Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1628]
Мини-фанфики [2543]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [9]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4819]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2391]
Все люди [15103]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14316]
Альтернатива [8994]
СЛЭШ и НЦ [8940]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4349]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей мая
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав за май

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь. Ненависть. Свобода.
Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.

Miss Awesome
Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть…

"Сказочная" страна
Сборник мини-истори и драбблов по фандому "Однажды в сказке".
Крюк/Эмма Свон.

Звездный путь, или То, что осталось за кадром
Обучение Джеймса Тибериуса Кирка в Академии Звездного Флота до момента назначения его капитаном «Энтерпрайза NCC-1701».

Лунный восход
Сумерки с точки зрения Элис Каллен.

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 479
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички



QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Идеальная жена/The Perfect Wife

2019-6-16
16
0
Outtake - Interview with Michael

Целый день думала, как лучше написать вступление к нашей маленькой беседе с Микал (да-да, я ошибалась с произношением ее имени и заодно и вас вводила в заблуждение). Но поскольку ничего дельного на ум не пришло, я решила писать не так, как правильно, а то, что приходит в голову.

Итак, начнем.

Для многих из нас это произведение стало что-то да значить, оно, кажется, не оставило никого равнодушным из тех людей, кто читает его. Все мы переживаем и плачем вместе с Беллой, ненавидим Чарли и Джеймса, ту ситуацию, в которой она сейчас находится, надеемся и верим, что все, в конце концов, будет хорошо (или относительно хорошо). На разных этапах перевода вы начали задавать вопросы «Что за человек мог такое написать?», «Как она это писала?», «Из личного ли опыта пошло написание?». И когда почти каждый комментирующий задал подобные вопросы, я решила поинтересоваться об этом у Мик. И вот, что из этого вышло.

- Что заставило написать тебя эту историю? Почему именно «Идеальная Жена»?

- Поверишь ты или нет, но «Идеальную Жену» (далее TPW) я написала на спор со своей дочерью.

Я начала работать над «Creating A Mate» (далее CAM – самый первый фик Микал в Сумеречном Фэндоме, ознакомиться с ним можно здесь), чтобы убедиться, что я способна написать хоть что-нибудь. До этого единственным, что я писала, были записки в школу о болезни моих детей либо список покупок. Было уже написано около 3 глав CAM, когда я начала думать, какими способами можно закрутить историю и сделать ее темнее.

Я поделилась своими идеями с дочерью, и она взяла меня на слабо, подначивая таким образом к написанию. Я не хотела менять сюжетную линию CAM, потому что моя младшая дочь, которой на ту пору было четырнадцать лет (прим.пер.: у Микал три дочери), читала этот фик, поэтому мне пришлось начать новое произведение. Это TPW.

Мне хотелось посмотреть, смогу ли я написать темную историю с извращениями, поэтому пошла так далеко, насколько мне могла позволить фантазия (очевидно). Я подумала, что произойдет одна из двух вещей. Либо никто не будет читать, либо я просто быстро настрочу этот фф. Вместо этого я начала получать письма от читателей, которые делились своими историями жестокого обращения с ними, рассказывали как много для них значит эта история и говорили мне, насколько я была смелой, что взялась за такие темные темы, не пытаясь их приукрашивать. И я упорно продолжала писать этот фик ради них.

Можешь верить, можешь нет, но обожателей этой истории было очень немного. Конечно же, был небольшой процент агрессивных и очень враждебных комментариев, но все положительные отзывы перевесили плохие.

- Что ты чувствовала после окончания TPW, и какое будущее ожидает этот фик?


- Честно, никогда бы не подумала, что TPW станет такой популярной. Я встретила так много прекрасных друзей, с которыми никогда бы и не познакомилась, если бы не эта история, и я получила уверенность в своем писательском мастерстве, что теперь стараюсь воплощать новые идеи в новых рассказах. На самом деле, я сейчас работаю над собственным произведением, которое будет опубликовано позже в этом году. Когда я закончу с этим, я приступлю к адаптации TPW для издания. Это должно быть готово к следующему году. Ничего нового в книгу добавляться не будет (прим.пер.: изначально Мик хотела добавить что-то новенькое), и откровенные сцены и сцены насилия будут значительно смягчены.

После этого я поделилась с Микал теми замечательными обложками, которые вы сделали для нас, на что получила восторженный ответ.

- О Боже! Я уже ЛЮБЛЮ эти обложки! Они невероятные! Пожалуйста, передай вашим читателям, как сильно я ценю то, что они читают мою историю. И большое-пребольшое спасибо авторам обложек!

На этом наш разговор, к сожалению, прервался, потому что Мик была занята, а моя почта снова перестала работать. Но теперь завеса тайн приоткрыта – мы смогли заглянуть в мир Микал. А также она ждет от вас новых вопросов.

Пообщалась и отредактрировалась: Alatiel

Форум

Категория: Наши переводы | Добавил: Mirinka (09.08.2010) | Автор: Марина
Просмотров: 8015 | Комментарии: 71


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 711 2 3 »
0
71 nika-for   (03.03.2012 21:06)
спасибо wink smile

0
70 Frintezza   (31.08.2011 21:50)
Спасибо!

0
69 Natylik   (17.02.2011 17:36)
спасибо smile

+5
68 Solt   (15.11.2010 23:46)
Микал просто интересный человек такие вещи читать сложно.ну а писать для меня это за гранью добра и зла.И как вы это переводите-не было желания кого-нибуть убить в процессе перевода(снимаю шляпу перед вашей выдержкой)Интересно а не будет глав(хоть в конце)с местью этим моральным уродам-ух я бы их на лапшу покрошила(извините эмоции).Спапсибо за перевод

+1
67 Мармеладко   (26.10.2010 16:45)
спасибо за интервью biggrin biggrin

+2
66 Tanya21   (12.10.2010 00:25)
Спасибо за статью и за фанфик с переводом, о многом пришлось задуматься. Тема о насилии в семье в обществе не популярна, но в жизни существует. Из-за равнодушия страдают дети. Белла еще ребенок. Надеюсь, что она выберется из этого кошмара. Хотя изуродованная душа- это уже навсегда.

+2
65 Missia   (06.10.2010 18:34)
Спасибо бооольшое за интервью!
Было интересно узнать,как появилась эта история!

+2
64 Katy93   (28.09.2010 22:35)
Спасибо за интервью...
И,конечно же спасибо автору за столь замечательный фик,идея фанфа гениальна,никогда не сталкивалась с подобным ангстом...о_О
Спасибо за очень грамотные переводы,это не отвлекает от чтения и приносит только блаженство(не от содержания глав с насилием,нет),а от грамотности написания... smile

+2
63 Секвенция   (25.09.2010 13:02)
Спасибо за перевод интервью. Объяснение автора все разъяснило.

+3
62 GERDA   (21.09.2010 13:29)
Очень рада, что это только фантазии автора и не более чем.
Всё таки надеюсь, что Микал покажет нам волю Беллы к свободе, её внутреннюю силу и она разорвет этот порочный мерзкий круг, который так прочно сейчас держит Беллу в своих тисках

+2
61 ღChuckBassღLoveღ   (14.09.2010 18:55)
спасибо)))

+2
60 Strained   (03.09.2010 14:30)
спаисбо за перевод и за статью.
я очень благодарна автору за этот фик, так как такое встерчается гораздо чаще в жизни, чем мы думаем. И с этим надо бороться. Надо,что бы люди знали.

+2
59 Anomaliya2010   (02.09.2010 15:09)
Спасибо за интервью. Но осталось загадкой для меня все-таки, чтомать троих детей осущетсвила написание такой тяжелой и извращенной истрии. Эта история досойна печати и я, надеюсь, что у Микал все получится... НО.... Она так и не раскрыла тайну, почему именно темный сюжет и почему такая насильственная и извращенная сюжетная линия. Очень интеренсо знать чем она занимается по жизни и что кроме спора с дочерью натолкнуло ее написать фактически реальную историю, ведь в TPW все написано без прекрас и по моему мнению очень реалистично и провдоподобно.
Спасибо переводчикам еще раз, было, действительно, интересно. smile

+2
58 поззитив   (26.08.2010 09:20)
спасибо за перевод,
было очень интересно узнать..
как родилась эта история...

+2
57 Январия   (22.08.2010 23:00)
Девочки, спасибо за перевод и редактуру! Интервью было интересно почитать.

+2
56 Twi-hard_♥RobSten♥   (22.08.2010 14:35)
Интересно было почитать!

+1
55 BriUitlok   (19.08.2010 23:44)
Спасибо за интервью..) Обьяснения действительно некоторые моменты уточнили)

+2
54 Неважно   (14.08.2010 13:24)
Девочки, спасибо что за интервью с автором, её объяснений действительно не хватало)))

+1
53 Дария   (14.08.2010 13:19)
Очень рада была увидеть интераью с Микал, таким талантливым автором,такого эмоционального фика)

+1
52 Atacenok   (14.08.2010 04:10)
Очень интересное интерью.
Дочка молодец что взяла маму на слабо, у мамы очень хорошо получилось!

+1
51 Irida   (14.08.2010 00:35)
Замечательная идея. Интересно было почитать.

+2
50 киноманочка   (13.08.2010 15:04)
спасибо за перевод. автор молодец что решила его издавать я только за и хотелось бы чтоб это прочли многие не только кто есть на тр но и другие люди не имеющие доступ в интнрнет. эта история тяжелая но в ней есть то что нет во многих других. она нас учит жить терпеть боль и унижение ради света в будущем. согромной благодарностью читатель.

+1
49 Страница   (12.08.2010 15:08)
Спасибо за перевод.

+1
48 Анела   (11.08.2010 23:44)
Вау!!!! Было очень интересно почитать!!!!
Спасибо за перевод и редактуру!!!!

+1
47 KinderDelice   (11.08.2010 05:51)
Огромное тебе спасибо))

+1
46 Fmoon   (10.08.2010 18:51)
Спасиб большое за интервю!
Автор действительно талантлива, очень смелая и просто хорошый человек))

0
45 Bon_Bon   (10.08.2010 16:13)
Спасибо большое за интервью с автором!!!! biggrin

+1
44 rioni   (10.08.2010 15:24)
Спасибо за перевод. Было очень интересно прочитать.

+1
43 Эленас   (10.08.2010 15:17)
Интересное интервью,спасибо smile

+1
42 Lovely_Girl   (10.08.2010 14:51)
Спасибо за беседу)))

1-30 31-60 61-64
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]