И вот пришла Весна… Пригрело весеннее солнышко, и потихоньку начал таять снег. Вот синичка затренькала по-весеннему, вот ветерок теплый подул, вот сугроб шевельнулся и наклонился набок. Подтаявший снег оседает? Медведь от спячки проснулся или леший весну почуял и решил на волю выбраться?
С этим периодом у многих народов связаны поверья о том, что снова появляется на земле нечистая сила (уже не боится замерзнуть), просыпаются домовые, сладко продремавшие всю зиму за печкой, чтобы приняться за свои повседневные заботы. Именно в это время птицы возвращаются из Вырия, «развязываются птичьи языки», и они начинают петь. Первое птичье пение следовало встречать, имея в кармане хоть немного денег – иначе до следующей весны будешь ходить голодным, сердитым и неимущим.
Одним из главных весенних праздников, привязанных к солнечному циклу, является время весеннего равноденствия, когда день равен ночи. Почти повсеместно это время воспринимается как праздник начала весны и «отворения земли». Считалось, что этот день окончательно заканчивает зиму и начинает весну; либо в других местах, где похолоднее, полагали, что в этот день весна побеждает зиму, но еще не прогоняет ее.
В скандинавских странах и Западной Европе весенний праздник Колеса года, связывался с богиней Остатой. Богиня в этот праздник молодеет, восстанавливает девственность, и до Бельтайна (1 мая) выступает в ипостаси Девы, вместе с богом, который к этому времени вырастает и становится юношей. Кстати, христианская пасха (Easter) была названа в честь неё.
У многих народов год отсчитывался с весеннего равноденствия, и поэтому сопровождался многочисленными обрядами и магическими действиями. Особенное значение придавалось красному цвету (цвету жизни) или сочетанию красного и белого цветов – цветам жизни и смерти, лета и зимы. У гуцул до сих пор считается, что красный и белый – это цвета крови и молока, и детей в марте поят кровью козлят или ягнят, смешанной с молоком – чтобы росли сильными и не болели.
В это же время у славян начинались заклички весны, пели веснянки - ритуальные песни. В день прилёта аистов пекли специальные хлебцы в виде аистиной лапы, и раздавали их детям. Один такой хлебец старались закинуть в аистиное гнездо. Людей и животных в этот период преимущественно очищали от «скверны зимы», от дыхания смерти, которое могло их коснуться, пока зима правила миром. Обязательно зажигались костры, через которые следовало прыгать для защиты от зла и очищения, с той же целью на рассвете умывались водой из реки или источника.
Проводились обряды по защите стад от волков – звонили в колокольчики, били в металлическую посуду и громко кричали: считалось, что волк не подойдет к стадам ближе того расстояния, на которое разносится звон и крик. Дома в некоторых регионах (Украина, Польша) обводили по кругу топором, чтобы нечисть не переступила, и старались ничего не давать из дома, ни вещей, ни еды (кроме заранее испечённых для этих дней хлебцев) - чтобы не сглазили хозяев и хозяйство.
С пришествием христианской культуры празднования равноденствия разделились и трансформировались в предшествующие великому посту бурные празднества (масленица, карнавалы), и саму пасху, которая приняла в себя некоторые черты праздника середины весны. Слово «карнавал» происходит от латинских «carnis» и «vale», в вольном переводе «прощай, мясо!», что обычно связывают с неуклонным приближением великого поста. Как правило, это период буйных гуляний, ряжений и ритуального обжорства, и разного рода шуточных битв: начиная от славянской «стенка на стенку» и заканчивая португальской - спелыми апельсинами.
Традиция шумных шествий и гуляний во время проводов зимы и встречи весны – общеевропейская, за исключением разве что островной Британии, куда этот обычай «доплыл» только в средние века, поэтому нехарактерная традиция постепенно ужалась до одного дня: это был так называемый «исповедальный вторник», который также именуется «блинным днем». Накануне, в мясной понедельник, готовилось одно мясное кушанье, которое съедалось днём во вторник, вместе с блинами. Мясо считалось обязательным, особенно в районах с развитым скотоводством – считалось, что это обеспечит здоровье и хороший приплод скоту. В Шотландии готовили так называемые Festy, лепёшки из овсяной муки – надо было набрать муку в горсть, между ладонями, потом опустить руки в холодную воду. Полученный комочек пекли в горячей золе. Блины из жидкого теста пекли в Ирландии; в Шотландии и Британии есть невероятное количество рецептов разных блинов, замешанных как на привычных нам молоке и воде, так и на бульоне, в том числе и рыбном, и на разных сортах муки. Последний блин предназначался для гадания – это был так называемый «сонный блин». Положив кусочек такого блина под подушку, можно было увидеть вещий сон - шотландцы храбрый народ, их не пугает стирка постельного белья. За блинным вторником приходила «Пепельная среда», в которую сжигалось соломенное чучело Jack-o-Lent (помните Джека-Фонаря, который приходит в мир в начале зимы, на Самайн?). Иногда, это чучело устанавливалось где-то в городе, в него можно было швыряться камнями и грязью (видимо, чтобы зима окончательно разочаровалась в людях и даже мысли не имела задержаться), и сжигалось или топилось только на вербной неделе.
В Скандинавских странах масленичные гулянья длятся хоть и не целую неделю, как у нас, но все же дольше, чем в Британии – целых три дня. Праздник называется Fastelavn (от нем. Vastel-avent – вечер перед великим постом). Первый день праздников называется «жирное воскресенье», за ним следует «жирный понедельник» и «белый вторник». Так же как и у славян, считается необходимым все эти три дня питаться хорошо, вдумчиво и изобильно – это так называемое «ритуальное обжорство», призванное обеспечить изобилие в будущем; своего рода «закличка» хорошего урожая этого года. Особенно это касалось вторника, когда полагалось наедаться до отвала, вплоть до тошноты. Наевшись до предела, пирующие на дворе облегчали желудок, и возвращались к столам – при ритуальном обжорстве считалось необходимым уничтожить максимальное количество пищи, про «ещё и переварить это» никто не договаривался. Обязательно подавалась жирная свинина, лепешки на свином жире, сало, копчёности, каша, сваренная на сливках, но особое значение придавалось специально испеченному из тонкой муки белому хлебу с маслом – от него полагалось откусывать большими кусками, при этом говорить: «Пусть я всегда буду есть так, как сейчас укусил», «Пусть серп пожнёт столько же, сколько я откусила» и так далее.
Пепельная среда уже считалась «переломом на пост», обжорство в этот день уже не сильно поощрялось, а хозяйки добавляли в утреннюю кашу щепотку золы или пепла. Дети ходили с песенками в маскарадных детских процессиях и, примерно как английские детишки на Самайн, выпрашивали себе конфеты и булочки. Праздничная выпечка делалась начиная с понедельника - крендели, булочки, печенья, пышки с маслом или мёдом, сдобренные пряностями (особенно шафраном). Блины пекли преимущественно в Швеции – из дрожжевого теста, поджаренные на свином сале.
Древнее же происхождение имеет и другой скандинавский обычай: ряженые ходили по домам и хлестали обитателей березовыми ветками, украшенными бумажными ленточками. Ну и скандинавы не были бы скандинавами, если бы на масленичной неделе не проводили игры с оружием, воинские поединки и ритуальные перебранки. Затевались обрядовые бои между зимой и летом неизменно завершавшийся победой лета.
У немцев этот масленица называется Fastnacht и Fasching. Фашинг – это та часть праздников, которая предшествует масленичной неделе, а Фастнахт – три дня перед «пепельной средой». Германские обычаи стоят где-то посередине между скандинавской и русской масленичными традициями. Тут есть хлестание ветками (только не берёзовыми, а буковыми), как у скандинавов, ритуальное обжорство (как у скандинавов и русских), огромное количество блинов и оладий (как у русских), сожжение соломенного чучела и шествия ряженых (особенно в гористых местностях). Любопытный обычай был широко распространен во многих областях Германии –в плуг впрягали девушек, и таким образом опахивали по кругу поля и деревню. Если на дороге встречался ручей – обязательно нужно было пройти через него, чтобы и плуг, и девушки оказались в воде – если речки не встречалось, девушек просто обливали водой. Неженатые молодые люди могли идти за плугом, но не имели права помогать его тянуть. Очистительные обряды, проводившиеся в Восточной Европе уже ближе к точке равноденствия, в Германии преимущественно приходились на масленичную неделю: тут были и разнообразные обливания водой, и обтирания ног последним снегом и соломой, ритуальное мытье ног парнями девушкам, с последующим выплескиванием этой воды под деревья или на поля.
Широко было распространено и пускание огненных колес с гор и запускание горящего диска – считалось, что огонь, касаясь земли, согревает находящиеся в ней семена, и они начинают расти. Неотъемлемой частью являлись танцы с подскоками и состязания в высоте прыжка – чтобы зерно и лён взошли высоко. Ряжение во многих областях было связано с «поиском зверя» или «дикого мужчины» - одетого в шкуры, кору и ветки, спрятавшегося в лесу. Иногда его «ритуально убивали», и через некоторое время, уже воскресший, и в несколько иной личине, он присоединялся к шествию ряженых в деревне.
Масленица - славянский карнавальный комплекс, предшествующий посту, и примыкавший ранее непосредственно ко дню весеннего равноденствия. Сейчас масленица фактически слилась с зимними играми – катанием на санях, взятием снежного городка, что, думаю, во времена равноденственных весенних празднеств, было не всегда возможно.
Блины и «комья» (колобки из гороховой муки) служили ритуальной пищей этого периода: их ели сами, вешали на деревья, бросали через окно, откупаясь от Мары-зимы или Маржана-мороза, кидали в огонь. Собственно, блин – символ солнца, и огромное значение придавалось первому блину: хозяйки начинали печь блины еще затемно, скрытничая, чтобы никто не сглазил ритуальную еду. Первый блин – жертвенный, «еда для мертвых».
На масленицу имеет место ряжение, очень сходное со святочным, но, в отличие от шествий начала зимы, страшный персонаж шествия – уже не Покойник (атрибут Морены-зимы), а Медведь – животное-предок и символ лета. У большинства славянских народностей в масленичных играх присутствует ритуальное «пробуждение медведя», хранящая следы почитания этого зверя и жертвоприношений ему.
Из весенних традиций, сохранившихся в празднике пасхи, самой интересной являются крашеные яйца. Надеюсь, нет нужды говорить, что традиция крашенья яиц – дохристианская и очень древняя. Вообще яйцо – один из самых ранних религиозных символов, т.к. считается, что заключено всё, что когда-либо будет создано (вспоминаем легенды о появлении мира из яйца, сказки о целом царстве, появляющемся из волшебного яичка и т.п.). Традиция окрашивать яйца появилась давно, и, думаю, была связана с тем, что если яйцо не красить – то и дураку понятно, что из него вылупится птичка или ящерка. А вот окрашенное, небывалое яйцо уже может содержать в себе что угодно: что нарисуем – тем содержимое и обозначим. Имело значение все – от цвета до самого рисунка. Рисовали аграрные крашенки и писанки – на которых изображались семена, ростки, снопы и т.д. Поминальные яйца с символами плодородия – способ донести до мертвых предков то, что род их жив и процветает. Как символ весеннего и осеннего равноденствий, яйцо является символом солнца, воскрешения из мертвых (вспоминаем упомянутых в начале мужчин – спутников богинь), начала (рождения порядка из хаоса), круговорота и цикличности жизни.
Что касается пасхальных зайчиков, то они традиционно считаются животным, посвященным Остаре. Эта традиция чисто германская, но неуклонно распространяющаяся на все европейские страны. Мирным зайчикам из теста предшествовала весенняя заячья охота (правда, что кушать в худых весенних зайцах – ума не приложу), своеобразное состязание молодых мужчин, бытовавшее в некоторых областях Германии и Австрии.
Традиции народов — это бесценный опыт неисчислимых поколений наших предков. Конечно, что-то кануло в лету, что-то переродилось и с трудом узнается, но в душе людей живет вера в другую, хоть и неведомую силу. И до тех пор, пока в сознании народа теплится эта вера, мы будем встречать грачей, сжигать зиму и печь куличи, передавая свои от поколения к поколению милые нашему сердцу обычаи и праздники.
Статью подготовила Береза специально для TR Review
В СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА