Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.

Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы
Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого.
Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.

Золотая
После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.

...silentium
- Не противно спать с псом? – он сотрясался от ярости.
- C меня довольно… - пробормотала я и чуть не упала в обморок. Передо мной стоял Эдвард Каллен.
- Довольно будет тогда, когда я скажу, - на него упал лунный свет. Я задохнулась от ужаса. Его глаза… мне не померещилось… даже в свете луны они отливали кроваво-красным.

Расчёт любви
Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.

Заблуждение
Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет?
Мини/юмор.

Гонка за смертью
Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?

Серьезный проступок
Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 95
Гостей: 87
Пользователей: 8
Karlsonнакрыше, yulya_42, panthera-leo, 33224455wer, Milochk@1504, lili0=), Дюдюка, lanna999
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Гарри Поттер и методы рационального мышления. Авторское предисловие к печатному русскому изданию

2024-4-23
16
0
0
Ещё в процессе написания “Гарри Поттер и методы рационального мышления” занимали первые места по популярности в мире среди всех фанфиков по Гарри Поттеру (место варьировалось между первым и третьим в зависимости от метода подсчёта - по числу отзывов или числу подписчиков). С тех пор, впрочем, у них появились и другие конкуренты. Эта история обрела поклонников во многих университетах мира, а 14 марта 2015 года, в день выхода последней, 122 главы, читатели организовали десятки вечеринок в честь этого события. Можно даже сказать, что этот фанфик породил собственный небольшой жанр, именуемый “рационалистское творчество”. И сейчас у вас в руках печатное издание русского перевода — творение, в создание которого вложили свою любовь множество людей: [здесь надо указать имена переводчиков, оформителей, верстальщиков].

Рассказанная мной история происходит во вселенной Гарри Поттера, созданной Дж. К. Роулинг. Точнее, она происходит в гораздо более обширной вселенной фанфиков по Гарри Поттеру, которая выросла вокруг творения Роулинг. Думаю, больше всего эта история понравится тем, кто уже читал и другие фанфики по Гарри Поттеру. Но даже если вы прочитали лишь первую книгу Роулинг или посмотрели первый фильм — “Гарри Поттер и философский камень”, — вряд ли у вас возникнут сложности при чтении этой истории. Читать все семь книг Роулинг не обязательно. Более того, эту книгу можно читать и людям, которые вовсе незнакомы с Гарри Поттером, однако, они упустят некоторые детали.

Нельзя сказать, что события в этом фанфике отличаются от канона из-за того, что в какой-то один момент всё пошло по-другому. Я внёс множество небольших изменений, чтобы мир, в котором развивается история, лучше соответствовал сюжету. Можете считать, что действие происходит во вселенной, параллельной исходной вселенной Гарри Поттера.

Эта книга содержит множество загадок и подсказок к ним: некоторые из них очевидны, некоторые — не очень. Есть и старательно спрятанные намёки — меня поразило, что некоторые читатели их разглядели, а многие другие свидетельства лежат прямо на виду. Все загадки можно разгадать — для этого они и предназначены.

Кстати, не надо искать причины происходящего в книге за её пределами. Персонажи действуют исходя из собственных знаний и мотивов, не стоит списывать их слова и поступки на предубеждения или мнение автора. Люди часто отождествляют автора с протагонистом или считают, что мнение протагониста обязательно совпадает с авторским. Однако, автор прежде всего обязан держать в голове всех своих персонажей. Считать же при чтении книги, в которой загадки играют столь важную роль, что некоторые персонажи лишь озвучивают авторское мнение, означает упустить многие намёки и подсказки — ведь на самом деле они говорят от собственного имени. Уж точно гораздо мудрее будет сперва дочитать книгу до конца и только потом решать, какой смысл куда хотел вложить автор. Когда вы дочитаете до последних предложений 122 главы, очень многое может предстать перед вами в совершенно другом свете.

Я написал историю, происходящую во вселенной Гарри Поттера, потому что мне очень нравятся исходные книги о Гарри Поттере, а также огромная вселенная фанфиков по ним. Я писал свою книгу с уважением к оригиналу. Благодаря Дж. К. Роулинг миллионы детей — и моя младшая сестра в том числе — поняли, что чтение может приносить удовольствие. Писать для детей гораздо сложнее, чем писать для взрослых, и я понимаю, что, написав ГПиМРМ — историю для взрослых — я продемонстрировал талант гораздо меньший, чем тот, что был необходим для написания исходных книг. Про ГПиМРМ иногда пишут странные утверждения — эта книга стала достаточно популярной, чтобы породить значимое количество недовольных ею. Например, некоторые утверждают, что мои персонажи удивляются странным особенностям магии, потому что я хотел покритиковать Дж. К. Роулинг за то, что она написала сказку, где есть магия. Эти утверждения безумны в той же мере, что и обвинения Роулинг в сатанизме за написание исходных книг. Если персонаж моей книги громко удивляется, то это происходит потому, что я, как автор, посчитал, что такой человек в соответствующей ситуации сильно бы удивился. Точка. Критиковать вселенную за глупость ненаучно. Мы можем удивляться тому, что мы видим, реальность может сильно нас потрясти, но нельзя говорить реальности, что она неправильная.

Поскольку это книга для взрослых, она может оказаться неподходящей для детей и очень чувствительных читателей. С более подробными предупреждениями на этот счёт вы можете ознакомиться на сайте hpmor.com. Внутри самой книги никаких предупреждений не будет, чтобы избежать спойлеров.

Исходно ГПиМРМ публиковалась по главам, поэтому чем-то эта книга похожа на сериал с заранее определённым числом сезонов, в котором у каждой серии есть свой отдельный сюжет, но их объединяет некий общий замысел. Считается, что эта история начинает набирать обороты примерно с пятой главы. Если же вы дочитали до десятой и книга вам всё ещё не нравится, наверное, вам стоит прекратить чтение. Не стоит тратить бесценное время на воображаемые вселенные, которые вам не нравятся.

Все научные факты, упомянутые в тексте, во время написания считались настоящими научными фактами. Но с тех пор грянул кризис воспроизводимости и обесценил немало из того, что считалось доказанным в 2010 году, когда я начинал писать эту историю. Особенно это касается экспериментов в психологии, на которые часто опирается главный герой. У меня не было времени, чтобы пройтись по тексту и пометить спорные вопросы в каждой главе, но в наше время в любом случае стоит сначала попробовать поискать в интернете информацию о проблемах с воспроизводимостью эксперимента и только потом верить впечатляющим знаменитым исследованиям, о которых вам кто-то рассказывает.

Когда речь не идёт о царстве науки, взгляды персонажей могут отличаться от авторских. Не всякое действие протагониста представляет из себя урок мудрости. А “тёмные” персонажи могут давать советы, которым либо нельзя доверять, либо они являются палкой о двух концах.

От переводчиков:

Это предисловие было написано Элизером Юдковским в 2018 году для русского печатного издания (Москва: ИП “Самин Михаил Иванович”, 2018) по просьбе автора проекта печати. При этом текст перевода здесь и в печатной книге отличается, перевод в книге принадлежит самому М.И.Самину.

CC BY-SA 4.0


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/205-38198
Категория: Наши переводы | Добавил: Aelitka (11.03.2019)
Просмотров: 883 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 3
0
3 orchids_soul   (13.03.2019 16:56) [Материал]
Благодарю! Интересно почитать такие проникновенные и... спокойные мысли, без надрыва и наглости. Автор своим здравомыслием и прямыми взглядам располагает к себе.

0
1 Karlsonнакрыше   (12.03.2019 04:54) [Материал]
Вау! Спасибо! Наконец, и здесь есть эта шикарная работа!

0
2 Aelitka   (12.03.2019 08:53) [Материал]
Я подумала, что пришло время happy



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]