Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Боги и монстры
У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.

Истерия, или Верните мне мое тело!
Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Большие детки
«Поздравляем, папаша, у вас девочка!» - эту фразу Карлайл слышал уже трижды. И каждый раз был на седьмом небе от счастья. Но мог ли он представить, что вскоре жена покинет его и ему одному придется воспитывать дочерей? А дети, к сожалению, растут, и маленькие бедки могут грозить большими проблемами...

Доступ разрешен
Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов.
Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...

Вопреки всему
Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности?
Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?

Начни сначала
Он хотел быть самым могущественным человеком на Земле. Но для неё он уже был таким. Любовь. Ожидание. Десятки лет сожалений. Время ничего не меняет... или меняет?



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 87
Гостей: 77
Пользователей: 10
Lia_Lia, Vitalinavaslina, marikabuzuk, miroslava7401, Ryabina, vanessa19032001, Yuli596, eclipse1886, dasha_merzlikina10, 33224455wer
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Страсть и приличие. Глава 13. Оскорбленные чувства

2024-4-26
16
0
0
От автора: Снова здравствуйте, мои милые читатели! Многие из вас очень недовольны поведением Элис. Страхи и причины ее поведения станут более понятными по мере развития истории, но в первую очередь она пытается защитить свою дорогую подругу. Я не говорю, конечно, что согласна с ее методами.

Не уверена, должна ли предупредить вас, что понадобятся носовые платочки, но глава грустная. О, и Эдвард заслуживает, чтобы его несколько раз ударили по голове подушечкой для рукоделия. Просто…


______________________________

Глава 13. Оскорбленные чувства

Эдвард проклинал свою глупость. Ему стало слишком комфортно рядом с Изабеллой, и он позволил себе это продемонстрировать. Один лишь взгляд на выражение лица мисс Брендон - слишком знакомое сочетание опасения и презрения, - и его ошибка стала очевидной.

Ее отговорка о необходимости что-то передать была явным поводом поговорить с подругой наедине. Его страхи удвоились, стоило ему увидеть вернувшуюся Изабеллу, лицо которой было чересчур бледным и очень печальным. Она не стала терять времени, сразу подтвердив его подозрения. Ее слова ударили, словно пощечина.

- Теперь, когда вы пошли на поправку, милорд, для меня пришло время задуматься о возвращении домой.

Ему следовало согласиться, ускорить ее отъезд как можно быстрее. Она явно была огорчена откровением подруги, что он, проклятый виконт Мейсен, посмел обрести чувства к ней, к Изабелле. Но его действия противоречили намерениям.

- Слишком ли о многом я попрошу вас, если предложу остаться еще ненадолго, мисс Свон?

- Вы не будете возражать? – Она подняла голову, а потом резко покачала ею. – Я имею в виду, чем еще я могу помочь вам?

Совесть ужалила его из-за вопиющего манипулирования ее великодушной натурой, но это помогло бы выиграть еще несколько дополнительных дней в ее обществе.

- Начали поступать записки с просьбой об устройстве на руководящие должности, - виконт показал письма, принесенный лакеем Брауном за короткое время отсутствия Изабеллы. – Я был бы признателен вашим советам, кого следует пригласить на беседу, кроме того, сами встречи, вполне вероятно, окажутся крайне утомительными. Учитывая тот факт, что процесс выбора нового управляющего недвижимостью – очень важный, и требует принятия обдуманного решения, я уверен, вы согласитесь?

- Очень хорошо. Я останусь и помогу вам с выбором, - кивнула она.

Эдвард выдохнул.

- К этой спальне примыкает гостиная, - он указал на одну из дверей, ведущую в комнату. – Вы могли бы использовать ее в качестве кабинета и личной комнаты отдыха. Как вы правильно отметили, я на пути к выздоровлению. Докинс становится все более искусным в уходе за мной, так что я более не буду обузой для вас.

- Это не так. Вы не были обузой.

Эдвард воздержался, чтобы назвать ее слова ложью, только упомянул, что его предложение по-своему имеет самые благородные причины. Ее советы были бы очень ценны для него, поскольку суждения Изабеллы будут базироваться на знаниях жизни и потребностей местных жителей.

- Спасибо, мисс Свон. Я понимаю, что с моей стороны непростительно утруждать вас после всего, как вы и так уже сделали для моего выздоровления, но я очень ценю вашу жертву.

- Это не жертва, милорд.

Слабый изгиб ее губ дал Эдварду надежду, что они еще могут восстановить хорошие отношения между ними, хотя он не мог понять, какую цель этим преследовал.

***

Следующая неделя прошла слишком быстро, по его мнению. Несколько раз он твердил самому себе об ее положении старой девы, чтобы вызвать критические мысли в отношении Изабеллы. Но его попытки победить себя, отвлечься, казалось, не имели желаемого эффекта. Все более и более портящееся настроение Изабеллы омрачало их последние часы вместе.

- Пришло время мне вернуться домой, - сообщила она после того, как Эдвард прободрствовал целый день, ни разу не почувствовав потребности отдохнуть, подремать. – Боюсь, что мое дальнейшее пребывание здесь начнет вызывать вопросы.

Его сердце бешено заколотилось.

- Чушь. Вы не могли забыть своих слов о том, что никто не увидит ничего дурного в том, что дочь викария помогает больному и умирающему прихожанину.

- Как я могу забыть то, о чем мне так часто напоминают, - бросила она ледяным тоном. – Дело в том, что совместное проживание с упомянутым прихожанином может пресечь границы приличия, даже для такой, как я.

- Но это нелепо. - Он старался не раскрывать своих чувств. У Изабеллы не должно быть причин для тревоги. – Мы оба знаем, что между нами ничего не происходит.

Изабелла несколько раз моргнула, словно у нее что-то застряло в глазу.

- Конечно, нет, но в округе Форктон распространяются сплетни. Я бы предпочла не давать повода, каким бы неправдоподобным он ни был. Мистер Хоутон и миссис Ловс приняли ваши предложения о работе и завтра готовы приступить, - назвала она нового дворецкого и новую экономку. – На этом наем домашнего персонала завершается. Вы согласовали кандидатуру мистера Доддса в качестве главного конюха?

- Да, но еще предстоит принять решение о назначении нового управляющего, а это самая важная должность, - возразил он.

- Мистер Ламли показался мне вполне разумным человеком. Неужели вы думаете иначе? Не похоже, что вы не будете контролировать каждый его шаг. Если, конечно, вы не планируете снова покинуть эту местность, как только полностью выздоровеете?

Он безучастно смотрел в сторону. Конечно, он не собирался уезжать.

- Это письмо пришло с опозданием. – Он подошел к столу, который приказал поставить в гостиной Изабеллы, теперь именуемой кабинетом. Их комнаты неспроста находились рядом, ведь они занимались одними и теми же делами, но сейчас Эдвард переживал, что просчитался, и его компания не была для нее столь желанной, как он считал.

С каменным выражением лица Изабелла взяла письмо.

- Майор в отставке? – она подняла брови. – Кажется высококвалифицированным. Вы знаете этого человека?

Эдвард облегченно кивнул, радуясь, что удалось отвлечь ее внимание.

- Он был моим командиром. Младший сын барона. У него было приличное наследство, ну, по крайней мере, он так думал. По возвращении из Франции он обнаружил, что отец умер, а старший брат – наследник – растратил все, что было. Вот так неожиданно он стал нуждаться в устройстве, так как военной пенсии недостаточно, чтобы жить дальше, более или менее хорошо жить. Он готов работать, чтобы дополнить доход джентльмена, а не заменить его.

- Почему он ушел из армии?

Казалось, любопытство Изабеллы поднимало ей настроение, и у Эдварда зародились надежды, что он все еще может уговорить ее остаться.

- Его жена умерла, когда он был за границей, и оставила ему поручение заботиться о маленьком сыне. У мальчика какой-то серьезный недуг.

- Понимаю. – Изабелла дочитала письмо майора Джаспера Уитлока, а затем снова встретилась глазами с Эдвардом. – Майор выглядит вполне подходящим кандидатом. Вы уже знаете этого человека, и вряд ли вам необходим мой совет.

Плечи Эдварда поникли:

- Вы все же оставляете меня.

- Мне уже давно пора вернуться к своим обязанностям, милорд. Если понадоблюсь, вы меня позовете – я нахожусь в получасе ходьбы.

- Если вы мне понадобитесь, я пошлю карету.

- Карету?

Ее резкий взгляд – напоминание, что Кроули лишил его почти половины состояния, а так же целого парка карет отца – был почти уничтожением. Эдварду потребовалось несколько глубоких вдохов, чтобы восстановить душевное равновесие.

- У меня есть несколько экипажей, изготовленных на заказ, как мы решили, мисс Свон, - проговорил он, стиснув зубы. – Доддс отправляется в Лондон, чтобы нанять четырех извозчиков и готовый экипаж, чтобы доставить их. Возвращение ожидается менее чем через три дня, и вы могли бы им воспользоваться, если так настаиваете на отъезде.

- Благодарю за ваше внимание, но боюсь, ни о каких трех днях не может быть и речи, - улыбка Изабеллы совершенно не затронула ее глаз. – К счастью, я еще не совсем дряхлая и способна справиться с недолгой ходьбой. Прогулка по холму пойдет мне на пользу.

- Это ваше последнее слово по этому вопросу?

Она подняла подбородок.

- Какое значение может иметь мое дальнейшее присутствие здесь? Ваше здоровье отменное, рука заживает лучше, чем можно было предположить. Рядом с вами целая армия слуг, чтобы удовлетворить любые ваши потребности, и, как вы красноречиво указали, между нами нет абсолютно ничего.

- Я не это имел в виду, - попытался оправдаться он, но Изабелла уже начала собирать вещи. – Мисс Свон, пожалуйста. Я не собирался оскорблять вас.

- С чего бы мне обижаться, милорд? – она повернулась к нему лицом. – Мы давно не друзья, детство прошло, и, как вы неоднократно отмечали, забота о вас была моим христианским долгом.

Подавляя проклятие, Эдвард сопротивлялся желанию схватить девушку за плечи и встряхнуть.

- Итак, ваша цель достигнута, и вы больше не желаете иметь со мной ничего общего?

- Конечно, нет. Я не об этом говорю.

Она выглядела взволнованной, но он не собирался жалеть ее. Все было лучше, чем ледяное презрение.

- Я надеялся, что мы сможем возродить нашу детскую дружбу, - добавил Эдвард, не в состоянии сдержать горечь, проявившуюся в голосе. Все было бесполезно, ведь его сердце хотело гораздо большего.

- Дружбу, - повторила она. – На это я и надеялась.

- Тогда почему вы так решительно настроены уехать?

- Потому что моя семья нуждается во мне и, вопреки вашему предположению, даже старые девы имеют репутацию, которую необходимо защищать. Ничего личного, милорд. Я просто пытаюсь быть мудрой.

- Понятно, - вздохнул он, когда стало очевидно, что Изабелла не собирается отступать. – Тогда вам действительно нужно ехать. По крайней мере, позвольте мне приказать лакею отнести вашу сумку.

- Это было бы прекрасно, хотя нет никакой спешки. Вы можете попросить одного из слуг захватить сумку, когда в конце рабочего дня они отправятся домой в деревню.

Ее улыбка была недолгой, но показалась искренней.

Эдвард не мог одарить ее тем же в ответ.

***

Сборы Изабеллы прошли так же молчаливо и без суеты, как и выполнение всех ее обязанностей. В один момент Эдвард подумал, что Изабелла, возможно, испытывает стыд, когда она попыталась уйти, не попрощавшись.

- Спасибо, мисс Свон, за все, - окликнул он ее с лестничной площадки, когда она находилась у подножия широкой лестницы.

- Всего доброго, милорд, - ответила она, ее лицо было скрыто краем чепца.

- Если я когда-нибудь смогу что-нибудь сделать для вас, отплатить, помочь вам и вашей семье, я надеюсь, вы, не сомневаясь, обратитесь ко мне?

Изабелла подняла голову, и на самый короткий момент он увидел ее прекрасные глаза. Потом она ушла.

Опираясь на свою трость, Эдвард шел так быстро, как только мог, к ближайшей двери, ведущей к парапетам с видом на переднюю часть поместья. С болью в сердце, которая, как он ожидал, теперь навечно поселилась в нем, он прислонился к холодному серому камню, чтобы наблюдать, как Изабелла двигается по холму в деревню.

- Что-то случилось, милорд? – спросил Докинс, тихо приблизившись.

Эдвард покачал головой.

- Я подумал, что вы с мисс Свон захотите пообедать на балконе с видом на Южный сад, - продолжал молодой человек, не обращая внимания на меланхолию, охватившую его хозяина. - Сады начинают формироваться, а на розах даже завязались бутоны. Это прекрасная картина.

- Мисс Свон решила вернуться в дом викария.

Докинс Моргнул:

- Вы отпустили ее?

Эдвард не стал указывать камердинеру на неуважительный тон.

- Это был не мой выбор.

- Прошу прощения, милорд, - Докинс потянулся, желая погладить плечо хозяина. Жест был слишком знакомым, но в сложившихся обстоятельствах Эдвард не возражал.

- Это к лучшему, - он бросил взгляд на Докинса. – Ты так не думаешь?

Взгляд растерянности на лице молодого человека сменился скорбью, когда пришло понимание.

- Да. Возможно, вы правы, - согласился он. – Мисс Свон – прекрасная женщина. Было бы трагедией, если бы с ней что-нибудь случилось. Прошу прощения за свои слова, милорд.

- Тебе не нужно извиняться за правду, Докинс, - Эдвард вздохнул и отвернулся от окна; не на что стало любоваться теперь, когда Изабеллы там больше не было видно.

_________________________

От автора: Печаль. Платочек? У вас грустное лицо? Или вам кажется, что эту подушечку для рукоделия нужно бросить в меня? Я отказываюсь чувствовать себя слишком виноватой, следующая глава не заставит себя ждать.

Elise


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-37754-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (16.10.2018) | Автор: переводчик: Miss_Flower
Просмотров: 3504 | Комментарии: 83


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 831 2 3 4 5 »
0
83 Concertina   (03.04.2022 12:50) [Материал]
Грустно читать, но, скорее всего, разлука даст толчок к действию, покажет, что именно каждому из них нужно.

0
82 vkastalskaya   (23.12.2019 11:04) [Материал]
Очень жаль их обоих, хотя, что мешает Эдварду приложить усилия и наладить общение! Суеверия прочь! А Элис напрягла тем, что ускорила их разлуку, обеспечив разлад в отношениях...

0
81 Elena_moon   (11.04.2019 20:24) [Материал]
smile

0
80 Элен159   (01.01.2019 19:58) [Материал]
Безусловно, время в работе несколько отличается от нашего, и, признаюсь, мне порой сложновато понять мотивы поступков Эдварда или Беллы. Ведь воспитание и окружающая атмосфера совершенно другая. Но все же...
Мне так жаль, что их разговор привел к такому логическому завершению. Я понимаю, что все к тому и шло, но... Все еще надеюсь, что чувства все же найдут выход. Что любовь спасет эти две души. smile

0
79 Marishelь1   (16.12.2018 13:01) [Материал]
Конечно печалька))) Это первая сердечная привязанность для обоих, и вот так приходится расстаться под давлением обстоятельств))

0
78 Амели4ка   (26.11.2018 16:41) [Материал]
Ох уж эти приличия! Было больно читать про уход Изабеллы cry

0
77 Alin@   (13.11.2018 07:53) [Материал]
Теперь он обязан ее забрать домой. Не хотели расставаться, но стояли на своём. Приятно знать, что он выздоравливает, в этом большая заслуга Беллы

0
71 bitite_zum   (02.11.2018 03:00) [Материал]
Спасибо!

0
57 Ice_Angel   (31.10.2018 19:19) [Материал]
Как все грустно и печально... Тяжело было строить любовь в те времена!
Эдварду надо быстро поправиться, побороть свой страх к проклятию и идти завоевывать мисс Свон.

0
67 Miss_Flower   (31.10.2018 20:11) [Материал]
Цитата Ice_Angel ()
Эдварду надо быстро поправиться, побороть свой страх к проклятию и идти завоевывать мисс Свон

Теперь у него есть стимул двигаться вперед! Он больше не хочет умирать smile

0
38 Маш7386   (25.10.2018 19:03) [Материал]
Большое спасибо за замечательный перевод!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-47


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]