — невинно ответил он. — Пожалуйста, простите.
— Я просто хочу сказать, что немного пространства не помешало бы.
Он взял у меня из рук корзину для пикника.
— Я поработаю над этим, мэм.
— Спасибо. — Я осторожно спустилась по ступенькам и села на заднее сиденье.
— Доброе утро, миссис Каллен. — Уильям улыбнулся мне.
— Доброе утро. Как там малышка?
— Она прелесть, но очень громкая.
— Я слышала, что такими бывают большинство младенцев.
— Вы взволнованы предстоящим сегодня визитом?
Я кивнула.

Амун, сев в машину, сердито посмотрела на Уильяма. Выражение его лица говорило то, чего не говорили слова — просто веди машину и перестань болтать с ней.

Я закатила глаза, когда мы выехали на дорогу.

До Миллениум-парка мы добрались относительно быстро, что было не так легко из-за плотного движения.

— Мы приехали, миссис. — Уильям подъехал к тротуару в дальнем конце парка. — Вам нужна помощь?
— Я справлюсь, — ответил за меня Амун, подходя, чтобы открыть мою дверь.
— Спасибо, Уильям. — Я вышла. — Примерно через час нам с Эдвардом нужно отправляться на осмотр.
— Я буду здесь.

Амун следовал за мной, пока мы шли через парк. Он нес корзину для пикника и начинал пристально разглядывать каждого, кто смотрел на меня дольше секунды. Он был достаточно пугающим, но, думаю, в этом и был смысл.

Мы миновали фонтан Краун с его огромными зелеными лошадьми, извергающими потоки сверкающей воды. Семьи усеивали зеленую лужайку — жаркое июльское солнце, казалось, просто притягивало людей на улицу.

— Думаю, вот здесь хорошо. — Я остановилась в более уединенном месте возле фонтана, но все еще в тени нескольких деревьев.
— Вполне подходящее место. — Амун одобрительно кивнул. Он расстелил на земле покрывало в бело-голубую клетку. — Вам еще что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо. — Я скинула обувь и села.
— Мистер Каллен скоро будет. Я буду вон там. — Он указал в сторону фонтана.
— Ты голоден?
— Нет, я взял свою еду. — Он достал маленький пакетик соленых крекеров.
— Это все, что ты ешь? — Я приподняла бровь.
— Я стараюсь сбросить вес, мэм. Приятного обеда. — Он натянуто улыбнулся и зашагал прочь, плавно смешиваясь с туристами и толпами праздношатающихся вокруг фонтана.

Я начала раскладывать еду, которую принесла с собой. Сэндвичи с курицей и пармезаном, греческий салат с пастой, чесночные тосты, фрикадельки в красном соусе и тарелку с салями, которую Эдвард съедал единолично. Это было его любимое блюдо. В качестве напитков на выбор были лимонад и красное вино.

Несколько минут я сидела, сложив руки на коленях. Я могла заметить его где угодно. Эдвард был таким высоким, что возвышался над всеми остальными, и его волосы блестели на солнце, почти ослепляя меня. Сегодня он был одет в темно-синий костюм, накрахмаленную белую рубашку и красный галстук, который я ему купила.

По бокам от него, оставаясь незамеченными для толпы, следовали телохранители. Эдвард сначала увидел Амуна и поговорил с ним минуту, прежде чем повернулся в мою сторону. Я помахала рукой. Он оставил телохранителей у фонтана и, ускорив шаг, подошел ко мне.

— О, Белла, неужели мы должны сидеть на траве? — цыкнул Эдвард.
— Я расстелила плед.
— Ну, по крайней мере, спасибо и за это. — Он наклонился, чтобы поцеловать меня, а потом снял пиджак. — С каждым днем становится все жарче. Наступит август, и я не смогу дышать.
— Ну, с погодой мы ничего поделать не можем. — Я протянула ему тарелку, когда он сел рядом со мной. Он небрежно откинулся назад, облокотившись на руки.
— Что побудило тебя на такой обед? — спросил Эдвард.
— Ты всю неделю сидел в офисе, и я подумала, что тебе не помешает побыть на свежем воздухе. — Я начала наполнять свою тарелку всеми замечательными деликатесами, которые принесла с собой.
Эдвард остановил меня.
— Белла, ты же знаешь, что не должна есть так много свинины. — Он забрал у меня пару фрикаделек. — Мы уже говорили об этом.
— Думаю, я могу есть все, что захочу. Таковы правила беременности, — возразила я.
— Нет, — несколько твердо ответил он. Я все равно положила себе еще.

Все было так легко. Мы просто были здесь, вместе. Никакого душного ресторана или причудливого меню. Только Белла и Эдвард.

— Здесь мы впервые встретились, — сказала я ему.
— Неправда. Насколько я помню, когда мы встретились в первый раз, ты лежала на моем столе, отключившись, — ухмыльнулся он.
— Ну, это была наша первая встреча, когда я была в сознании. Вон там. — Я указала на фонтан. — Ты украл мою сумочку.
— Ты оставила свою сумочку. Я вернул ее. Так началась наша мучительная и страстная история любви.
— Для меня ты был полным ослом. — Я съела немного пасты, вспомнив, каким мудаком тогда был Эдвард.
— Знаю. — Он стыдливо склонил голову. — Я никогда не извинялся за те времена, но я действительно наслаждался твоей храбростью, когда вел себя, как полная задница. Ты была первой, кто сказал мне «нет».
— Я помню. А теперь посмотри на нас, — вздохнула я.
— Женаты, ждем близнецов, живем в большом доме в пригороде. — Он усмехнулся. Кто бы мог подумать, что встреча здесь приведет ко всему этому?
— Думаю, у нас все вышло удачно, мистер Каллен.
— Уверен, что так, мистер Каллен. — Он наклонился, чтобы поцеловать меня, но я повернула голову так, что он коснулся моей щеки. — Что? Я сделал что-то не так?
— Нет-нет, но там несколько фотографов. — Я незаметно кивнула вдаль.
Эдвард вытянул шею, чтобы посмотреть, а затем пожал плечами.
— И что, ты их боишься?
— Нет, но не думаю, что фотографии наших поцелуев должны красоваться на всех сайтах сплетен.
— Ты покраснела. — Он провел рукой по моей шее.
Кожа покалывала и горела от его прикосновений.
— Эдвард, пожалуйста, хватит, — простонала я.
— Почему бы нам не дать им пищу для истории, а? Они всегда пишут о нас только плохое. — Он коснулся губами моего плеча, а затем двинулся вверх, ближе к лицу.
— Думаешь, они остановятся, когда увидят, как ты овладеваешь мной на лужайке? — Я бессознательно откинула голову назад, позволяя ему атаковать мою шею поцелуями.
— Эдвард Каллен овладевает своей беременной женой на лужайке Миллениум-парка. — Он усмехнулся. — Мне нравится такой заголовок. — А затем коснулся моих губ с такой силой, что я почти упала назад. Я не удержалась и запустила руку ему в волосы. Они были такими мягкими и пахли, словно пляж.
Эдвард поднял меня с земли, будто я ничего не весила, и опусти к себе на колени. Мой живот разделял нас, удерживая на расстоянии, но наши губы оставались соединенными.
Внезапно ко мне вернулся здравый смысл.
— Эдвард, нет. — Я отстранилась. — Мы как возбужденные подростки.
— Мне все равно, — прорычал он.
— Как и тем мальчишкам, которых ты собираешься держать подальше от своих дочерей.
Это остановило его, и он хмуро посмотрел на меня.
— Черт, ты права.
— Уверена, леди города больше не будут приглашать меня на чай после этих фото.
— Я подкуплю фотографов, если тебе от этого станет легче. — Он откинул с моего лица прядь волос.
— Нет, все в порядке. — Я целомудренно поцеловала его. — Но нам действительно нужно идти.
— О, у тебя назначен прием. Чуть не забыл. — Он снова осторожно поднял меня и усадил рядом с собой, прежде чем встать. — Нам и правда пора.

Через секунду Амун и другие телохранители были рядом с нами, убирая над обед. Меня практически несли к машине.

***

Вот и новая глава, будем рады видеть вас на форуме! Пожалуйста, оставляйте комментарии под главой или на форуме, вам это не сложно, а нам будет очень приятно.


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-13626-22
Категория: Наши переводы | Добавил: Limon_Fresh (30.03.2021) | Автор: перевод Limon_Fresh
Просмотров: 2029 | Комментарии: 5


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 5
0
5 элика   (01.09.2021 12:37) [Материал]
Спасибо за главу

0
4 leverina   (21.04.2021 08:12) [Материал]
Просто идиллический кусочек истории. Если б не телохранители, и не догадаешься, что перед тобой "правители Чикаго".

1
3 Огрик   (01.04.2021 12:24) [Материал]
Спасибо за главу.

1
2 MrsKonfuzij   (31.03.2021 10:17) [Материал]
Спасибо за перевод! Очень интересно, какого же пола будут близнецы happy

1
1 prokofieva   (30.03.2021 12:20) [Материал]
Огромное спасибо а перевод и продолжение .