Кристофф Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце - Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня. - А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.
Мотылёк Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…
От ненависти до любви – один гном В одну-единственную ночь в году, на Хэллоуин, Злобные Гномы из старых подземелий выходят на поверхность, и все люди оказываются под угрозой. Не забудь зажечь свечу в тыкве, никому не открывай дверь! И, конечно, не помогай проходимцам на темной улице, даже если они похожи на детей. Мистика/юмор. Мини.
Я тебя простила - Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.
Volterra Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
17:00
Стефани Майер анонсировала к пятнадцатилетию выхода первой книги «Сумеречной саги» выход нового романа «Солнце полуночи».
Солнце полуночи — сопутствующий роман к книге «Сумерки». Это будет пересказ событий, описанных в романе «Сумерки», но повествование ведётся не от лица Беллы Свон, как в первой книге, а от лица Эдварда Каллена.
Книга была начата уже давно, но в 2008 году писательница остановила работу над романом. Это было связано с незаконной утечкой — тогда в Сети опубликовали двенадцать глав рукописи. Позже Майер сама выложила их в открытый доступ и заявила, что вновь займётся романом, когда об этой ситуации все забудут.
«Это сумасшедшее время, и я не была уверена, что сейчас стоит выпускать книгу. Но некоторые из вас слишком долго ждали роман, поэтому казалось неправильным заставлять вас ждать ещё больше», — Стефани Майер
В интервью Майер признавалась, что начинала писать «Солнце полуночи» для себя — чтобы лучше понять персонажей. Но позже она решила, что Эдвард заслуживает собственную историю.
Произведение будет доступно к покупке в США уже 4 августа.
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Неожиданная новость. Не думала, что прочту когда-нибудь вменяемое продолжение Солнца полуночи. Эти 12 глав произвели на меня очень сильное впечатление и помогли лучше понять Эдварда, да и сами Сумерки. Радует, что замечательные переводчики ТР планируют перевод завершённой книги Стефани Майер. Заранее большое спасибо
Замечательная новость! Осталось дождаться выхода книги и её перевода на русский. И у меня возник вопрос, а будет на ТР народный перевод Солнца полуночи?
Будет. По данным разведки: АСт пока что не особо заинтересованы в покупке прав, переводе и издании "Солнца полуночи" на русском языке, поэтому будем переводить своими силами.
доступно к покупке (https://www.goodreads.com/book/show/53287484-midnight-sun) "As we learn more fascinating details about Edward’s past and the complexity of his inner thoughts, we understand why this is the defining struggle of his life. "
Написано, что узнаем новые детали событий прошлого Эдварда, которые определили образ его мыслей и поведения... Надеюсь, действительно, узнаем много нового и интересного, а не просто прочитаем пересказ. Хотя уже в первых главах новенькое было - обсуждение смерти-жизни Беллы за круглым столом Калленов, и его ночные бдения у ничего не подозревающей спящей Беллы. Может, пару более подробных видений от Элис услышим? Или подробностей из жизни других пар и Денали, Вольтури? И, что же Эдвард творил на поляне, и почему? И как страдал в первую брачную ночь... Неужели Майер всё это в одну книгу скомкала? Правда дареному коню в зубы не смотрят, уже хорошо, что допишет наконец. 672 страницы на английском не так уж мало, по-русски больше получится вероятно
Это так круто!! Я обожала СП на ровне Сумерками Сначала прочла СП потому что ждала Рассвет, но потом так затянули мысли Эдварда на сложившуюся ситуацию и открылось много интересного Жду с нетерпением! Скорей бы
Вот это царский подарок. Если честно совсем не надеялась, что когда-нибудь она вернется к этой истории. Те восемь глав, что оказались в сети незаконно, были так хороши, что их невозможно забыть. Интересно они будут в книге..
всё-таки это будет "солнце". и как раз к юбилею "сумерек". как хочется прочитать именно то, что задумывала Стефани и потом сравнить его с двойником-фф. интересно, когда будет доступен перевод. и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
В готике гранат один из символов смерти-жизни (а не яблоко). Яблоками соблазняли в раю, а зернами граната угощали в аду (миф об Аиде/Персефоне, Плутоне/Гадесе/Прозерпине). Метафора/аллюзия такая.
и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
Стыдно признаться, но когда читала книги саги, то и не думала, почему на титульном листе яблоко. Только сейчас узнала.
Это нереально крутая новость и может даже сумерки воскреснут. И я уж точно буду читать книгу и надеюсь будут теже эмоции что и несколько лет назад при прочтение сумерек Осталось дождаться того момента когда выйдет книга.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ