Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Золотая
После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.

Осечка
Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».

Мой сумасшедший шейх
Когда ты становишься целью одного безумно сексуального шейха...

Игрушка. Пособие по...
Приручить вампира? Да запросто! Провести дезинсекцию и вывести из его головы всех тараканов? Раз плюнуть! Белла Свон всегда считала себя неудачницей, но когда собственный доктор забрал ее в сексуальной рабство и возвел в ранг личной игрушки, мировоззрение девушки резко изменилось...

Занятная история из прошлого
Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами

Лучшие друзья
Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...

Украденная невеста
Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники?
Англия/Шотландия, конец 18 века.

Путешествие к необитаемым островам
А что если б влюбленные заранее знали, что им предстоит?
Белла/Эдвард. Мини.
Фантастика, романтика, путешествия во времени.



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11752
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 80
Гостей: 68
Пользователей: 12
leser, anstfrolova17, lipovyicvet, buchinastya, In3s, SpringSmile, Pale-Girl, anastasiya_goncharova78, Ksjuu, kolobasa, Daklina, Lia_Lia
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

С другой стороны. Глава 18

2024-5-6
16
0
0
Глава 18


Чак поднял голову и нахмурился при виде Джека.
– Убирайся отсюда, – проворчал он и встал, приблизившись к своему дяде, стоящем в дверном проеме.

– Так трус решил снова показаться, да? – задумчиво смотрел вперед Джек. – И как у тебя хватило наглости показаться здесь, Чак. Разве ты не думаешь, что нанес достаточно вреда?

– Не лезь не в свое дело и уходи, – прорычал Чак. Он приблизился к Джеку со сжатыми кулаками.

Джек посмотрел на позицию Чака и засмеялся.
– Что? Хочешь ударить меня или что? – спросил он.

– Вообще-то да! – ответил Чак, когда занес кулак к лицу Джека.

Джек отлетел назад в холл, приземлившись прямо перед столпотворением медсестер.

– Этот человек должен уйти! – сказал Чак удивленной женщине.

Пока Джек вставал, то смотрел на Чака морщинистыми глазами.
– Мы не закончили! – вскрикнул он, когда прикоснулся ладонью к своей больной челюсти. – Мы с Блэр заключили сделку.

Блэр уже сидела на кровати.
– Вы, оба, прекратите! – закричала она и посмотрела на Джека. – Прости, но между нами нет никакого соглашения. Если Чак захочет продать «Басс Индастрис», то это будет его дело.

Он посмотрел на Чака сверкающими глазами, а затем снова на Блэр.
– Я не буду говорить с тобой об этом сейчас, – сказал он. – Но я приду поговорить позже, когда Чака здесь не будет.

– Здесь не о чем разговаривать, – вымолвил Чак. – Ты должен вернуться в дыру, из которой вылез.

Джек насупился и начал идти в сторону Чака, когда два охранника больницы схватили его и увели в сторону.

– Мы еще не закончили! – закричал он Чаку, когда его уводили вниз по коридору.

***


Тем вечером, когда Блэр вернулась домой, она приняла ванную, надела ночную рубашку и забралась в кровать вместе с Чейзом. Мальчик не желал отпускать свою маму после событий этого дня.

Он прижимался к Блэр с игрушечной машинкой в руке, пока Чак читал ему сказку на ночь. Когда же он наконец уснул, Чак осторожно поднял его и перенес в его небольшую кроватку.

Чак закрыл дверь комнаты сына и вернулся, чтобы предупредить Блэр.
– Я отлучусь, чтобы поговорить с Лили, – сказал он. – Хочешь, чтобы я что-нибудь принес тебе, пока меня не будет? – спросил он.

Блэр покачала головой и нахмурилась.
– Разве это не может подождать до завтра? – спросила она.

Чак улыбнулся и склонился, чтобы поцеловать ее.
– Я бы лучше разобрался с этим завтра, если мог. Лили должна знать, что я собираюсь встать на пост президента компании как можно скорее.

Блэр кивнула.
– Спасибо, что вернулся, – сказала она, когда он покинул спальню.

С другой стороны города Лили и Руфус как раз прощались с Дэном и Сереной, когда Чак вошел в их пентхаус.

– Чак, – пробормотала Серена, когда быстро обняла его. – Рада тебя снова видеть. Ты вернулся навсегда или это просто очередной временный визит?

– Я вернулся навсегда, – сказал он, когда осмотрел квартиру в поисках Лили. – Я должен поговорить с твоей матерью. Она здесь?

– Она только поднялась наверх на минутку. Хочешь познакомиться со своей племянницей? – спросила она.

– Эм-м-м, Серена. Нам нужно идти, – раздраженно произнес Дэн. – У некоторых из нас есть обязанности, о которых нужно позаботиться.

Чак обернулся и впился взглядом в Дэна.
– Что это должно значить, Хамфри?

– Это значит, что, пока ты, Бог знает, где шлялся, делал, Бог знает что, другие люди брали на себя ответственность и заботились о своих женщинах и детях, – проворчал он.

– Дэн! – огрызнулась Серена на своего мужа.

– Ну, не то, чтобы это твое дело, Хамфри, но… – начал Чак, а затем передумал. – Вообще-то это реально не твое дело. Так что исчезни!

Чак прошел в квартиру и сел на диван, игнорируя Дэна и Серену.

Дэн что-то пробормотал и направился к дверям вместе с дочкой, его жена следовала за ним.

– Увидимся позже, – крикнула Серена своему сводному брату.

– Чак! – с энтузиазмом поприветствовал его Эрик, когда шлепнулся на диван рядом с ним. – Как Блэр?

– Ей намного лучше, когда она перестала нервничать и немного поела, – ответил он.

Эрик кивнул.
– Ты здесь, чтобы увидеться с мамой? – спросил он.

– Да, где она?

– Где кто? – спросила Лили, спускавшаяся по лестнице.

– Мне нужно поговорить с тобой о том, что почти произошло сегодня.

– Чарльз, я тоже рада тебя видеть, – язвительно произнесла Лили, когда села напротив двух ребят.

– Я перейду прямо к делу, Лили, – начал Чак, игнорируя сарказм своей мачехи. – Я должен понять, почему ты снова вовлекла Джека в жизнь Блэр, – прорычал Чак. – Он достаточно навредил ей.

– Что это значит? Ты исчез, после того как снова обрюхатил свою девушку и оставил ее с неразруливаемой дилеммой, – спорила она. – Джек просто был готов купить компанию и предоставить надлежащее семейное окружение детям Блэр.

– Они и мои дети, – проворчал Чак.

– Тогда тебе стоило слоняться поблизости и вести себя как отец. Потому что если ты этого не сделаешь, то Джек великодушно предложит ей свою помощь и исполнит твою роль.

– Ты честно думаешь, что Джек хочет быть их отцом? – спросил Чак. – Это все уловка, чтобы отомстить мне! Он нашел бы способ уничтожить Блэр, детей и затем отобрать все, что он мог!

– Ты не знаешь этого, Чарльз. Думаю, он искренне любит Блэр.

– Кто любит Блэр? – спросил Руфус, когда вошел в гостиную. Он резко остановился, когда увидел, кто находится в комнате. Он не видел Чака, начиная с инцидента с Дженни, и уж точно не был счастлив видеть его теперь. – Чак! Это ты? Что ты делаешь в этом доме? – ахнул Руфус.

– Послушай, я понимаю, ты ненавидишь меня, но я должен поговорить с твоей женой о том, почему она оказывала давление на мою беременную девушку и мать моего ребенка, заставляя ее выйти замуж за Джека и продать ему мой семейный бизнес, Руфус. Поэтому если ты не возражаешь…

Он недоверчиво посмотрел на Чака.
– Блэр снова беременна. Тогда когда ты вернулся?

– Я был дома несколько дней два месяца назад, – озорно произнес Чак. – Очевидно, этого было достаточно!

Руфус покачал головой, испытывая к Чаку отвращение, а затем повернулся к жене лицом.
– А ты что сделала? – сердито спросил он.

– Я просто помогла Блэр найти решение ее проблем, – утверждала она. – Чак снова сбежал, а у Блэр был кризис.

– Но Джек, Лил? Как ты могла после всего, что он сделал тебе и Чаку? – не мог поверить Руфус.

– Потому что он желал этого, Руфус. И у бедной девочки никого не было!

Чак попытался сдержаться, пока эти двое спорили. Но этого было достаточно.

– У нее был я, Лили! И до этой недели она думала, что у нее есть и ты! Я планировал вернуться! Я звонил тебе несколько раз, но ты не отвечала мне! Я просто выручал своего босса в Лондоне! Почему ты не позвонила мне, чтобы рассказать, что произошло? – спросил он. – Я вернулся домой сразу же!

– Потому что тебе нельзя доверять, и Блэр не хотела будить в себе надежды и боялась, что ей снова будет больно! И откровенно говоря, Чарльз, – добавила она. – Я просто устала помогать Блэр с компанией!

– То есть вместо этого ты решила найти легкий выход и продать компанию и ее Джеку.

– Нет, Чак. Это ты продал ее Джеку! Три года назад!

– Эй! Прямо сейчас вы, оба, прекратите это! – выкрикнул Руфус.

– Чак, надеюсь, если ты здесь, то ты позаботишься о Блэр и Чейзе. Бог знает, этому ребенку нужен отец! – Он покачал головой, думая о том, каким раздражительным мог быть Чейз. – И, Лили, – продолжил он, с отвращением посмотрев на свою жену. – Не могу поверить, насколько я разочарован в тебе. Почему ты просто не позвонила Чаку и не рассказала ему о компании и Блэр вместо того, чтобы придумывать это отвратительное оправдание и вновь вовлечь это подобие человека в наши жизни?

– Ты просто не понимаешь! – защищалась она. – Так что я просто пойду приготовлюсь ко сну.

– Можешь очистить стол завтра же утром, Лили. Я займу твой пост в «Басс Индастрис» сразу же.

– Отлично, – сказала она. – Самое время!

***


Чак на цыпочках прошел в комнату Блэр и разделся прежде, чем скользнуть в постель рядом с нею.

– Привет, – пробормотала Блэр, когда почувствовала тепло его тела.

– Прости, что разбудил тебя, – извинился Чак, поцеловав ее в макушку и притянув ближе к себе.

– Не извиняйся. Я пыталась дождаться тебя, но, видимо, слишком хотела спать. – Она повернулась, чтобы быть к нему лицом, и прижалась к его телу. Подняв голову, она мягко поцеловала его.

Чак нежно прикусил ее нижнюю губу, не желая, чтобы она разделяла поцелуй. Он начал углублять его, издав стон, когда его язык проскользнул в ее сладкий рот.

Он остановился чуть позже, боясь, что потом ему будет тяжело остановиться. Он не хотел заходить далеко после столь утомительного для нее дня.

Блэр проворчала что-то, когда поняла, что он действительно остановиться.
– Я в порядке, – пожаловалась она, когда прошлась пальцами по шелковистым волосам у него на груди.

– Нет, у тебя был трудный день и тебе нужно отдохнуть, – спорил он. – К тому же сейчас мне хочется просто держать тебя в своих руках, – он притянул ее ближе так, чтобы ее голова покоилась под его подбородком.

– Ты уверен? – спросила Блэр.

Он опустился вниз и поцеловал ее в макушку еще раз.
– Абсолютно, – сказал он со вздохом, когда закрыл глаза.

***


Следующим утром Чак проснулся, когда почувствовал, как что-то упирается ему в живот. Он потянулся вниз, чтобы понять, что это, и осознал, что это была нога Чейза.

– Папочка, щекотно, – захихикал его сын.

Маленький парень протиснулся между своими родителями и прижал голову к шее мамы.

– Ш-ш-ш, Чейз, пожалуйста, не буди свою маму. Ей нужно поспать, – прошептал Чак.

Чейз повернулся в кровати, чтобы обратиться к отцу лицом.
– Привет, папочка, – прошептал он, коснувшись рукой щетинистого лица Чака. – Мне нравятся эти усики.

Чак тихо усмехнулся. – Хочешь позавтракать? – спросил он.

Чейз кивнул и поднялся, показав свое оголенное тельце.

Чак ахнул при виде своего полуголого сына.
– Чейз, где твои пижамные штанишки? – спросил он.

– В ванной, папа. Я ходил писать! – гордо объявил он, когда покинул спальню и помчался вниз в главную ванную.

Чак надел одежду и последовал за сыном, почти боясь того, что он может увидеть в ванной. Но, к его удивлению, там только валялись на полу пижамные штаны Чейза и сухой подгузник.

Чак проверил подгузник.
– Хороший мальчик, ты не намочил подгузник прошлой ночью! – похвалил Чак.

– Я большой мальчик! – объявил Чейз. – Я даже сам почистил свои зубы!

– Я вижу, – ответил Чак, когда заметил горку зубной пасты в раковине. – Хорошо, давай вымоем тебя и оденем, затем я сделаю тебе завтрак. Что хочешь есть? – спросил он.

– Я хочу яйца и тосты, – ответил Чейз, когда стянул с себя пижамную кофточку и позволил Чаку вымыть его лицо и руки. Он стремглав побежал в свою комнату и открыл несколько шкафчиков в своем гардеробе, откуда вытащил рубашку и комбинезон.

– Эй, тебе еще нужны трусики и какие-нибудь носки, – засмеялся Чак.

Чейз открыл другой шкафчик и вытащил оттуда вещи. Он начал одеваться, а Чак помог ему застегнуть кнопки на комбинезоне.

Чак начал готовить завтрак на кухне. Когда он варил кофе, то почувствовал, как по его талии скользнула пара рук и обняла его.

– Доброе утро, – произнесла Блэр, прижавшись головой к его спине. – Во сколько ты сегодня уходишь? – спросила она.

– Мне нужно принять душ и сделать несколько звонков сначала, ну а потом я поеду, – ответил он, когда обернулся и притянул ее ближе к себе. – Как себя чувствуешь? – спросил он.

– Вообще-то довольно хорошо. – Блэр потянулась, чтобы мягко его поцеловать.

– Мучило утреннее недомогание? – спросил он.

Она покачала головой.
– Нет. У меня не было утреннего недомогания и с Чейзом. Но я не могу выдержать запах и вкус определенных продуктов, – она посмотрела на кофе и поежилась. – Кофе, например, один из этого списка. И я не могу есть бананы в эти дни… или чувствовать их запах, – она засмеялась.

– Уже есть тяга к чему-нибудь? – спросил он.

– Не могу пока определить, но от мысли о банках арахисового масла и блинчиках у меня текут слюнки, – засмеялась она. – Но вообще я жажду фруктового мороженого с Чейзом. Особенно вишневое.

Чак тоже рассмеялся, а затем посерьезнел.
– Жаль, что меня не было здесь, – признался он. – Я, правда, сожалею из-за того, что был вдали от тебя так долго.

– Ты теперь здесь, и это самое главное, – сказала она ему. Блэр снова потянулась, чтобы поцеловать его, а затем схватила тарелку с яичницей со столешницы.

Именно тогда вошел Чейз с пустым стаканом молока.
– Мамочка, можно мне еще? – спросил он.

– Доброе утро, любимый. Чего ты хочешь? – спросила она его.

– Молоко! – сказал он, протянув ей пустой стакан.

– Так задай вопрос еще раз и попытайся вспомнить о своих манерах, – учила его Блэр.

Чейз наморщил лоб и задумался на мгновение.
– Мамочка, можно мне, пожалуйста, еще немного молока? – спросил он.

– Конечно, можно, солнышко. – Она наполнила стакан и вернула его ему, но прежде, чем отдала его, подождала, вспомнит ли он то, что нужно сказать потом.

– Спасибо, – сказал он.

– Всегда пожалуйста, дорогой. – Блэр расцвела. Она наблюдала за тем, как ее сын осушил стакан.

– Я хотел пить! – объявил он. – Могу мне теперь пойти поиграть, мам? – спросил он. – Пожа-а-а-а-алуйста?

Блэр кивнула и засмеялась, когда увидела то, как ее сын убегает в игровую комнату.

Чак схватил свою тарелку и последовал за Блэр в столовую.
– Ты хорошая мать, – сказал он ей.

– Спасибо. Знаешь, а ты будешь великолепным отцом, – улыбнулась она.

– Надеюсь, – честно ответил он.

– Ты будешь великолепен, Чак. Я знаю, что будешь, – утверждала Блэр. Затем она заметила остатки тоста, разваленные по столу. – Не могу дождаться, когда Дорота вернется. Я ненавижу убираться по дому! – жаловалась она.

– Так почему бы не нанять кого-то, кто будет убирать по дому, пока она не вернется? – спросил он.

– Дорота должна была подыскать кого-нибудь, кому она доверяет, но она оказалась в больнице прежде, чем смогла сделать хоть что-то. Но она обещала мне, что сделает это, как только окажется дома с ребенком, – объяснила она. – Я смогу делать это сама несколько дней, если мне не придется возвращаться в офис.

– Нам все еще нужно поговорить о компании и всем остальном, – сказал Чак с хмурым взглядом. – И ты должна сказать мне, кем хочешь быть в компании, когда вернешься на работу.

– Мне нужно обдумать это несколько дней, – ответила она. – Думаю, я бы хотела работать половину дня, пока дети еще маленькие, а домой работу приносить не хочу. Но я, правда, еще не думала об этом. Наверное, нам нужно позвонить адвокатам, чтобы разобраться с твоим имуществом. Нужно вернуть тебе твои активы, – сказала она, добралась до его ладони и сжала ее.

– Ну, если ты не возражаешь заняться этим, когда у тебя будет время, тогда мы могли с этим разобраться, – сказал он. – Но прямо сейчас мне нужно в душ и сделать несколько звонков. – Он извинился и встал из-за стола. Склонившись, он нежно поцеловал Блэр в макушку.

Когда Чак был готов направиться в офис «Басс Индастрис», он обнял и поцеловал Блэр с Чейзом, а затем удалился. Он нервно улыбался, пока ехал в лифте. Это утро было самым стереотипным в его жизни.

И отчасти это волновало его. Но то, что испугало его, не было самой обыденностью этого утра, ему серьезно нравилось это!

Не прошло и десяти минут после того, как ушел Чак, как лифт звякнул, объявив, что пришел посетитель.

Блэр только заканчивала мыть посуду, когда заметила тень у двери кухни.

Джек.

Перевод: Rob♥Sten

Категория: Наши переводы | Добавил: Rob♥Sten (05.08.2012)
Просмотров: 691 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 4
1
4 vsthem   (12.06.2013 11:39) [Материал]
Естественно, Джек явился, так просто он не отступится... sad

1
3 lillipop   (07.08.2012 10:27) [Материал]
Утро так хорошо прошло! И на тебе. Джек. Приперся когда его не ждали angry

1
2 ♥Ianomania♥   (07.08.2012 00:43) [Материал]
огромное спасибо за новую главу!

1
1 ღSolarღ   (05.08.2012 23:24) [Материал]
Спасибо за перевод главы! Нет только не этот тип! dry



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]