Хорошие друзья становятся плохими
На следующий день обещание Джейкоба навестить нас благополучно забылось, и я снова с нетерпением ждала очередного дня в школе. Роуз хваталась за каждую возможность, чтобы дразнить меня, но я была так глубоко погружена в свои мысли, что едва слышала её колкие замечания. Я велела ей замолчать, когда мы вошли в класс. Я старалась не глазеть на него, как делала это в предыдущие дни.
Конечно, я потерпела неудачу, потому что я пялилась на него, словно томящаяся от любви дурочка, которой, собственно, я и являлась. Я никогда не была удачливым человеком, но в ту секунду, когда я посмотрела на него, он все таки оторвался от книжки, которую читал. Наши глаза встретились, и он поднял одну из своих прекрасных бровей. На его лице читался осторожный взгляд. Я бы умерла за возможность прочитать его мысли; знал ли он причину, по которой я смотрю на него как человек с отмершими мозгами. На всякий случай, я попыталась выдавить из себя извиняющую улыбку, и к моему огромному удивлению я была вознаграждена одной из его милых искривленных улыбок.
Он послал мне вопросительный взгляд и еле слышно прошептал.
– Ты в порядке?
При его сладком жесте, в моем животе запорхали бабочки, и я кивнула, шепча – Да.
Я быстро перевела взгляд на мою парту, чувствуя себя легкомысленно из-за нашего небольшого диалога. И еще я старалась игнорировать любопытные взгляды Роуз.
После ещё одного часа бесстыдного разглядывания Эдварда Каллена, прозвенел звонок, и я снова почувствовала знакомое такое чувство разочарования. Сегодня была пятница, и это значит, что я не смогу увидеть его целых два дня. Это мысль вызывала тревожные ощущения. Когда мы с Роуз покидали кабинет, расходясь каждая по своему классу, я изо всех сил пыталась подавить начинающуюся депрессию.
Моим следующим уроком был испанский, и я усердно конспектировала всё, что говорила миссис Гофф. Это был один большой поток слов, и ни одно из них не затронуло меня. Единственной причиной, по которой я узнала, что урок закончился была моя подруга Анжела, которая дотронулась до моей руки.
- Мы можем идти, Белла – сказала она, дружелюбно улыбаясь мне, Сказанная ею фраза прозвучала немного удивлённо.
- Ох, правильно, - пробормотала я, быстро собирая свои книги и вставая, чтобы выйти за ней из класса.
Идя на наш следующий урок, которым была тригонометрия, мы болтали. Это позволило мне отвлечься, пока Анжела не затронула запрещённую тему.
- Ты видела нового учителя английского? Он хорошо выглядит, ты не находишь? – Внезапно тихим голосом спросила Анжела.
Я застонала. Я не думала о нём, по крайней мере, последние пять минут.
- Хорошо выглядит это огромное преувеличение, - не подумав, выпалила я.
К моему облегчению Анжела рассмеялась и кивнула.
- Ты права, я просто пыталась сказать это тонко.
Мы почти достигли нашего кабинета, когда внезапно я увидела его, небрежно прислонившегося к стене со шкафчиками в длинном пустом коридоре. Джейкоб Блэк пристально наблюдал за мной. В его глазах читалось отчаяние. Я вздохнула. Анжела казалась удивлённой.
- Что-то случилось? Ты знаешь этого парня? – спросила она, проследив за моим взглядом, и смотря на Джейкоба.
- Да, к сожалению. Почему бы тебе не пойти вперёд, я придумаю извинение для мистера Варнера.
- Всё в порядке? – заинтересованно спросила она, осторожно смотря в сторону Джейкоба.
- Да, всё будет в порядке. Я думаю, он просто хочет поговорить со мной, - заверила её я.
Перед тем, как развернуться и пойти в класс, она бросила последний взгляд на Джейка.
- Я скажу, мистеру Варнеру, что ты плохо себя чувствуешь.
- Спасибо, Анж. Я твоя должница.
Я медленно подошла к Джейкобу, осторожно смотря на него.
- Что ты хочешь, Джейк? – устало спросила я.
Отстранившись от шкафчика, он сделал несколько шагов ко мне.
- Мы должны поговорить, Беллз, и ты прекрасно знаешь, что твоя «подруга» не пускает меня в её квартиру, - не сложно было догадаться, как именно он произнес слово «подруга».
Я пожала плечами, даже не пытаясь отрицать этого, и перешла сразу к делу.
- Итак, ты пробрался в школу, чтобы поговорить со мной. Это напоминает преследование, тебе так не кажется?
Он закатил глаза.
- Это Розали заставляет тебя так думать?
- Нет, это то, что думаю я. Потому что ты преследуешь меня. Ты знаешь моё мнение относительно нас. Я не могу помочь тебе, я воспринимаю тебя только, как друга. Или ты признаешь это и мы может проводить некоторое время вместе или нет, и ты оставляешь меня в покое, - выдвинула я свои условия.
Он сделал ещё шаг ко мне, а я на шаг отступила.
- Ох, перестань Белла. Ты даже не дала себя шанс попробовать любить меня! Если бы ты только дала мне шанс показать тебе, как мы могли бы быть... Нам было бы прекрасно вместе, - убеждал он меня.
- Возможно... За исключением того факта, что я не люблю тебя, - твердо сказала я, посылая ему извиняющую улыбку. - Прости, но ты не можешь заставить меня чувствовать то, чего я не испытываю... И честно, если ты попробуешь это сделать, то это только оттолкнёт меня от тебя.
- Дай мне один шанс заставить тебя почувствовать хоть что-нибудь, - он повысил голос. В его черных глазах плескалось отчаяние.
- Ты не можешь, Джейк.
Он подошёл ещё на шаг ближе, захватывая мои руки.
- Пожалуйста, Беллз, - умолял он.
Я покачала головой, но это не остановила его. Он подходил ближе и ближе, и я отодвигалась дальше, пока не уткнулась спиной в шкафчики. Он наклонился ко мне, а я боролась, пытаясь освободить руки.
- Нет, пожалуйста, не делай этого, - прошептала я. - Единственная вещь, в которой ты преуспеешь так это, окончательно разрушишь нашу дружбу.
- Перестань, бороться со своими чувствами ко мне, - упрямо ответил он, наклоняясь ещё ближе.
Он казался полным решимости поцеловать меня, и я пыталась вырвать руки, но он был сильнее, и у меня не было шансов. Он прижал меня к шкафчику, используя свой вес, чтобы удержать меня на месте, и я не видела выхода. Никто не мог помочь мне, шли уроки, коридор был пуст. Выражение лица Джейкоба было мне не знакомо, оно не выглядело дружелюбно как у тёплого Джейка, которого я знала...Это пугало меня.
- Отпусти меня, - громко сказала я, надеясь, что кто-нибудь услышит меня. Где старый добрый швейцар мистер Джонсон, когда он так нужен?
- Всё будет хорошо, Белла, - мягко сказал Джейк, сокращая, и без того, маленькую дистанцию между нами.
- Нет, не делай этого, - прошептала я, только, потому что не смогла издать более громкий звук.
Он проигнорировал мою просьбу, но перед тем как он смог сделать финальный шаг, разъяренный голос отозвался эхом в пустом коридоре.
- Она сказала «нет», - сказал полный злости, но всё такой же прекрасный голос.
Джейкоб вздрогнул и отпустил меня. Я воспользовалась возможностью и отодвинулась от него. Я смотрела на Эдварда Каллена, который изящно шёл в нашем направлении. Боже, какой у него разъяренный взгляд! Моё сердце бешено стучало, и я судорожно хватала ртом воздух.
- Белла, всё в порядке? Он что-то сделал тебе? – спросил Эдвард, подходя к нам, Спрашивая меня, он не переставал напряженно смотреть на Джейкоба.
- Всё… всё хорошо... Он не... сделал ничего, - бормотала я.
- Хорошо, - кратко сказал он.
Я дрожала, и он, заметив это, протянул мне свою руку, всё ещё не отводя взгляда от Джейкоба. Я нерешительно взяла её, и автоматически его большой палец начал водить круги по тыльной стороне моей ладони. Его рука была гладкой и тёплой, и несмотря на ужас, который до сих пор сковывал моё тело из-за поведения Джейкоба, бабочки немедленно появились в моём животе. Это было невероятно, я сразу же почувствовала себя в безопасности, теперь, когда он был здесь.
- Ваше имя? – огрызнулся Эдвард, не потрудившись быть вежливым.
- Я думаю, что это не ваше дело, - парировал Джейкоб.
- Моё. Я, учитель; и я думаю время навестить директора Грина, - пригрозил ему Эдвард.
Джейкоб фыркнул и усмехнулся.
- Я не учусь в этой школе.
- Ещё лучше, - резко ответил Эдвард. – Тогда вам лучше покинуть школу, в противном случае я позвоню в полицию.
- Конечно, конечно, - сказал Джейкоб. Прежде чем уйти, он повернулся ко мне и послал мне вопросительный взгляд. - Пожалуйста, Беллз, перестань бороться со своими чувствами, думай о нас.
Я просто отвернулась, понимая, что бесполезно пытаться объяснить ему ещё раз то, что было сказано довольно давно: я не любила его в том смысле, в каком он хотел.
Послышались тяжелые шаги. Я вздохнула с облегчением только тогда, когда хлопнула входная дверь.
Эдвард повернулся ко мне с недоверчивым взглядом на лице.
- Кто он?
Я закусила губу и пожала плечами.
- Он...Джейкоб... был моим другом..., - наконец удалось сказать мне.
- Но это было раньше, - именно сказал, а не спросил Эдвард.
Я опустила голову.
- С тех пор как он сказал, что любит не просто как друга.
- И ты не ответили на его чувства, - снова это было утверждение, а не вопрос.
- Нет... но он не смог это признать... Он преследует меня. Я пыталась встречаться с ним пару раз как с другом, но он делал такие вещи, которые заставляли чувствовать меня неловко, - объясняла я. - И я чувствую себя ужасно... мы так хорошо проводили время, - добавила я, вспоминая все смешные вещи, которые мы делали вместе, когда были детьми.
Эдвард не отводил взгляда и слегка сжал мою руку.
- Я сожалею, - мягко сказал он.
Я смотрела в его зелёные глаза до того мгновения, пока не поняла, что я ему рассказала.
- Ох, Бог, извините меня. Я не знаю, почему докучаю вам этим? – принялась извиняться я.
- Ты не докучаешь мне, Белла, - сказал он, снова сжимая мою руку.
Только теперь я поняла, что продолжала цепляться за его руку, будто от этого зависела моя жизнь. Я резко выдернула свою ладонь.
- П… простите, - пробормотала я. - Я была расстроена…
- У тебя была причина расстраиваться... Хей, а ты хочешь, чтобы я позвонил в полицию? – спросил он.
- Нет! – воскликнула я.
Эдвард был удивлён моей реакцией, но не стал настаивать.
- Я не скажу никому, сели ты этого не хочешь... Я просто подумал, возможно, ты хотела остановить его.
Я сложила губы в тонкую линию, нервно сжимая и разжимая пальцы.
- Просто...он был моим другом. До перемены его чувств…
- Я понимаю, - он сказал после небольшой паузы. - Но, пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь осторожна...И если он будет снова тебе докучать, и ты не захочешь никому говорить...пожалуйста, скажи мне, хорошо?
Это выглядело так, как будто он действительно беспокоился обо мне, и это заставило моё сердце трепетать. Надоедливый голос в моей голове, кричал мне, что он просто выполнял свои обязанности учителя, но меня это всё равно успокаивало.
- Спасибо вам, мистер Каллен... Я должна идти... Я опаздываю на тригонометрию.
- Всегда, пожалуйста. Ты уверена, что можешь вернуться на урок? – бормотал он, смотря на меня так же пристально, как и я раньше смотрела на него. Только в его случае я не видела причин...
Я улыбнулась и начала подбирать книги с пола. Я даже не заметила, как уронила их.
- Я справлюсь. До встречи, мистер Каллен, - попрощалась я.
Он вздохнул и запустил руку в свои, и без того, взъерошенные волосы.
- Пожалуйста, вне класса зови меня просто Эдвард. Мистер Каллен - мой отец... это заставляет меня чувствовать себя...старым. Я не такой уж и старый, - последнюю фразу он адресовал скорее себе, чем мне.
В ответ на его слегка расстроенный тон, я не смогла сдержать небольшой смешок.
- Нет, двадцать пять это не так уж много, - заверила я его.
Он улыбнулся мне своей очаровательной улыбкой, от которой у меня перехватывало дыхание. Я улыбнулась ему в ответ и пошла в кабинет тригонометрии.
Я испытывала смешанные чувства в этот момент; я была счастлива, потому что мой необычно красивый учитель, оказался так же прекрасен внутренне как и внешне, но с другой стороны я чувствовала себя несчастной, потому что один из моих лучших друзей оказался придурком, который не смог держать свои руки при себе.
У меня было несколько часов, чтобы подумать о том, что мне сказать Роуз... Скрыть что-то от нее было невозможно, поэтому я должна буду рассказать ей всю историю о Джейкобе.
***
- Что сделал этот полукровка?! – закричала Роуз, кладя свой бутерброд на поднос.
- Шшшш, - прошипела я. – В действительности, ничего не произошло. Эдвард...я имею ввиду мистер Каллен оказался рядом, - насмешливым тоном добавила я.
Роз усмехнулась.
- Он спас девицу, попавшую в беду… Звучит, как в дешёвом кино.
Я гримасничала.
- Мы говорим о моей жизни, большое спасибо.
- Прости. Так ты уверена, что не хочешь выдвинуть обвинение, - спросила Роз уже в третий раз.
- Уверенна. Мы были друзьями! К тому же мой отец и отец Джейкоба близкие друзья. Что я должна буду сказать?
- По крайней мере, ты должна сказать Чарли, что поведение Джейкоба...необычно. Ты понимаешь, о чём я. Не говори с ним как с шефом полиции, а поговори, как с отцом. Так не может продолжаться, твой герой не всегда будет рядом, чтобы спасти тебя, и если Джейкоб настроен воевать, то я тоже не смогу его всегда сдерживать, - Роуз вернула меня в реальный мир.
Она была права, я должна буду сделать что-нибудь. Поведение Джейкоба не было соответствующим. Я никогда не обманывала его и с самого начала сказала, что мы не можем быть кем-то большими, чем просто друзьями. Если он хочет преследовать меня, то теперь моя очередь защитить себя.
- Ты абсолютно права, Роуз...Я навещу Чарли сегодня вечером.
Она одобрительно кивнула.
- Хорошая девочка, просто скажи ему что из-за Джейкоба ты чувствуешь себя некомфортно... Это ведь правда.
- Я пойду ужинать к отцу сегодня вечером, если ты не против? – сказала я, сделав «щенячьи» глаза. - Его навыки в кулинарии очень похожи на твои, и это будет хорошая возможность для него, поесть нормальной, домашней пищи.
- Конечно, я выживу, - ответила она, подмигивая мне. - Мистер Каллен довольно милый? - добавила он, резко сменив тему.
Я закатила глаза.
- Он учитель, Роуз! Это его работа, устранять ситуации подобные этой.
-Да, и держать тебя за руку тоже входит в список его обязанностей, - с сарказмом ответила она, поднимая брови, тем самым, бросая мне вызов.
- Он просто успокоил расстроенную ученицу, - пробормотала я.
- Если ты так говоришь… – пропела Роуз высоким голосом.
- Да, я так говорю, - просто сказала я, показывая, что дискуссия окончена.
Хорошо, я не буду отрицать, что маленькая часть меня надеялась на то, что Роуз права.
______________
Джейк перешёл к активным действиям) Жду ваших комментариев на форуме.