Брак по расчёту
Категория: Перевод
Фандом: сериал "Подозреваемый" ("Person of Interest") Оригинальное название: Marriage of Convenience Бета: —
Жанр: юмор Рейтинг: Т (просто на всякий случай) Пейринг: Джон Р., Лионел Ф. Саммари: «Послушайте, - начал он, - я не хочу, чтоб у вас сложилось обо мне неверное впечатление.» - Он поднял левую руку и повертел ею, показывая обручальное кольцо, которое надел на палец перед тем, как войти в бар. Простая уловка, обычно в таких ситуациях она работала. Но на этот раз, чтобы избежать навязчивых знакомств в баре, Джон использовал не совсем обычную тактику.
Примечание автора: Время действия - где-то во втором сезоне сериала (если не ходите спойлеров).
Примечание переводчика: Облик героев фанфика - в конце истории.
Сюжет сериала: Основное время действия - наши дни. Основное место действия - Нью-Йорк. Анализируя все доступные за сутки электронные источники информации (телефонные звонки и смс-ки, интернет-переписку, записи с камер видеонаблюдения и т.п.), сложнейшая компьютерная программа под названием «Машина» рано утром выдаёт прогноз - сообщает номер карточки социального страхования одного (изредка - более, чем одного) человека, который сегодня окажется причастным к убийству. Возможно, он будущая жертва, а возможно - убийца.
Имея изначально лишь этот номер, бывший спецагент ЦРУ, депрессивный пессимист Джон Риз, и нью-йоркской полицейский детектив, неунывающий неудачник Лайонел Фаско (а также еще несколько героев), каждый день втайне от всего мира решают одну и ту же, но всякий раз новую задачу - стремительно выяснить остальные нужные им детали и предотвратить очередное предсказанное «Машиной» убийство.
Все герои-мужчины «женаты» на своей секретной работе и давно отказались от надежд на какое-либо «долго и счастливо».
-------------------------------------------------
Джон сидел в баре, крутя в руках бутылку пива. Полупустую, мысленно отметил он и чуть заметно ухмыльнулся собственному наблюдению. Да уж, наполовину пуст - это как раз о нём и его жизненной философии. В самую точку.
Зеркальная стена, расположенная позади барной стойки, использовалась им для того, чтобы наблюдать за происходящим за его спиной в помещении. Ему было отлично видно входную дверь, где вот-вот должен был появиться его напарник с информацией, необходимой для их последнего задания, и столь же хорошо - трёх женщин, проводивших время в баре. Они сидели с одной стороны столика, который занимали, и, не особо стесняясь, пялились на него уже около четырнадцати минут - с тех самых пор, как он вошёл в бар. Судя по числу скопившихся на их столешнице пустых бокалов из-под коктейлей, сами они находились здесь уже довольно давно.
В зеркало Джон увидел, как две женщины склонились к третьей, рыжеволосой, и что-то ей зашептали. Рыжая поставила свой бокал на стол и встала. Она разгладила на себе платье и, слегка покачиваясь, двинулась в его направлении. Джон наклонил голову, скрывая гримасу. Похоже, сегодня на охоту вышел не только он.
Она приблизилась к барной стойке и якобы случайно толкнула его.
- Ой! - Развернувшись к нему, она изобразила удивление, словно до этого мгновения и не подозревала, что он там сидит. - Прошу прощения.
- Ничего страшного. - Джон постарался
улыбнуться так, чтобы улыбка не выглядела приглашением продолжить разговор.
- Между прочим, меня зовут Дженни. - Она протянула ему руку.
В ответ Джон слегка помахал ей рукой, в которой держал бутылку.
- Привет.
Дженни опустила руку; похоже, её немного разозлило, что Джон не представился. Она села на пустой барный стул рядом с ним и повесила на спинку свою крошечную сумочку.
- Не купите девушке выпить? - спросила она и игривым жестом поправила длинные волосы.
Джон подавил стон: ну вот, как всегда. Виноват ли в этом костюм? Или тот факт, что он сидел в баре один? Не то чтобы он счёл её непривлекательной, но ведь он был здесь по делу, а задание всегда на первом месте.
- Послушайте, - начал он, - я не хочу, чтобы у вас сложилось обо мне неверное впечатление. - Он поднял левую руку и повертел ею, показывая обручальное кольцо, которое надел на палец перед тем, как войти в бар. Простая уловка, обычно в таких ситуациях она работала.
- Бим-салабим-ахалай-махалай! - Дженни подняла левую руку и продемонстрировала собственное вычурное кольцо с бриллиантом. - Давай представим, что мы женаты друг на друге!
Некоторые люди не понимают намеков.
- Я жду кое-кого.
Дженни надула губки.
- Не говорите мне, что этот «кое-кто» - ваша жена.
На лице Джона мелькнула озорная улыбка - он кое-кого заметил в зеркале бара.
- Можно сказать и так. - Повернувшись спиной к Дженни, он обратился к
человеку, который направлялся в их сторону. - Здравствуй, сокровище!
Такое приветствие из уст Джона заставило Лайонела на секунду притормозить. Ему не послышалось? Он перевел взгляд с Таинственного шизика
[п.п.: у Лайонела есть для Джона несколько кличек; эта является аллюзией на фильм Вуди Аллена «Ты встретишь таинственного незнакомца»] на слегка пьяненькую рыжеволосую девицу, сидевшую рядом с ним.
- И тебе не хворать, - наконец выдавил он.
- Ты опоздал! - Как только Дженни перестала видеть его лицо, Джон прекратил улыбаться и нахмурился.
- Э-э-э… - Взгляд Лайонела заметался между Мальчиком в костюме
[п.п.: еще одна постоянная кличка, припасённая у Лайонела для Джона] и Рыжей шалавой. Он понятия не имел, что происходит, но для верности решил подыграть Джону. - Ты знаешь, работа… пробки, всё такое. - Он бросил многозначительный взгляд на рыжеволосую. - А как твои дела?
Дженни раздражённо соскользнула со стула.
- И вот так всегда, - пробормотала она, проходя мимо двух мужчин, и драматическим жестом перебросила сумочку через плечо. - Горячие парни вечно играют за другую команду.
Лайонел тут же забрался на освободившийся стул и глянул вслед рыжеволосой. Та, бурно жестикулируя, делилась впечатлениями с подружками. Три женщины одновременно повернули головы к Лайонелу и разразились хохотом.
- Постой, - повернулся он к Ризу. - Они что, думают, что мы…
- Женаты? - Джон поднял левую руку.
Глаза Лайонела потрясённо распахнулись.
- Боже, мне нужно выпить.
Джон толкнул по стойке в его сторону свою бутылку пива. Лайонел поднял бутылку и уже собрался глотнуть из неё, но засомневался, осознав, чьи губы касались её в последний раз.
- Ты же понимаешь, что из-за тебя я больше не смогу здесь появляться. - Подавив желание бросить косой взгляд на Мальчика в костюме, Лайонел просто покачал головой и выпил.
- Уверен, бар переживёт эту потерю, - посмеиваясь, ответил Джон.
Лайонел отставил пустую бутылку и сделал знак бармену.
- Ещё одну.
Джон поймал взгляд бармена и покачал головой.
Краем глаза Лайонел заметил его жест и развернулся к Джону.
- Ты решаешь, пить мне или нет? Похоже, мы действительно женаты!
Почувствовав, что назревает семейная ссора, бармен отвернулся и ушёл обслуживать кого-то на другом конце стойки.
- Успокойся, Фаско, а то ты похож на истеричку.
- Истеричку? - Фаско покачал головой. - Следующее, что ты скажешь, это что ты слишком хорош для таких как я.
- Ну, вообще-то всё моё окружение считало, что, связываясь с тобой, я понижаю планку.
- Понижаешь планку!.. - Внезапно Фаско оборвал себя. Всё-таки кидаться такими фразами - перебор, даже по меркам Киллера в костюме
[п.п.: а это ещё одна… ну, вы поняли]. - Кончай мне «задвигать».
- А по-моему, Лайонел, сегодня ночью тебе нравилось кончать, пока я тебе «в-зад-вдвигал».
- Эй, вы двое собираетесь вести себя прилично? - раздался в ухе Джона голос
Финча. Бывший агент удовлетворённо хмыкнул и кончиком пальца
постучал по крошечному наушнику, чтобы поговорить с шефом.
- Просто непринуждённо беседуем, Финч.
- Что, Очкарик вышел на связь? - спросил Фаско, который, не имея наушника, не мог присоединиться к разговору.
- Если вы двое не хотите, чтобы я заказал для вас свадебный каталог «Блумингдейла», предлагаю сосредоточиться на сегодняшнем задании.
- Думаю, Лайонел больше похож на парня, который предпочтёт «Поттери Барн», но все равно спасибо, Финч.
[п.п.: «Блумингдейл» и «Поттери Барн» (переводится как «Цветущие долины» и «Сарай горшечника») - дорогие универмаги Нью-Йорка; видимо, это намёк на изысканные вкусы элиты гей-сообщества, совершенно не сочетающиеся с аскетичными привычками, маргинальным окружением и плачевным состоянием финансов Джона и Лайонела] - «Поттери Барн»? - Лайонел уставился на Риза, который снова постучал по уху и встал.
- Финч считает, что мы очаровательная пара, и хочет знать, каким свадебным салоном мы собираемся воспользоваться. - Сняв свой пиджак со спинки стула, Джон надел его.
Фаско снова взглянул на бутылки с алкоголем, выстроившиеся вдоль зеркальной стены, и покачал головой. Смирившись с тем, что выпивки ему больше не дадут, он тоже встал и направился прочь от барной стойки.
- Конечно, он подслушивал. Он всегда слушает; дошло до того, что я посрать боюсь, не дай бог, Очкарик услышит, как я пёрну.
- А вот это уже лишняя информация, Лайонел. - Джон по привычке проверил карманы пиджака, мысленно составляя список лежащих в них вещей, на случай если какие-то из них потом понадобятся, и вытащил сложенный вчетверо листок, которого, как он знал, там раньше не было. - Ух ты, - пробормотал он, разворачивая записку. Он был слегка впечатлен; должно быть, Дженни сделала это, когда «случайно» его толкнула.
- Что там? - Фаско попытался рассмотреть, что за бумагу держит в руках Чудо-мальчик.
- Кажется, моя поклонница оставила номер своего телефона, - ответил Джон, сунул бумагу обратно в карман и, схватив Фаско под локоть, потянул его к дверям. - Попрощайся с милыми дамами.
Лайонел улыбнулся и «сделал ручкой» тройке женщин, проходя мимо их столика.
- Даже в качестве гея ты имеешь у женщин больший успех, чем я, - проворчал он.
- Уверен, что она ещё не знала, что я гей, когда подсунула мне свой номер, Лайонел. - Джон вывел их за дверь и, как только та за ними закрылась, отпустил руку своего более низкорослого спутника.
- Хорошо ещё, что я, по крайней мере, не так плох в этом деле, как твой босс, - сказал Лайонел.
- Я бы не был в этом так уверен. - Сняв с пальца обручальное кольцо, Джон опустил его в карман брюк. - Будь это деньги, я поставил бы на то, что в жизни Финча был такой успех у женщин, какой тебе и не снился.
Лайонел остановился посреди мостовой.
- Мы ведь говорим об одном и том же парне, верно? Низенький хромоногий хлюпик в очках? Его единственная взаимная страсть - компьютеры. А я говорю о настоящих живых женщинах, приятель. Ты пытаешься мне сообщить, что когда-то он пользовался у них успехом?
Прежде чем Джон успел придумать ответ, мобильный телефон Лайонела просигналил о входящем сообщении, прочитав которое, Лайонел нахмурился.
- Ага, Всезнайка спрашивает, на какие марки фарфора мы сейчас смотрим. - Его мобильный снова загудел. - О, и планируем ли мы писать наши фамилии через дефис. - Он посмотрел на Риза. - Тебе не кажется, что он на нас немного злится?
- Не на меня, Фаско. И я тебе точно говорю: может, он сейчас и живёт анахоретом, но свою долю женского внимания он получил. - Джон ускорил шаг, и Фаско поторопился за ним. - К делу: ты раздобыл информацию, о которой я просил?
- Ага-ага; собираешься, значит, покопаться в грязном белье? Что ты знаешь, а я нет?
Игнорируя своего спутника. Джон продолжал широким шагом идти к машине Лайонела.
- Ты же помнишь, чем закончился мой предыдущий брак, Мальчик в костюме, - сказал Фаско, с пыхтением следуя за ним. - А всё из-за того, что мы мало общались! Эй, а если мы разведёмся, я получу совместную опеку над барбосом?
Мобильный телефон Лайонела снова гуднул.
„И не надейтесь, детектив.“ - Ой, да ладно!..
-------------------------------------------------
Облик героев фанфика:
Джон Риз, бывший спецагент ЦРУ с доброй душой, он же - «Чудо-мальчик», «Киллер в костюме», «Мальчик в костюме», «Таинственный шизик»… короче, тот самый парень, чей стакан наполовину пуст -
тут. Он же - с ещё одним героем сериала, всеобщим любимцем, служебным псом по кличке Беар -
тут. Именно про этого «барбоса» упоминает Лайонел.
Детектив Лайонел Фаско - саркастичный низенький толстяк, «плохой хороший коп» -
тут и
тут.
Оба героя на 100% гетеросексуальны, не сомневайтесь. Вот они вдвоём -
тут,
тут,
тут и
тут.
Ещё один герой, упоминаемый в фике - компьютерный гений и создатель «Машины», миллионер
Гарольд Финч, он же «Очкарик» и «Всезнайка».