Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Falcon and The Swallow
Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Методы дедукции
Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)

Dreamcatcher (Ловец снов)
Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…

Ночь
Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Враг мой
Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.

Цвет завтрашнего дня
Что может связывать безобидную девушку и мутанта, обладающего сверхъестественными способностями? Что если девушка давно чувствует, будто с ее жизнью что-то не так? Какие тайны она узнает, когда решится вернуть потерянные воспоминания?
Фантастика/Романтика/Экшен



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 137
Гостей: 128
Пользователей: 9
siliniene7, sobolevalena14071973@mail, Natasha123, h3d123, Ů_M, N_e_a, Marysya5731, малышкаксю, _Luca_
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Идеальная жена/The Perfect Wife

2024-3-29
16
0
0
Outtake - Interview with Michael

Целый день думала, как лучше написать вступление к нашей маленькой беседе с Микал (да-да, я ошибалась с произношением ее имени и заодно и вас вводила в заблуждение). Но поскольку ничего дельного на ум не пришло, я решила писать не так, как правильно, а то, что приходит в голову.

Итак, начнем.

Для многих из нас это произведение стало что-то да значить, оно, кажется, не оставило никого равнодушным из тех людей, кто читает его. Все мы переживаем и плачем вместе с Беллой, ненавидим Чарли и Джеймса, ту ситуацию, в которой она сейчас находится, надеемся и верим, что все, в конце концов, будет хорошо (или относительно хорошо). На разных этапах перевода вы начали задавать вопросы «Что за человек мог такое написать?», «Как она это писала?», «Из личного ли опыта пошло написание?». И когда почти каждый комментирующий задал подобные вопросы, я решила поинтересоваться об этом у Мик. И вот, что из этого вышло.

- Что заставило написать тебя эту историю? Почему именно «Идеальная Жена»?

- Поверишь ты или нет, но «Идеальную Жену» (далее TPW) я написала на спор со своей дочерью.

Я начала работать над «Creating A Mate» (далее CAM – самый первый фик Микал в Сумеречном Фэндоме, ознакомиться с ним можно здесь), чтобы убедиться, что я способна написать хоть что-нибудь. До этого единственным, что я писала, были записки в школу о болезни моих детей либо список покупок. Было уже написано около 3 глав CAM, когда я начала думать, какими способами можно закрутить историю и сделать ее темнее.

Я поделилась своими идеями с дочерью, и она взяла меня на слабо, подначивая таким образом к написанию. Я не хотела менять сюжетную линию CAM, потому что моя младшая дочь, которой на ту пору было четырнадцать лет (прим.пер.: у Микал три дочери), читала этот фик, поэтому мне пришлось начать новое произведение. Это TPW.

Мне хотелось посмотреть, смогу ли я написать темную историю с извращениями, поэтому пошла так далеко, насколько мне могла позволить фантазия (очевидно). Я подумала, что произойдет одна из двух вещей. Либо никто не будет читать, либо я просто быстро настрочу этот фф. Вместо этого я начала получать письма от читателей, которые делились своими историями жестокого обращения с ними, рассказывали как много для них значит эта история и говорили мне, насколько я была смелой, что взялась за такие темные темы, не пытаясь их приукрашивать. И я упорно продолжала писать этот фик ради них.

Можешь верить, можешь нет, но обожателей этой истории было очень немного. Конечно же, был небольшой процент агрессивных и очень враждебных комментариев, но все положительные отзывы перевесили плохие.

- Что ты чувствовала после окончания TPW, и какое будущее ожидает этот фик?


- Честно, никогда бы не подумала, что TPW станет такой популярной. Я встретила так много прекрасных друзей, с которыми никогда бы и не познакомилась, если бы не эта история, и я получила уверенность в своем писательском мастерстве, что теперь стараюсь воплощать новые идеи в новых рассказах. На самом деле, я сейчас работаю над собственным произведением, которое будет опубликовано позже в этом году. Когда я закончу с этим, я приступлю к адаптации TPW для издания. Это должно быть готово к следующему году. Ничего нового в книгу добавляться не будет (прим.пер.: изначально Мик хотела добавить что-то новенькое), и откровенные сцены и сцены насилия будут значительно смягчены.

После этого я поделилась с Микал теми замечательными обложками, которые вы сделали для нас, на что получила восторженный ответ.

- О Боже! Я уже ЛЮБЛЮ эти обложки! Они невероятные! Пожалуйста, передай вашим читателям, как сильно я ценю то, что они читают мою историю. И большое-пребольшое спасибо авторам обложек!

На этом наш разговор, к сожалению, прервался, потому что Мик была занята, а моя почта снова перестала работать. Но теперь завеса тайн приоткрыта – мы смогли заглянуть в мир Микал. А также она ждет от вас новых вопросов.

Пообщалась и отредактрировалась: Alatiel

Форум

Категория: Наши переводы | Добавил: Mirinka (09.08.2010) | Автор: Марина
Просмотров: 9300 | Комментарии: 72


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 721 2 3 ... 6 7 »
0
72 gruzdevanastasia   (21.05.2021 22:43) [Материал]
Теперь многое становится понятным. Спасибо за это чудесное интервью)

0
71 nika-for   (03.03.2012 21:06) [Материал]
спасибо wink smile

0
70 Frintezza   (31.08.2011 21:50) [Материал]
Спасибо!

0
69 Natylik   (17.02.2011 17:36) [Материал]
спасибо smile

5
68 Solt   (15.11.2010 23:46) [Материал]
Микал просто интересный человек такие вещи читать сложно.ну а писать для меня это за гранью добра и зла.И как вы это переводите-не было желания кого-нибуть убить в процессе перевода(снимаю шляпу перед вашей выдержкой)Интересно а не будет глав(хоть в конце)с местью этим моральным уродам-ух я бы их на лапшу покрошила(извините эмоции).Спапсибо за перевод

1
67 Мармеладко   (26.10.2010 16:45) [Материал]
спасибо за интервью biggrin biggrin

2
66 Tanya21   (12.10.2010 00:25) [Материал]
Спасибо за статью и за фанфик с переводом, о многом пришлось задуматься. Тема о насилии в семье в обществе не популярна, но в жизни существует. Из-за равнодушия страдают дети. Белла еще ребенок. Надеюсь, что она выберется из этого кошмара. Хотя изуродованная душа- это уже навсегда.

2
65 Missia   (06.10.2010 18:34) [Материал]
Спасибо бооольшое за интервью!
Было интересно узнать,как появилась эта история!

2
64 Katy93   (28.09.2010 22:35) [Материал]
Спасибо за интервью...
И,конечно же спасибо автору за столь замечательный фик,идея фанфа гениальна,никогда не сталкивалась с подобным ангстом...о_О
Спасибо за очень грамотные переводы,это не отвлекает от чтения и приносит только блаженство(не от содержания глав с насилием,нет),а от грамотности написания... smile

2
63 Секвенция   (25.09.2010 13:02) [Материал]
Спасибо за перевод интервью. Объяснение автора все разъяснило.

1-10 11-20 21-30 ... 51-60 61-65


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]