Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Охота Эдвáра
Его путь лежит через песчаные пустыни Эмереи к плодородному оазису в центре страны – городу Форкхагену. В него можно попасть и купаться в золоте, но нельзя покинуть с набитыми карманами – эти земли прокляты, и охраняет их тёмный демон Арозель.

Бронзовый закат
Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны?
Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.

Moonrise/Лунный восход
Сумерки с точки зрения Элис Каллен.

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Каллены и незнакомка, или цена жизн
Эта история о девушке, которая находится на краю жизни, и о Калленах, которые мечтают о детях. Романтика. Мини. Закончен.

Лабиринт зеркал
У Беллы безрадостное прошлое, от которого она хотела бы сбежать. Но какой путь выбрать? Путь красивой лжи или болезненной правды? И что скрывают руины старого замка?
Мистический мини.

Запретная любовь / A Forbidden Love
Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей.
Англия 1800 годы, Lemon.

Артефакт
Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть.
Научное фэнтези, мини.



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 77
Гостей: 68
Пользователей: 9
GalinaJq, М@линка, правовед, zenkevichviktoria300, yana), Вика-Лика, Zarazka, roshaksvetlana, SOL6915
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Домино. Эпилог

2024-12-28
16
0
0
Эпилог
Три месяца спустя, за три недели до Рождества


Касл услышал, как хлопнула парадная дверь, и удовлетворенно вздохнул: «Беккет». Последние полчаса он только и делал, что прислушивался к звукам в коридоре.
Его лофт практически переливался всеми цветами радуги, наполненный всевозможными праздничными украшениями. Впрочем, такой он был со Дня Благодарения. Поменялся только антураж. В этом году Касл был одержим идеей сине-белого Рождества. Повсюду висели белые огни, ленты и украшения, отделанные синим цветом, на которых белоснежные снежинки казались каким-то невиданным чудом, принесенным из страны Санта Клауса. Больше всего Кейт нравилось, что Касл спроектировал эту волшебную страну чудес только для нее. Он умудрился управиться с этим за один день, пока она была на работе, а вернувшись вечером домой, Кейт обнаружила, что попала в сказку. Она была поражена красотой интерьера, но больше всего — автором этого проекта.
— Касл! Я дома! — крикнула она, направляясь в кухню с сумкой, полной китайской еды.
Эмблема на бумажных пакетах гласила, что она привезла еду из его любимого ресторана, но сейчас вовсе не китайские вкусности занимали первое место в его голове.
— Я могу сказать тебе, как именно я скучал по тебе весь день? — он обнял ее сзади за талию, уткнувшись лицом в шею.
— И не только сказать, Касл, — Кейт прикрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями. — Я тоже скучала. Без тебя последние дни на работе были настоящей пыткой. Без тебя все странные люди совсем не забавны, а обычные — просто скучны.
Касл прижал ее чуть крепче и, развернув лицом к себе, облокотился на кухонный стол.
— Еще одна глава — и я закончу книгу, отправлю ее Джине и буду снова весь в твоем распоряжении.
Кейт улыбнулась и поцеловала его, продемонстрировав, насколько она счастлива слышать подобные слова. Сначала ее поцелуи были мягки и нежны, но, как обычно, желание не заставило себя слишком долго ждать.
— Голодный? — она ловко вывернулась из его объятий.
— Слишком мягко сказано, — он отлично понял ее намек. В его глазах зажегся хищный огонек, не оставляющий сомнений в том, чего именно он желал на самом деле. — Хочешь поесть прямо из коробок или переложить на тарелки?
— Из коробок, — не задумываясь ответила она, заслужив его одобрительную улыбку.
Она вручила ему сумку с едой, а сама подошла к холодильнику за напитками.
— Касл, я думала насчет своей квартиры.
— И что ты думала? — он вытаскивал коробки на стол с рвением маленького ребенка, увидевшего свои самые любимые лакомства.
— Что ты скажешь, если я помещу ее на рынок недвижимости? — она поставила на стол стаканы с ледяной водой, взяв из его рук палочки для еды.
— Ты хочешь сдать ее в аренду? — набив полный рот свиными ребрышками, он чуть не поперхнулся, услышав ее вопрос.
— Нет, — покачала головой Кейт. — Я хочу выставить ее на продажу. Плохая идея? — тревожно поинтересовалась она, заметив его удивленное лицо.
— Ничуть, — он энергично замотал головой, торопливо проглатывая ребрышки. — Только ты застала меня врасплох. Что навело тебя на эту мысль?
— А ты думаешь, что у нас есть причина, по которой мы должны ее оставить? — она по-хозяйски утащила лакомый кусочек из его коробки.
Касл не мог оторвать от нее ошеломленного взгляда, попутно спрашивая у себя: «А не сплю ли я? Кейт предлагает принять решение о своей квартире вместе? Как паре?»
— Ты действительно хочешь избавиться от нее?
— А ты? — она тщательно следила за его реакцией.
Каждый из них знал, что этот разговор был не только о квартире — в конце концов, после ее возвращения они не провели раздельно ни единой ночи. Если Кейт была готова продать свою квартиру, то этим она демонстрировала ему полное доверие и показывала, что не видит будущего без него, отрезая себе последний путь к отступлению. И если Касл был готов к продаже, то он показывал свою веру в нее.
— Кейт, ничто не делает меня более счастливым, чем слышать, как ты каждый вечер возвращаешься сюда и говоришь, что ты дома, — он аккуратно убрал прядь волос с ее щеки, поймав ее лицо в свои ладони.
— Ты здесь, и значит — я дома, — ей не пришлось долго думать над ответом.
— Я знаю отличного агента по продаже недвижимости, — сказал он после недолгого молчания. Все это время он повторял ее слова про себя. — Можно выгодно продать ее перед Новым годом. Я позвоню ему завтра.
Кейт подцепила на палочки кусок мяса и накормила его из своих рук.
— К слову о праздниках. Думаю, что в этом году было бы забавно устроить собственную Рождественскую вечеринку.
— Не может быть! Ты прониклась праздничным духом? — оживился Касл.
— Ну да, — протянула Кейт, втайне любуясь неподдельной радостью в его глазах. — В прошлом году мы все еще пытались лучше узнать друг друга, а в этом году… думаю, мы можем пригласить наших друзей и наши семьи, чтобы похвастаться этой зимней сказкой, которую ты создал для нас.
— Так мы будем встречать их вместе, как пара? — он все никак не мог поверить своему счастью.
— Это время для создания собственных традиций, Касл.
— В этом году будут подарки! — завопил Рик, словно ему было три года, и он планировал, что попросит у Санты.
— Конечно, — рассмеялась Кейт и лукаво добавила: — И мой будет лучшим, как на день Святого Валентина.
— Ты выиграла так легко, потому что я случайно подарил свой подарок другой женщине, — он слегка смутился, вспомнив некоторые детали истории с Гейтс. И дразнящий взгляд Кейт ясно говорил ему, что она-то этого не забыла. — Я знаю, что мой подарок будет лучшим, потому что я уже запланировал его.
— Как же так, Касл? — Кейт притворилась шокированной. — А если бы мы и в этом году решили не делать подарков?
— О, в этом году ты бы все равно получила свой подарок! Даже если бы мне пришлось заставлять тебя насильно, — уверенно ответил он с таким выражением на лице, будто уже все продумал.
— У меня есть свои собственные идеи, Касл, и я уверена, что выиграю! — не смогла удержаться Кейт, зная, как он любит соревноваться в этом вопросе.
— Я хорошо изучил вас, детектив Беккет, и думаю, что разрушу все ваши понятия о подарках, — самоуверенно улыбнулся он.
Кейт слегка придвинулась к нему и, обняв его за шею, недвусмысленно потерлась об него бедрами.
— Говоря о подарках: если ты пойдешь со мной в спальню, то, возможно, уже сейчас получишь некоторые из них.
Она поцеловала его в губы весьма многообещающим поцелуем и прежде, чем он успел что-нибудь предпринять, отскочила подальше.
— А где подарок? Беккет, я хочу подарок! — он почти свалился со своей табуретки.
Кейт не спеша направилась в спальню, небрежно снимая с себя блузку.
— Касл, поторопись, если ты хочешь закончить разворачивать свой подарок.
— Как мне нравятся подарки, — пробормотал Рик, избавляясь от своей одежды по дороге в спальню.

Кейт варила кофе на кухне, когда в дверь постучали. Она с сомнением посмотрела на свой слишком домашний наряд — майка и шорты, — но поскольку она догадывалась, кто это может быть, решила рискнуть. В конце концов, на ней же была одежда.
— Кэтрин, дорогая, я не слишком рано?
— Конечно нет, Марта, — улыбнулась Кейт, пропуская ту на кухню. — Спасибо, что смогли приехать этим утром.
— Ну что ты, милая, — с едва заметным снисхождением в голосе отозвалась Марта. — Ты же сказала, что это важно. А где Ричард?
— Он в душе, — пояснила Кейт, закрывая за ней входную дверь. — Почему бы нам не выпить кофе и поговорить, пока вы ждете его?

Как только Марта поняла, что ее сын и Кейт решили попробовать дать своим отношениям еще один шанс, она самостоятельно нашла себе новую квартиру. Не то чтобы она была в восторге от происходящего, но уж точно не собиралась быть причиной, по которой у них могло ничего не получиться. В конечном итоге, поскучав по удобному лофту Ричарда и, главным образом, по его кредитной карте, она удачно устроилась в небольшой студии, преимуществом которой было то, что она находилась недалеко от лофта.
— Дом выглядит просто очаровательно, — она по-хозяйски расположилась за столом, с любопытством оглядывая рождественское убранство.
— Правда, красиво? Рик проделал фантастическую работу, — Кейт вручила Марте чашку с кофе.
— Он начал планировать это для тебя сразу после Хэллоуина, — заговорщически сообщила мать Касла, наклоняясь к ней через стол.
— Касл обожает праздники, особенно когда можно примерить новые костюмы, — они дружно рассмеялись.
— Кстати о праздниках. Мы с Риком собираемся устроить в этом году Рождественскую вечеринку, — Кейт слегка нервничала. Она и Марта прошли длинный путь с момента ее возвращения из Вашингтона, но до былой легкости общения им было еще очень далеко.
— Действительно? — Марта удивленно взглянула на нее. — Здесь? В лофте?
— Это была моя идея, — кивнула Кейт.
— Очень мило твоей стороны, Кэтрин. Держу пари, что Ричард вне себя от счастья, — Марта одарила будущую невестку благосклонным взглядом.
— Вы придете? — она с надеждой прикусила губу.
— Конечно приду, — Марта поднялась со стула и, обойдя стол, обняла Кейт. — Я не пропустила бы такое ни за какие деньги мира!
— Спасибо, Марта! — Кейт обняла ее в ответ.
— Если в мире кто и заслужил счастье, то это вы с Ричардом, — Марта слегка отстранилась, но не выпускала порозовевшую Кейт из своих цепких рук.
— Марта, у меня есть еще одна просьба, — детектив Беккет перевела дыхание. — Я и Алексис сегодня обедаем в университетском городке. Вы бы не хотели к нам присоединиться?
— Обед? — поразилась Марта, выйдя из роли мудрой матери. — Ты и Алексис?! Я бы сказала, что это большой шаг вперед, Кэтрин. Она будет помогать тебе с вечеринкой?
Кейт еще сильней прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть ухмылку — последняя фраза прозвучала слишком недоверчиво.
— Мне бы этого хотелось, и думаю, что ваша неоценимая помощь мне бы тоже пригодилась.
— Так-так, посмотрите, кто к нам пришел, — Касл зашел в кухню прежде, чем Марта смогла дать ответ. — Что такое, мама? Тебя уже вышибли с новой квартиры за шум после одиннадцати? — он поцеловал ее в щеку и обнял Кейт за плечи.
— У нас есть первый приглашенный на нашу Рождественскую вечеринку, — чуть укоризненно заметила Кейт.
— Что не может нас не радовать, учитывая, что мы еще даже не назначили для нее дату. Мама, я смотрю, твоя светская жизнь медленно, но верно спускается вниз по спирали, — окончательно развеселился Касл.
— Моя светская жизнь — не твое дело, Ричард, — отпарировала Марта. — И чтобы ты был в курсе, не далее, как вчера вечером…
— Ля-ля-ля-ля, ничего не хочу об этом слышать, — Рик с преувеличенным ужасом закрыл руками уши. После некоторых деталей в исполнении Марты, ему могла потребоваться дополнительная встреча с доктором Берком.
— Не слушайте его, Марта, — посоветовала Кейт, втайне получая удовольствие от беседы, — вечер двадцатого декабря. В половине седьмого.
— Не уверен, что мне нравится такой поворот событий, — Рик моментально переключился на нее. — Ты объединяешься с моей матерью против меня же.
— Должен же кто-то контролировать ситуацию, — фыркнула Марта, переглянувшись с Кейт.
— Она права, Рик, — Кейт прислонилась головой к его груди. — Женщины в твоей жизни только и делают, что присматривают за тобой.
Марта искоса наблюдала за их нежными объятиями. Она давно знала, что сердце ее сына было безвозвратно отдано Кейт Беккет, и, глядя на них сегодня, постепенно начинала верить, что наконец-то и она отвечает ему взаимностью. Сегодняшняя встреча наполняла ее надеждой, что счастье для них двоих все-таки возможно, и, может быть, в этот раз Ричард получит то, о чем мечтал столько лет. Последние события заставили повзрослеть их обоих, а это было хорошим знаком.
— Вы двое хорошо смотритесь вместе, — небрежно заметила она, забирая сумочку со стола и направляясь к двери. — Кейт, пришлешь мне более подробное сообщение о месте обеда. И, Ричард, мой ответ по поводу вечеринки — да. Я приду не одна.
— Кто бы сомневался, — хихикнул Рик, провожая ее глазами.

Касл находился в полной эйфории. Чуть ли не в первый раз в жизни ему удалось сдать в срок рукопись новой книги. Отправив ее по электронной почте Джине и получив полную свободу действий, он немедленно занялся устройством рождественского приема. Ему надо было срочно заказать приглашения, обговорить их дизайн и сделать так, чтобы уже сегодня их прислали ему в готовом виде.
Он раскрыл список приглашенных, который они продумали вдвоем с Кейт после того, как он закончил разворачивать свой ранний подарок (два раза вечером и один раз утром), и счастливо улыбнулся — жизнь определенно заиграла яркими красками.
Помимо членов семьи и друзей из двенадцатого участка, они решили пригласить мэра и партнеров Касла по покеру. Правда, он не был уверен, что они будут в городе, учитывая праздничные дни, но попытаться стоило. Он подробно рассказал планировщику о том, какие цвета должны быть на пригласительных открытках — разумеется, сине-белые, как вся праздничная отделка лофта, — и к тому времени, когда он вышел из дома, все было готово. Пришло время разнести их по друзьям.
Отправив с посыльным приглашения Паттерсону и остальным коллегам по покерному клубу, Рик подумал, что было бы неплохо лично вручить открытку мэру, заодно уточнить, сможет ли он присутствовать на их празднике. В конце концов, если бы Боб не надавил на Монтгомери и Гейтс, он бы никогда не смог стать партнером Кейт и, соответственно, этот вечер никогда бы не произошел.

— Мэр у себя?
— Мистер Касл, рада вас видеть, — секретарь поднялась ему навстречу. — Мэр Вэлдон здесь, но, к сожалению, у него люди.
— Это надолго? — разочарованно спросил Касл.
— Не могу знать, мистер Касл, — уклончиво ответила секретарь. — Могу ли я ему что-нибудь передать?
— Думаю, что я попробую… — ему совершенно не хотелось отступать от плана и передавать открытку через секретаря. Иногда Ричард Касл мог быть ужасно суеверным.
Дверь кабинета мэра распахнулась, и на пороге появился сам хозяин в сопровождении не кого-нибудь, а Кейт Беккет.
— Кейт? Кейт, что ты здесь делаешь?
— Она искала судью, чтобы подписать ордер, мы столкнулись с ней на лестнице и решили обсудить твои навыки покера, пока тебя нет поблизости, — ответил за нее Вэлдон, никогда не упускающий возможность поддразнить Касла.
— Насколько я помню, Боб, — Касл пожал ему руку, — в нашу последнюю игру я обобрал тебя до нитки.
— Это была я, Касл, — поправила Кейт, глядя на него смеющимися глазами. — Я была той, кто оставил мэра Нью-Йорка без единого цента.
— Ах, да, как я мог забыть… Одним словом, хорошо, что это кто-то сделал.
— Что ты здесь делаешь, Касл? — Кейт поцеловала его в щеку.
— Господин мэр, — торжественно приосанился Касл, — мы с Кейт хотели бы пригласить вас и вашу жену на нашу Рождественскую вечеринку. — Он протянул Вэлдону затейливо расписанное приглашение.
— Кейт только что рассказала мне об этом, — благодушно отозвался мэр. — Я уже позвонил жене и выяснилось, что двадцатое число у нас совершенно свободно.
— То есть, вы приедете?
— Ни за что не пропущу, — загадочно улыбнулся мэр. — А теперь, друзья мои, прошу простить, мне необходимо срочно вернуться к компьютеру.
— Пойдем, Касл, — Кейт заговорщически улыбнулась Вэлдону и, взяв Ричарда под руку, настойчиво потянула его к лестнице.
— Как же нам повезло! — ликующе проговорил Касл. — Я был уверен, что все праздники у него уже расписаны.
— Почему ты болтаешься по городу с приглашениями, Рик? — строго спросила Кейт, — Разве ты не должен заканчивать книгу? Или ты хочешь, чтобы Джина оборвала мой телефон? Я уже с тоской поджидаю этого момента.
— Книга уже в руках Джины, так что ей будет не до твоего телефона, — Касл остановился, сраженный новой идеей по поводу вечеринки. — Или не в ее руках, а в объятиях почтового ящика, но какая разница…
— Ты уложился в срок? — облегченно выдохнула Кейт. — Никаких возмущенных звонков от бывшей жены? Как тебе это удалось?
— Вчера вечером, — Касл многозначительно взглянул на нее. — Должно быть, помог твой подарок. И чем больше будет таких подарков, тем быстрее я буду писать, — он почти ничего не преувеличивал. — Как автор, я постоянно нуждаюсь в поощрении.
— Я должна вернуться в отдел, — хихикнула Кейт, спускаясь по лестнице. — Будешь продолжать марафон с приглашениями?
— Отдам еще парочку и потом займусь поставщиками провизии. У меня появилась пара весьма неплохих идей.
— Хочешь, я заберу приглашения для Лэйни и папы?
Касл разочарованно вздохнул.
— Тебе нравится делать это самому, — понимающе констатировала Кейт. — Какой же ты ребенок...
— Это Рождество, Кейт! В это время года всегда случаются самые волшебные вещи, — упрямо возразил Касл.
Дойдя до нижней площадки лестницы, она оглянулась по сторонам и крепко поцеловала его в губы.
— Ладно, будь хорошим мальчиком, и, возможно, когда я вернусь домой, с тобой произойдет еще пара волшебных вещей.
Рик неохотно выпустил ее из рук, проследив за тем, как она идет к машине. У него тоже были неотложные дела — оставалось подготовить еще несколько сюрпризов.

На самом деле, но она бы никогда не призналась в этом вслух, Кейт с нетерпением ждала это Рождество. Эта вечеринка должна была стать особенной, и поэтому, когда все приглашенные, включая капитана Гейтс, согласились прийти, она была готова подпрыгнуть до потолка от охватившего ее радостного возбуждения. Хорошо, что некоторые коллеги не давали ей расслабиться.
— Беккет, будешь принимать гостей вместе с Каслом? — ехидно поинтересовался Кевин.
— Да, и что? — она бросила быстрый взгляд на Эспо — по всем законам жанра он должен был поддержать друга.
— Это так мило и по-домашнему, — она так и думала, что Хави не останется в стороне. — Что дальше? Принесешь нам вкусного печенья?
Напарники переглянулись и, подтолкнув друг друга локтями, зашлись в приступе смеха. Кейт терпеливо подождала, пока они навеселятся вволю, и лишь потом ответила:
— Нет, но я вполне могу проследить за тем, чтобы два юмориста могли посмеяться на дежурстве в Сочельник и все последующие выходные дни.
— Все хорошо, Беккет, — у Райана мгновенно вытянулось лицо. — Я принесу печенье сам. Какое ты хочешь? — объясняться с беременной Дженни, почему он встречает Сочельник с пьяным патрулем, было малоприятно.
— Думаю, что это так замечательно! — оставшись в гордом одиночестве, Эспо тут же дал задний ход. — Вы с Каслом устраиваете вечеринку, вместе! Я просто не могу дождаться! Буквально считаю дни!
— Я так и думала, — Кейт отвернулась, скрывая ненужную улыбку, которая так и норовила появиться на ее лице. Дразнилки мальчиков не причиняли ей никакого вреда, больше того: ей нравилось, что они ее дразнили. Вот только знать им об этом было совсем не обязательно.

В череде множества хлопот незаметно пробежало время, и наступил торжественный день вечеринки. С часа дня дверь лофта практически не закрывалась. Прибыла доставка цветов, алкоголя и еды, а также нанятые повара и официанты, ну и, конечно, подарки. Подарки для семьи и гостей. В этом году Касл превзошел самого себя, расстаравшись так, что ему самому сегодняшний праздник чем-то напоминал знаменитое Угощение у Бильбо Бэггинса.
К пяти вечера, наконец-то, прибыли Марта и Алексис с вечерними платьями, аккуратно сложенными в складные саквояжи.
— Ричард?
— Да, я все понял. Отношу платья в комнату Алексис, кладу их так, чтобы на них не упало ни одной пылинки, и охраняю их до прихода гостей.
— Ты такой милый, — Марта покровительственно потрепала его по щеке. — А где же Кэтрин? Кэтрин, дорогая! — она бесцеремонно отодвинула сына с платьями в руках и направилась вглубь лофта на поиски Кейт.
— Папа? — Алексис пошла за отцом в свою спальню.
— Да, милая? — Касл повесил сумки в гардеробе и повернулся к дочери.
— Ты же счастлив, правда? — лицо Алексис приняло совсем детское выражение.
— Очень, — Касл сел на ее кровать и приглашающе похлопал рукой рядом с собой.
Алексис села возле него и, положив голову ему на плечо, облегченно вздохнула.
— Это так здорово, папа! Вы с Беккет вместе, устраиваете вечеринку, и она продает свою квартиру.
— Она сказала тебе об этом?
— Да, и это делает все таким реальным, — кивнула девочка.
— Да, это правда, — Касл рассеянно перебирал ее волосы, думая с легкой грустью, что его маленькая дочурка уже выросла и перестала говорить ему все, что приходит на ум. То, что она что-то недоговаривает, было ясно как божий день.
— Я люблю тебя, папа, — Алексис вглядывалась в его лицо, ища там что-то, известное только ей.
— Я тоже тебя люблю, милая, — он не торопил ее с откровениями. Вместо этого, Рик поцеловал ее счастливое, но чересчур серьезное лицо. — Расслабься, Алексис, это Рождество. Ты видела, сколько я приготовил подарков?
— Что ты приготовил для Беккет? — она улыбнулась.
— Это сюрприз, — Касл бесхитростно развел руками, — Ты вместе с остальными будешь удивлена и поражена моим гением. Я ничего тебе не скажу.
— Ну пожалуйста, папа, — заныла Алексис противным голосом, которым в десятилетнем возрасте выпрашивала у него запретные вещи.
— О нет! — Касл схватился за голову. — Только не этот тон! Я думал, что навсегда избавился от ноющего создания, выпрашивающего конфеты перед обедом. У меня теперь есть взрослая умная дочь, которая не смотрит популярную психологию для подростков.
Алексис весело рассмеялась. Остатки тайного беспокойства полностью исчезли с ее лица.
— Папа, я правда рада, что ты и Беккет счастливы вместе. Я рада, что ты счастлив.
«Вот это больше похоже на правду», — подумал Касл, обнимая девочку. Он знал, что общение с Кейт было для нее нелегким занятием, но казалось, что в последнее время дело постепенно шло на лад. Несколько раз они даже вместе обедали, а однажды, придя домой, он застал их сидящими на диване и увлеченно обсуждающих цветы для какой-то вечеринки Алексис. И если ему не изменяла память, они умудрились сходить в магазин и выбрать ей платье.
— Спасибо за то, что ты пытаешься наладить отношения с Беккет. Это много для меня значит, — искренне прошептал он в ее рыжие волосы.
— Она любит тебя, папа. Мы знаем это, — честно ответила Алексис, и Касл прижал ее к себе еще сильней. Прямой ответ дочери дал ему надежду на то, что с главными женщинами в его жизни все будет хорошо.

Касл оделся быстрее всех. Его костюм, сшитый специально для этого дня, был темно-синего цвета и, отринув ложную скромность, невероятно шел ему. Он не видел платья Кейт, но знал, что оно должно было быть бело-синим, чтобы соответствовать теме Рождества.
Перед прибытием первых гостей Марта и Алексис вышли в зал вместе. На Алексис было ошеломляющее кобальтово-синее платье до колен, Марта нарядилась в более бледное голубое кружево, полностью обтягивающее ее неплохо сохранившуюся фигуру. Касл с довольным видом приобнял их за плечи — его родные выглядели очаровательно и выбрали платья нужных оттенков, что не могло его не тронуть.
— Папа? — Алексис оглянулась через плечо в направлении дверей спальни.
Касл проследил за ее взглядом и замер на месте. В дверях спальни стояла Кейт, и теперь, он точно знал, что все авторы, когда-нибудь описывающие женскую красоту, были безнадежно косноязычны в подборе нужных слов и выражений. Но, возможно, они были правы, когда писали о том, что из-за нее на земле возникали войны, рушились и возрождались цивилизации. Теперь он это понимал.
Кейт оставалась стоять в дверях, дав Каслу вдоволь налюбоваться представлением.
— Ричард, не стой столбом, уставившись влюбленными глазами на бедную девочку, — Марта подтолкнула сына к Кейт, попутно схватив Алексис за руку и выводя ее из комнаты под предлогом необходимости проверить кухню.
Касл медленно подошел к Кейт, взял ее руки в свои.
— Боже, ты настолько красива, — его голос дрогнул, не в силах выразить переполнявшие чувства. А при виде ее платья они разыгрались не на шутку. Белое, кружевное, без бретелек, оно имело весьма выразительный вырез и облегало ее фигуру так, что Рик на секунду усомнился: «А смогу ли я выйти к гостям и при этом прилично выглядеть?»
В ложбинке на ее груди соблазнительно посверкивал бриллиантовый кулон, отлично гармонирующий с точно такими же серьгами. Кажется, когда-то давно, он сам подарил Марте этот гарнитур.
— И ты тоже ничего, Касл, — улыбнулась она.
— Ты готова? — в коридоре раздался первый звонок.
— Пойдем, — Кейт глубоко вздохнула и взяла его под руку, — пойдем и сделаем это.

В течение следующего получаса Кейт и Рик радушно встречали гостей, приветствуя их как пара, что, по тайному мнению, Касла было само по себе невероятно, нереально и просто волшебно. Особенно его радовало, что все его друзья по покерному столу: Майкл Конелли, Джеймс Паттерсон, и Дэнис Лехэйм — пришли с женами, и, учитывая, сколько ему пришлось выслушать от них насмешек по поводу его отношений с Кейт и той роли, которую она сыграла в его жизни, им было полезно посмотреть насколько у них теперь все хорошо.
Касл незаметно огляделся по сторонам и не мог не поразиться, как же ему все-таки повезло! Кейт была на другом конце комнаты, оживленно беседуя с мэром, его женой и Джимом. Его мать и дочь болтали с Хави и Лэйни, которые, на удивление, пришли вместе и вели себя так, словно не расставались. Кевин и Дженни смеялись рядом с Гейтс и четой Паттерсонов. Он даже представить не мог, что все так удачно сложится.
Дверной звонок снова ожил, Кейт, отвлекшись от беседы с мэром, кинула вопросительный взгляд на Касла: «Кто бы это мог быть?» Важно кивнув, он дал понять, что у него все под контролем и прошел к дверям.
— У меня доставка для мистера Ричарда Касла!
— Да, это я, — Касл быстро расписался в квитанции, загородив собой посыльного.
— Мистер Касл, не могли бы вы дать автограф для моей матери? Это был бы удивительный рождественский подарок, она прочла все ваши книги, — мальчик, раскрыв рот, жадно разглядывал нарядно одетых людей и шикарное убранство гостиной.
— Несомненно. Как зовут вашу мать? — Рик торопливо подписал предложенную посыльным собственную книгу: «Эдне от Ричарда Касла. С Рождеством!»
— Что ты получил, Касл? — Кейт не могла оставаться равнодушной к всякого рода неожиданностям.
— Ничего, о чем тебе следует волноваться, Беккет, — Касл держал коробку так, чтобы она не могла прочитать там ни единой надписи.
— Это ведь не имеет отношения к моему рождественскому подарку, правда? — она хитро улыбнулась.
— Я в себе уверен и все равно буду победителем, — он дал мальчику чаевые и закрыл за ним дверь, все еще пряча коробку за спиной.
— Ну, это мы еще посмотрим, — небрежно заметила Кейт, отходя к гостям.
— Сколько ни смотри, победителем буду я, — возразил Касл. Он был уверен в себе на двести процентов. Ну, или почти уверен.

Когда он возвратился из кабинета, где быстренько переложил посылку в подарочную упаковку, то заметил у окна Марту, Кейт, Алексис и Джима. Сбившись в тесный кружок, они о чем-то негромко переговаривались, и это совершенно не походило на обычную светскую беседу.
— А что здесь происходит? — поинтересовался он, неслышно подходя к ним сзади.
Заговорщики шарахнулись друг от друга словно подростки, застигнутые строгим воспитателем за просмотром свежего номера «Плейбоя».
— Ничего, папа, — торопливо зачастила Алексис. — Мы просто восхищались художественным оформлением. В этом году ты превзошел самого себя!
— Кейти говорила мне, что ты сделал для нее сюрприз, — Джим неуклюже пришел на помощь девочке, что ненадолго отвлекло Касла.
— Я надеялся в этом году соблазнить ее Рождественским духом.
— Она говорила мне, что ты большой поклонник Рождества, — продолжил Джим, пока остальные члены группы упорхнули от Касла в разные стороны, как стая перепуганных птиц.
Касл досадливо поморщился, но остался на месте — прервать беседу с Джимом было бы чересчур невежливо, а он не хотел показаться грубым, но комментарии по этому поводу просто сами просились на язык.
— Да, я люблю Рождество. Когда я был еще ребенком, моя мать всегда делала это время волшебным, несмотря ни на какие обстоятельства, в которые ставила нас жизнь.
Джим виновато замолчал, а Рик прикусил язык, чтобы не сказать еще что-нибудь такое, о чем впоследствии пожалеет. Он пробормотал нечленораздельные извинения, пробравшись подальше от отца своей девушки, и решил, что время пришло. Пора удивить Кейт рождественским подарком. Больше он не мог ждать.
Рик забрал коробку с подарком из кабинета и, встав возле елки, громко произнес:
— Минуточку внимания! — гости затихли, с любопытством перешептываясь между собой. — Кейт, не могла бы ты подойти ко мне?
Кейт улыбнулась и, быстро отдав свой сотовый телефон Алексис, подошла к нему.
— Я хочу поблагодарить вас всех за то, что сегодня вечером вы пришли к нам с Кейт. Этот год был очень поучительным для меня. Большинство из вас знает, что в этом году я чуть не потерял все, включая и собственную жизнь. И, тем не менее, я многому научился. Я понял, что значит простить другого человека и самому принять чье-то прощение. Теперь я действительно понимаю всеобъемлющую власть правды и открытого общения. Меня бы не было здесь сегодня вечером, если бы я потерял любовь своего лучшего друга, партнера и моей лучшей половины, — Касл глубоко вздохнул, повернувшись к Кейт. — Я хочу подарить свой рождественский подарок тебе сегодня вечером, — Кейт подняла брови, но промолчала. — Я знаю, что иногда я не сразу понимаю некоторые вещи, но знаю, что путь к твоему сердцу лежит через искренность и честность.
Кейт незаметно оглянулась на Алексис. Та пожала плечами и отрицательно качнула головой.
— Касл, мне понравится любой подарок, независимо от того, что там будет.
— Я, правда, хотел сделать что-то особенное для нашего первого Рождества, которое мы проводим вместе с друзьями, что-то такое, что бы сказало всему миру, что я чувствую по отношению к тебе, — его глаза поблескивали от волнения. — С Рождеством Христовым, Кейт, — тихо сказал он, вручая ей коробку.
Гости невольно сделали шаг вперед и вытянули головы, каждый хотел увидеть, что же за диво-дивное приготовил Касл. Кейт торопливо сдернула ленту на коробке и дрожащими руками сняла крышку.
— Касл, — потрясенно прошептала она, ощутив, как в уголках глаз собираются слезы.
— Тебе нравится это? — он не сводил с нее глаз.
— Рик, я не могу поверить, что ты это сделал, — Кейт смотрела на него, стремясь выразить взглядом все то, для чего у нее никогда не хватало слов.
Марта не выдержала первая.
— Кэтрин, да скажи уже ради Бога, что там лежит?!
Все дружно расхохотались.
— Это новая книга Касла: «Убийственная Жара»! — объявила Кейт, смаргивая непрошенные слезы.
— Ура! Никки и Рурк вернулись! — громко завопил Кевин, поднимая вверх сжатый кулак. Смех гостей стал еще сильней.

Кейт пораженно смотрела в коробку. За эти три месяца они никогда не говорили о серии книг про Никки Хит. Кейт практически так и не смогла заставить себя прочесть «Федеральную Жару», зная, что это было последней книгой в серии. Она боялась того окончания, которое он мог построить для их альтер эго, находясь под впечатлением от ее ухода.
— Касл, это удивительный подарок! Ты действительно знаешь меня, — она вынула книгу из коробки и показала всем присутствующим. Впервые за все время на обложке были силуэты Никки и Рурка. Он хотел продолжать историю, их историю.
— Прочти нам посвящение, — попросил изнывающий от любопытства Хави. Он-то знал, насколько личным оно всегда было.
— Можно мне? — Касл мягко забрал книгу из ее рук. Она молча кивнула, не в силах отвести от него глаз.
— Для Кэтрин, той, кто придает смысл всем песням о любви, — голос Касла был достаточно громким, чтобы его услышал каждый находящийся в комнате, но Кейт знала, что он говорит только с ней.
Толпа разразилась аплодисментами, а Кейт, безмолвно покачав головой, обняла Рика за плечи, прижавшись к его губам жарким поцелуем.
— Касл, я не знаю, что сказать, — она прислонилась лбом к его лбу.
— Так я победил? — прошептал он в ответ.
Прежде, чем Кейт могла ответить, возле нее оказалась Алексис, показавшая ей пришедшее на телефон сообщение.
— Прекрасно, — Кейт отстранилась от него, поправляя волосы.
— Что — прекрасно? — беспокойно полюбопытствовал он.
— Моя очередь, — ее улыбка ясно сказала ему, что соревнование не закончено. — Я очень рада, что сегодня вы пришли к нам праздновать Рождество, — начала она, обращаясь к гостям. — Нет лучшего времени в году, чтобы признать важность семьи и друзей. Есть люди, постоянно присутствующие в наших жизнях, те, кто дает нам мудрые советы, кто всегда готов прийти на помощь, кто поддерживает и направляет нас. Благодаря им, мы те, кем являемся. Но есть и другие, кто появляется в трудную минуту, и пусть оставшееся время они находятся вдалеке от нас, их помощь, их вклад в нашу жизнь настолько неоценимы, что мы порой не осознаем этого до конца.
— Кейт? — Касл неверяще оглядел гостиную.
— Я хочу представить вам совершенно особого гостя, Джексон Хант — отец Касла.

Все захлопали, недоуменно перешептываясь между собой — появление тайного отца Ричарда Касла было еще большей сенсацией, нежели новая книга о Никки. Касл еще раз обвел глазами гостей и наконец-то увидел его. Джексон Хант стоял в дверях с Мартой под одну руку и Алексис — под другую.
— Ты сделала это для меня? — недоверчиво переспросил Касл. — Кейт, но как… — его сердце плавилось от нежности и благодарности к этой удивительной женщине. Ему хотелось броситься к отцу, но одновременно и не хотелось оставлять ее одну.
— Касл, иди к нему, — прошептала она, легонько подталкивая его в сторону дверей.

Двое мужчин встретились на полпути друг к другу в самом центре гостиной. Кейт отступила в сторону, дав им время только для них двоих, момент, который она хотела дать Каслу и который долго планировала. Она смотрела, как Касл гордо представлял отца гостям, как он был счастлив. Почувствовав, что еще немного — и она расплачется как девчонка, Кейт осторожно отошла к окну.
— Именно поэтому ты отговорила меня брать с собой пару на этот вечер? — рядом с ней тут же возникла Марта, и слезы радости пришлось быстренько спрятать.
— Кейт, спасибо, за то, что привела дедушку, — вслед за Мартой появилась Алексис, такая же возбужденная и радостная, как Касл. — Посмотри на папу.
— Он выглядит счастливым, правда? — Кейт никак не могла оторвать глаз от Рика и его отца.
— Ну, вечер только начинается, — туманно заметила Марта. — Пожалуй, перед всем остальным мне понадобится шампанское. Пойду налью.
— Кейт… — Алексис неуверенно переминалась с ноги на ногу.
— Все хорошо? — услышав беспокойство в голосе девочки, Кейт наконец-то отвлеклась от созерцания ее отца.
— Я только хотела сказать, что я сожалею, — выпалила Алексис.
— Ты не должна извиняться передо мной, — Кейт сразу поняла, о чем будет идти речь.
— Нет, должна, — возразила девочка. — Когда ты вернулась, я сказала тебе много ужасных вещей.
— Но я сама сделала много ужасных вещей и заслужила эти слова, — возразила Кейт.
— Я только хочу, чтобы ты знала, что я рада за вас с папой и полностью поддерживаю, — как и все рыжие люди, Алексис всегда легко краснела, а сейчас она была просто пунцовая. Не каждый день выпадает случай давать благословление девушке своего отца.
— Это много значит для меня, Алексис, и еще больше — для твоего отца, — Кейт тепло улыбнулась девочке.
Алексис смущенно обняла ее и, найдя глазами в толпе дедушку с отцом, прошептала:
— Я пойду к ним. С Рождеством Христовым, Кейт.
— С Рождеством, Алексис.

С момента торжественного появления Джексона Ханта прошло около часа, а Касл все никак не мог остаться наедине с Кейт и отцом. Он принимал поздравления и подшучивания от мэра, своих приятелей по покеру; было много смеха и разнообразных историй. Воспользовавшись моментом, Лэйни цепко схватила Кейт за локоть и, затащив в относительно тихий угол, приступила к допросу:
— И почему у меня такое чувство, что я знаю не всю историю?
— Потому что так и есть, — вздохнула Кейт. Уклоняться от Лэйни было бесполезно.
— Ха! Я так и знала, что во время расследования по Тайсону было что-то такое, о чем ты, Кэтрин Беккет, решила умолчать.
— Вероятно, это было тайной, — бросила Кейт, не надеясь, что подруга отстанет.
И точно, Лэйни возмущенно запыхтела, но внезапно передумав, остановилась.
— Знаешь, когда я была практически заперта в морге с кучей трупов, наверно, было хорошо не знать некоторых деталей, чем вы двое занимаетесь и на что готовы.
— Видишь, иногда тайна идет на пользу, — Кейт не могла поверить, что так легко отделалась.
— Кейт, привести папашу Касла было очень мило с твоей стороны, — к ним присоединился Эспозито с бокалом вина.
— Ты знал об этом человеке и ничего мне не сказал? — Лэйни с радостью вцепилась в новую жертву.
Кейт довольно фыркнула и, подарив Хави сочувствующий взгляд, удалилась к гостям.
— Вряд ли тебе стоило об этом знать, Лэйни.
— С каких пор ты решаешь, что мне надо знать, Хавьер Эспозитио? — Кейт хихикнула, подумав, что с ним-то Лэйни позабавится по полной программе.
Наконец-то она подошла к Джексону и Каслу.
— Привет, малышка! Чудесно выглядишь! — Хант обнял ее за плечи.
— И вы тоже отлично, — она обняла его в ответ, отметив про себя, что его костюм почти такого же цвета, как у Рика.
— Кейт, — Касл взял ее за руку, — то, что ты умудрилась привести моего отца, это удивительный подарок.
— Я рада, что ты счастлив, Касл, но это не твой подарок, — она усмехнулась, предвкушая его изумление.
— Это не было моим рождественским подарком? — Ричард ошеломленно хлопнул длинными ресницами.
— Нет, не было.
— Кейт, я готов, — к ним подошел мэр Вэлдон. — Скажете, когда?
— Я готова.

Мэр вышел на середину гостиной и несколько раз хлопнул в ладони.
— Эй, народ! Я знаю, что у нас сегодня вечер неожиданностей, но ночь только началась. Кейт?
Кейт на несколько секунд замерла, потом, найдя глазами Марту, Алексис, своего отца и Ханта, улыбнулась им и, поймав ответные улыбки, взяла Касла за руку.
— Касл, пять лет назад ты вошел в мою жизнь и перевернул ее вверх дном. Сначала ты сводил меня с ума, но уже через некоторое время я не могла вообразить свою жизнь без тебя и поняла, что хочу работать каждый день, потому что знала, что там будешь ты, — Кейт помолчала. — А затем, я влюбилась в тебя, но не могла признаться в этом — ни тебе, ни себе. Я знала, что любила тебя задолго до того, как смогла об этом сказать. За эти годы я упустила множество возможностей, но сегодняшнюю не упущу, ни за что, — она неуверенно улыбнулась. — Ричард Эдгар Касл, ты женишься на мне?

Каслу повезло, что гости были настолько ошарашены ее заявлением, что не заметили его растерянного выражения лица и тем самым дали ему возможность прийти в себя.
— Кейт… нет ничего… я больше всего на свете хотел бы стать твоим мужем...
— Черт возьми, сын! Это «да»? — перебил его Хант.
— Это определенно «да».
Гости возбужденно зашумели, оглушая гостиную радостными криками. Но Рик и Кейт ничего не слышали, целуя друг друга так, будто были одни в целом свете.
— Касл? — Кейт подождала, пока улеглись первые впечатления. — У меня к тебе есть еще один вопрос.
Рик молча смотрел на нее, пытаясь унять нарастающее волнение.
— Ты женишься на мне сегодня, перед нашей семьей и друзьями?
— Прямо сейчас? — Касл потрясенно оглянулся на своих девочек, чтобы убедиться, что он не спит.
— Так каков твой ответ? — она прикусила нижнюю губу.
— У нас нет официального лица, имеющего права на регистрацию брака и лицензии, — потрясенно пробормотал он, все еще осмысливая случившееся.
— Рик, я — официальное лицо, — прервал его мэр. — И я имею право заключать браки. Просто удивительно, сколько в наши дни можно получить возможностей через Интернет.
— Так вот почему ты так торопился к компьютеру, когда мы встретились в мэрии, — к нему постепенно возвращалась способность соображать.
— И я заставила судью подписать лицензию, — скромно пояснила Кейт, тем самым опровергая его другой аргумент.
— Мой друг, — с весельем в голосе произнес Вэлдон, — все, что ты должен сделать, — это сказать леди «да» и согласиться.
— Ты прав, — на лице Рика за короткое время отразился целый спектр разнообразных эмоций. — Давай поженимся, Кейт.
Гости снова радостно загалдели, и пока мэр призывал их к порядку и тишине, дабы начать церемонию, Алексис крепко обняла отца.
— Я рада за тебя, папа.
— И я, любимый, — поддержала ее Марта. — Надо сказать, самое время.

Эта свадьба обошлась без всяких репетиций. Казалось, что все и так знали свои места и обязанности. Хант, как главный шафер, стоял рядом с сыном. Возле них стали Райан и Эспозито, с трудом сдерживающиепереполнявшие их чувства. Кейт попросила Алексис быть главной подружкой невесты. Теперь, когда им удалось наладить отношения, Кейт искренне надеялась на то, что им удастся по-настоящему подружиться, ведь главные женщины в жизни Касла должны держаться вместе. Лэйни и Марта встали рядом с Алексис, как другие подружки невесты, и, глядя на эту дружную команду, Кейт подумала, что еще никогда в жизни не была так счастлива.
Джим вел ее к Рику, чтобы навсегда отдать мужчине, не только заслуживающему ее, но и тому, кто будет беречь, любить и защищать ее до конца жизни. Перед началом церемонии, Алексис успела сунуть в руку отца платиновое обручальное кольцо. Рик сразу заметил надпись: «20.12.13» и улыбнулся. Позже, точно такую же надпись он нашел и на своем кольце.
Официальная часть была кратка, но результат был точно таким же, как и у всех других церемоний. После того как мэр разрешил Каслу поцеловать невесту, он объявил их мужем и женой.

Следующий час прошел в бешеном вихре улыбок, тостов и поздравлений. Кейт и Рик мелькали среди гостей, ни на секунду не отпуская своих рук и то и дело встречаясь взглядами. И если бы присутствующие не были свидетелями свершившейся свадьбы, то могли поклясться, что они женаты уже много лет. Был свадебный торт, шампанское и фотограф, нанятый, чтобы снимать рождественскую вечеринку, но с удовольствием снимающий их свадьбу и мысленно подсчитывающий свой удвоившийся гонорар.
Когда шум слегка поутих, и пара молодоженов наконец-то получила момент для себя, Касл притянул Кейт к себе.
— Это было очень неожиданной свадьбой. Не уверен, что когда-нибудь смогу побить твой рекорд с подарком, миссис Касл.
— Это не было твоим подарком, Рик, — Кейт безмятежно положила голову на его грудь.
— Ты меня разыгрываешь? — он слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Ничуть, — она невинно улыбнулась. Рождественская вечеринка, неожиданно превратившаяся в свадьбу, еще не закончилась, и ожидавший его подарок… черт! Это было настолько в духе Касла, что она просто не могла дождаться, чтобы увидеть его лицо. — Хочешь получить его сейчас?
Касл с энтузиазмом закивал головой. Кейт неторопливо провела губами по его щеке, будто невзначай прижимаясь к нему всем телом, а почувствовав его мгновенный ответ, не смогла сдержать довольную улыбку. — Подожди еще минутку, — она выскользнула из гостиной.
Рик перевел дыхание, успокаивая разбушевавшиеся гормоны, и подойдя к друзьям, громко заявил:
— Моя жена собирается подарить мне свой Рождественский подарок. Знаете, после всего, что случилось сегодня, мне уже страшно.

Пока гости смеялись над его словами, Рик воспользовался моментом и внимательно оглядел их лица, пытаясь вычислить, а не знает ли кто-нибудь из них, чего ему ждать на этот раз? Но, судя по их любопытным улыбкам, они находились в таком же неведении, как и он.
Кейт вернулась и, протянула ему плоскую коробку размером с лист офисной бумаги.
«Что же было внутри?» — сегодня, его воображение потерпело полный крах.
— С Рождеством Христовым, Рик.
Касл осторожно потянул за ленту, развязывая бант и, поколебавшись несколько секунд, снял крышку. В коробке лежала тонкая платиновая рамка с гравировкой «Всегда». У Рика уже была подобная рамка — в нее была вставлена первая детская фотография Алексис, когда ей исполнился месяц. Дрожащими руками он достал рамку из коробки, и вопросительно взглянул на Кейт. Она ответила ему таким любящим и открытым взглядом, что на мгновенье у него зашлось сердце. Так она еще никогда на него не смотрела. Ни разу за все пять лет. Он бережно провел пальцами по рамке и внезапно понял значение этого подарка.
— Кейт, — пораженно пробормотал он. В этот вечер его богатый словарный запас знаменитого автора бестселлеров дискредитировал себя целиком и полностью. Все, что он смог сделать, — это отложить рамку в сторону, сделать шаг навстречу к ней и положить руку на ее живот.
Кейт молча кивнула и накрыла его руку своей.
Гости, окружавшие их тесным полукругом, проявили невероятный такт, незаметно рассосавшись в разные стороны.
— Когда ты узнала? — он встал на колени, положив на ее живот обе руки.
— Точно — несколько недель назад, — она смущенно опустила глаза, — Хотя стала подозревать гораздо раньше. Ты не представляешь, как трудно мне было сразу не говорить тебе об этом, но я хотела, чтобы это стало моим подарком тебе на Рождество.
— Я собираюсь снова стать отцом, — произнес Касл вслух, чтобы поверить, что это происходит на самом деле. — Какой срок?
— Приблизительно пятнадцать недель, — она встретила его взгляд, точно зная, о чем он думает.
— Кто еще знал до вечера? — не удержался Рик.
— Рик, это наш ребенок. Неужели ты думаешь, что я бы сказала кому-нибудь еще, не говоря его отцу? — она ласково погладила его волосы.
— Его? Мальчик? У нас будет сын? — вот теперь он был взволнован окончательно.
— Так сказал доктор, и, знаешь, после рассмотрения сонограммы, он был вполне уверен в этом, — Кейт не могла поверить, что у нее все получилось.
Касл кое-как поднялся с колен, продолжая осмысливать все события, случившиеся с ним за один вечер. Он никак не мог до конца признаться себе, что сегодня, на праздновании Рождества, с ним случилось то самое волшебство, о котором он мечтал последние пять лет своей жизни. Рядом с ним были его друзья, он женился на женщине своей мечты, даже его отец, потерянный больше сорока лет назад, и тот стоял в той же комнате. И, ко всему прочему, у него будет сын. Мальчик. Наследник.

Обнимая за плечи жену и принимая очередные поздравления от всех пришедших, он даже подумать не мог, чтобы с ним произошло, если бы все пошло по-другому, жизнь бы потеряла всякое значение. А на самом деле все свелось к одной вещи — его решению простить, и ее — перестать бежать. Кто бы мог подумать, что счастье — это так просто?

30 мая 2014 года каждый из побывавших на Рождественской вечеринке Каслов, получил открытку, сообщающую о появлении на свет Александра Беккета Касла, весом семь фунтов три унции. И даже если после этого вам кажется, что история закончилась, то на самом деле — это только начало.

Переводчик: Babay_Iwanowich
Бета: Shantanel

Форум
Категория: Наши переводы | Добавил: Tesoro (04.06.2017) | Автор: Переводчик: Babay_Iwanowich
Просмотров: 678 | Комментарии: 2


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 2
0
2 Schumina   (05.06.2017 16:52) [Материал]
Спасибо за удивительный фанфик!
Было здорово снова его перечитать. wink

0
1 Ice_Angel   (04.06.2017 17:32) [Материал]
Замечательный конец, замечательной истории!!!
Спасибо большое за нее!!!



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]