Несостоявшаяся помолвка - Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина. - Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери. Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?
Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Абсолютная несовместимость Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.
Любовь на массажном столе Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…
Похищенные Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти? Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Хорошая новость – смерть Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?
Как жить, если в тебе сосуществуют два смертельных врага: хищник и жертва, человек и вампир? Как устоять перед искушением властью и вечными наслаждениями? Как остаться верной себе и своей любви?
Сэм
Клафлин рассказывает о том, каково играть доблестного, замученного
капитана Стэнхоупа в печальной новой адаптации одноименной пьесы Р.С.
Шерриффа
Март 1918 года. Землянка в окопах недалеко от
Сен-Кантена, Северная Франция. Шесть солдат британской армии и
четырехдневная передышка, прежде чем они вылезут из укрытия и, движимые
приказом, обреченно, без поддержки, двинуться на линию врага,
поджидающего и хорошо вооруженного. Это явное самоубийство. И мужчины
знают это. Они чувствуют это своим нутром. И проводят свои последние
четыре дня на Земле, дрейфуя между тихим созерцанием, пьяной яростью,
взаимными обвинениями и последующими заявлениями об отставке — всегда
искаженными и подкрепленными глубокой, основательной братской любовью.
Это,
конечно же, «Конец пути» — новая и печальная киноадаптация пьесы Р.С.
Шерриффа, впервые поставленной в театре в 1928 году. Это фильм, который
живет в словах, жестах, кивках и полуулыбках среди мужчин, оказавшихся
на пороге смерти. Ничего чрезмерного, заметьте. Все очень по-британски.
Но с выражением глубочайшей привязанности. Это заставит навернуться
слезы на ваши глаза. И рыдать.
... Читать дальше »
Саммари: Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?
Фильм
«Леди Берд» получил две награды «Золотой глобус», номинирован на
«Оскар» в пяти категориях и в трех — на «БАФТА» (британский «Оскар»).
Молодая звезда Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг пообщались с Николь
Мобрей о процессе создания фильма
Я услышала хихиканье
еще до того, как добралась до дверей номера отеле в Сохо (Лондон), где
мне предстояло встретиться с 34-летней Гретой Гервиг и 23-летней Сиршей
Ронан. Обе сейчас «на гребне волны» благодаря шумихе вокруг
режиссерского дебюта Гервиг «Леди Берд». Это был весьма сырой и
прохладный субботний вечер, в который эта парочка встретилась впервые
после тех нескольких месяцев, проведенных вместе на съемочной площадке.
Прямо сейчас они сидят на диване, лицом к лицу, и держатся за руки.
Подобрав ноги под себя, они болтают со скоростью сотня миль в час:
Гервиг в своей неторопливой калифорнийской манере растягивать слова и
Ронан со своим на удивление грубым провинциальным ирландским акцентом.
Потребовалось добрых пять минут, чтобы они прекратили предаваться своим
воспоминаниям о случаях на съемках и сплетничать о последних проекта, а
также кто кого и где видел после съемок даже после того, как заметили,
что я уже в комнате. ... Читать дальше »
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ