Вторник  18.06.2024  16:32
Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Красные плащи
Элис и Белла изо всех сил спешат в Вольтерру, чтобы спасти Эдварда. Успеют ли они? Что, если опоздают? Как жить дальше, если возлюбленный, брат и сын умрет? Они должны успеть, а иначе их жизнь будет разрушена, и ее осколки будет уже не склеить...
Рождественская мини-альтернатива.

Это не выбор... Это судьба
Он думал, вечность скучна, но получив после перевоплощения необычный дар, перемещаться во времени, Эдвард и не подозревал, что судьба решила вовлечь его в свои собственные игры.

Если ты этого хочешь...
А что если Белла не осталась в Форксе после ухода Эдварда, а решила бороться за свою любовь? Сможет ли она вернуть упрямого вампира? Какими средствами она располагает для этого? Знаниями о существовании вампиров? Решимостью? Силой духа? Мы знаем одно: если Белла чего-то хочет, она становится ужасно изобретательной!
Альтернативное Новолуние.

Реальность вместо мечты
Белла любит не реального человека, а некий идеал. Однако реальность столкнула ее с точной копией своего любимого и теперь заставляет сделать выбор.

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

Кристофф
Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.

Пропущенный вызов
Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок...
Романтический рождественский мини-фанфик.

Не было бы счастья...
Осенняя ненастная ночь.
Белла убегает от предательства и лжи своего молодого человека.
Эдвард уносится прочь от горьких воспоминаний и чувства вины.
Случайная встреча меняет их жизнь навсегда.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Снился ли вам Эдвард Каллен?
1. Нет
2. Да
Всего ответов: 485
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 68
Гостей: 62
Пользователей: 6
Natasha123, Seriniti, Korolevna, sashaloskutova89, nata259355, lyu0408
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека

Главная » Файлы » Книги

В разделе материалов: 64
Показано материалов: 21-30
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 »

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава семнадцатая (часть вторая)

«Признания»

Перевод:   Miss_Flower
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5502 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.10.2020 | Рейтинг: 5.0/11 | Комментарии (23)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава семнадцатая (часть первая)

«Признания»

Перевод:   predann
Редактор: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5383 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 26.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (20)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава шестнадцатая

«Узел»

Перевод:   Manamana
Редактор: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5753 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 17.10.2020 | Рейтинг: 5.0/10 | Комментарии (24)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава пятнадцатая 

«Вероятность»

Перевод:   FoxyFry, Crazy_Chipmunk, Deruddy
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5368 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 17.10.2020 | Рейтинг: 5.0/10 | Комментарии (17)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  четырнадцатая 

«Ближе»

Перевод:   Noksowl, gazelle
Редакторы: gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 6294 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 11.10.2020 | Рейтинг: 5.0/12 | Комментарии (36)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  тринадцатая (часть вторая)

«Еще одно осложнение»

Перевод:   Manamana
Редакторы: FoxyFry

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5342 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 05.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (25)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  тринадцатая (часть первая)

«Еще одно осложнение»

Перевод:   predann
Редакторы: gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5324 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 05.10.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (15)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  двенадцатая 

«Осложнения»

Перевод:   FoxyFry, Aelissa, gazelle
Редактор: Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5856 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 01.10.2020 | Рейтинг: 5.0/12 | Комментарии (18)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  одиннадцатая (часть вторая)

«Вопросы»

Перевод:   Miss_Flower
Редакторы: sverchok, Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5109 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.09.2020 | Рейтинг: 5.0/8 | Комментарии (20)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава  одиннадцатая (часть первая)

«Вопросы»

Перевод:   Miss_Flower
Редакторы: sverchok, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4882 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 28.09.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (17)