Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Сопутствующее обстоятельство
Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии.

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Сердце трудно понять
Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.

Сборник стихов
Позабыты прошлые ошибки -
Значит, сможем новых понаставить.
Синяки и раны, и ушибы,
Будто жизнь чему-то научила.

На чужих ошибках не построить
Ни судьбы своей, ни назначенья,
Только лишь свои изгваздав ноги,
Сможем мы понять, чего хотели.

Tempt My Tongue
Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Осечка
Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».

Back in the past/Возвращение в прошлое
Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Фанфики по другим произведениям

Гарри Поттер и Враг Сокола. Глава 37. О пользе домашних эльфов

2024-4-18
47
0
0
Глава 37. О пользе домашних эльфов


Гарри появился в гостиной Гриффиндора и сразу ощутил на себе множество любопытных взглядов. К нему подбежала Джинни и увела в тот угол, где на диване лежал Рон.

– Ну как ты, Гарри? – спросил он.

– Ничего, пока держусь, – Гарри сел рядом с другом.

– Что с тобой сделала Жаба? – обеспокоено спросила Джинни.

– Если выпорола, то … – Рон, кряхтя, извлек из кармана мантии пузырек. – Заживляющее зелье… У Люси Луш купил. Со Снейповым не сравнить, но хоть что-то…

– У Люси Луш? – переспросил Гарри.

– Да, Гарри, – усмехнулась Джинни, – эта свинья такой бизнес развернула! Знаешь, сколько народу авроры выпороли? А Люси тут как тут со своим зельем. Ума не приложу, где она его столько набрала, ведь у неё по зельям дохлое «посредственно».

– Так зелье помогло? – спросил Гарри.

– Да, – уныло ответил Рон. – Спина заживает, но я отдал почти все свои карманные деньги.

– А что с тобой, Гарри? – спросила Джинни, внимательно глядя на его лицо. – У тебя очень измученный вид.

Гарри коротко рассказал о своем наказании.

– Я ее ненавижу! – гневно произнесла девушка.

– Джинни тоже наказали, за то, что она – моя сестра, – подал голос Рон.

Гарри резко повернулся к ней.

– Пустяки, завтра буду мыть полы, Филч потребовал, чтобы всех наказанных девушек присылали к нему.

– Но как Амбридж определяет, кто виноват? Ведь ты, например, ничего не сделала! – воскликнул Гарри.

Джинни хмыкнула:

– Плохо ты меня знаешь, Гарри! Я взрывала какобомбы и раздавала малышне свистки-руганки и рвотные конфеты. Амбридж с аврорами сейчас допрашивает школьников и если надо, применяет сыворотку правды. Но младшие курсы раскалываются только от одной обстановки в ее кабинете.

– Она что, совсем озверела? – возмутился Гарри.

– Да, совсем, – согласилась Джинни. – Так что Гермионе очень повезло, что она заболела, у Амбридж на неё были такие планы…

– Что с Гермионой? – Гарри почувствовал, что его сердце опускается, а в животе холодеет.

– Мадам Помфри говорит, похоже, нервная горячка. Неудивительно! Ведь когда дементор склонился над тобой, я тоже думала, что уже конец.

– Мне интересно, почему на эту кикимору пучеглазую они не действуют! – подал голос Рон.

– А что у нее высасывать? – ответила Джинни. – У неё вместо души – болотная жижа, а худшее воспоминание, как она под Фаджем квакала в рабочем кабинете!

– Я должен идти к Гермионе, – Гарри поднялся.

– На всякий случай используй мантию невидимку. Мало ли… – посоветовал Рон.

***


Гарри сел возле кровати Гермионы и снял с себя мантию-невидимку. Девушка спала. Лоб ее горел, щеки пылали. Гарри взял ее за руку.

– Поттер! Это ты? – появившаяся мадам Помфри всплеснула руками. – Ты меня напугал.

– Я пришел узнать, что с Гермионой, – ответил Гарри.

– Дожились, дементоров натравливать на детей! Я бы на месте профессора Макгонагал написала ее родителям, что их дочь заставили пережить нервное потрясение!

– Ее родители магглы, – с горечью ответил Гарри.

– Да, – согласилась мадам Помфри и растерянно поморгала.

***


Гарри проснулся словно от толчка. Скрипнула дверь. Гарри быстро вскочил с кровати и исчез под мантией. В больничное крыло вошли Снейп и Амбридж.

– Вы же лучший зельевед! Министр Магии так лестно отзывался о ваших способностях. Неужели вы не можете вылечить мисс Грейнджер? – возмущенно выговаривала директриса.

– Я могу сварить зелье, которое собьет температуру, я могу дать успокаивающих капель, и мисс Грейнджер будет ходить умиротворенная, как мудрец, но я не могу вернуть ей сейчас душевное равновесие и способность адекватно воспринимать окружающий мир и те наказания, которые вам не терпится ей назначить!

Амбридж разочаровано фыркнула.

– Мне кажется, – продолжил Снейп, – мисс Грейнджер и так достаточно наказана. Она очень испугалась за своего мужа, и теперь больна.

– Пожалуй, вы правы, профессор, – Амбридж внимательно посмотрела на Гермиону и даже коснулась ее лба своими короткими пальцами.

– Честно говоря, я и профессор Макгонагал пребываем в растерянности. Возможно, следует сообщить ее родителям, что их дочь больна.

– Не нужно, – отрезала Амбридж. – Они магглы. Я сама пошлю им письмо с описанием того, что вытворяла мисс Грейнджер в школе, только подожду, когда она выздоровеет.

Амбридж растянула рот в злорадной улыбке.

А кто тебе даст это сделать! – ясно услышал Гарри мысль Снейпа. – Нет, уважаемая директриса, девочку ты не получишь. Отрывайся на Поттере!

Амбридж ушла. Снейп задержался. Подождав, пока хлопнет дверь, профессор извлек из кармана флакон и вылил его содержимое в бутылочку с лекарством для Гермионы.

– Извините, мистер Поттер, я не знаю, как помочь вам, стойкий вы наш, так что терпите, – произнес он, глядя в сторону невидимого Гарри.

– Что с Гермионой? – спросил Гарри, снимая мантию.

– Она сейчас спит, – ответил Снейп. – Это гораздо лучше и полезнее, чем порка у авроров и мытье туалетов.

Снейп бросил на Гарри сердитый взгляд и направился к выходу.

– Спасибо, – произнес Гарри.

Снейп остановился. Но только на несколько секунд, и Гарри услышал, как закрылась дверь.

***


После обеда Гарри снова стоял с поднятыми руками. На этот раз он решил попробовать отключиться, пока боль в онемевших руках не началась и следовательно не могла отвлечь его.

***


Над ним склонились лица его родителей. Лили ласково провела по его щеке.

– Джеймс, как я люблю его…

– Да, малой у нас славный получился, – согласно улыбнулся Джеймс, беря крохотную ручку сына. – Я тоже иногда не удерживаюсь и раскисаю над ним…

Лили взяла Гарри за вторую руку, и он охотно обхватил два теплых пальца мамы.

– Я даже больше скажу, – шепнул Джеймс, щекоча Гарри за подбородок. – Сиря тоже обожает нашего Бэмбика, и спорю на свой школьный Нимбус, что тоже хочет себе такого.

– Я догадывалась, – ответила Лили, целуя цепкие детские пальчики. – Джеймс, он улыбается мне! Ну смотри, как славно! Джеймс…


Резкое падение вниз оборвало грезу. Гарри изумленно огляделся. Он сидел на каменном полу. Рядом с ним стоял Добби. Эльф сиял, как начищенный пятак, и был одет в новые шорты, пестрый галстук и разномастные носки.

– Добби, – изумленно проговорил Гарри. – У тебя закончился брачный период?

– Хозяин Добби страдает, Добби спасет Гарри Поттера! – провозгласил эльф.

– Спасибо, Добби, – шипя от ощущений в руках, проговорил Гарри.

– Добби виноват, что не помог раньше! – эльф неожиданно громко шлепнул себя по лбу.

– Добби, не надо, не бей себя, – зажмурившись, попросил Гарри. Но эльф уже упоенно бился головой в стенку. Гарри хотел удержать его, но ощутил, что не может пошевелить пальцами, по которым бегали кусачие мурашки.

– Мне и так больно! – воскликнул Гарри. – А ты еще мучаешь себя на моих глазах! Прекрати, Добби! Скажи лучше, как там Винки?

– О-о-о, – Добби прекратил самоистязание и с обожанием посмотрел на Гарри. –У Добби и Винки скоро будет маленький эльфенок!

– Я рад за вас, – ответил Гарри, начиная потихоньку шевелить пальцами.

Увидев это, Добби схватил Гарри за руки и крепко прижал их к своему лицу.

– Добби! – крикнул Гарри: ощущения в зудящих пальцах были ужасными.

– Добби поможет, сэр, – воскликнул эльф и принялся мять Гаррины руки своими длинными пальцами.

Гарри крепко зажмурился, сцепив зубы, но вскоре ощутил, что кровь начала нормально циркулировать по сосудам и жутко неприятные мурашки утихли. А ещё спустя некоторое время стало совсем хорошо.

– Спасибо, Добби, – благодарно произнес Гарри.

Добби радостно продолжал растирать предплечья хозяина.

– Все, спасибо, – Гарри попытался забрать руки, но эльф счастливо прижал их к себе и не отпускал.

– Спасибо, Добби! – Гарри выдернул свои руки из цепких лапок эльфа и посмотрел на расстегнутые цепи, висящие на стене.

– Как ты меня сумел освободить? – спросил он.

– Магия эльфов, сэр, – с готовностью отозвался Добби.

– Но тебе придется повесить меня на место, иначе Амбридж накажет меня ещё сильнее.

– Добби ненавидит эту волшебницу, она мучает хозяина Добби, – печально вздохнул эльф. – Добби вернет хозяина на место, когда его придут отпускать.

– Спасибо, Добби, – улыбнулся Гарри.

Увидев улыбку на лице хозяина, Добби радостно подпрыгнул на месте и неожиданно шкодливо посмотрел на Гарри.

– Добби хочет что-то сказать Гарри Поттеру, – эльф начал виновато чертить ногой круги возле сидящего на полу Гарри.

– Говори, Добби.

– Винки теперь жена Добби… Поэтому будет работать на вас, сэр, но она ещё не может брать деньги, потому что она приняла вас за своего нового хозяина.

– То есть как? Винки теперь тоже моя эльфиня? – удивился Гарри и не удержался от смеха.

– Да, – ответил Добби, счастливо улыбаясь, – Винки очень переживала, что у неё больше нет хозяев. Они отпустили ее, а потом умерли. Поэтому когда Добби предложил Винки стать его женой, она согласилась и обрела нового хозяина.

– Ничего себе, – Гарри смеялся все больше и больше, – как я понял, эльфенок тоже будет моим?

– О, да, когда Видди родится, он тоже будет служить Гарри Поттеру, – с благоговением сообщил эльф.

Гарри зажмурился от нового приступа смеха.

– И Добби… Добби хотел просить, – осторожно напомнил о себе Добби.

– Что? – сквозь смех спросил Гарри.

– Чтобы хозяин отдавал зарплату Винки Добби, – аккуратно произнес эльф.

Гарри перестал смеяться.

– Винки хватит и одного галеона в неделю, – тут же начал оправдываться Добби.

– Я бы платил больше, но я сам пока не работаю, – ответил Гарри. – И в сложившейся ситуации… даже не представляю, смогу ли я найти работу после школы.

– Если Гарри Поттер не сможет платить Добби и Винки, Добби будет работать бесплатно! – воскликнул Добби.

– Я постараюсь платить, – пообещал Гарри, вспомнив Гермиону и ее до сих пор не прочитанную рукопись.

Рядом с Добби появилась Винки, одетая в новую блузку, юбку, расшитые сничами носки Добби и шапочку, связанную Гермионой ещё на 5 курсе. Эльфиня вежливо поклонилась Гарри.

– Добби, сюда идет сын твоего бывшего хозяина с другими господами, – сообщила она.

– Сэр Гарри Поттер, Добби просит вас встать, – Добби почтительно прижал уши к голове.

Гарри быстро вскочил и поднял руки. Эльф щелкнул пальцами, и Гарри ощутил, что цепи обвили его запястья.

Дверь открылась и впустила Малфоя и его свиту.

– Все ещё висишь, Поттер? – насмешливо протянул Драко.

Гарри ответил ему неприязненным взглядом.

– А мы пришли посмотреть, как себя чувствует Хогвартская легенда, – продолжил Малфой, явно удовлетворенный реакцией Гарри. – Госпожа директор как-то упомянула при мне, что на цепи наложено заклинание, и ты не сможешь применить магию, чтобы защититься.

Гарри испуганно дернулся: Драко явно предвкушал развлечение.

– А что ж ты задергался, а, Поттер? – прищурился тот.

Люси с жадностью смотрела на Гарри, едва не подпрыгивая на месте. Кребб и Гойл улыбнулись так, что Гарри забыл дышать.

– Начнем, пожалуй, с заклинания ватных ног, – провозгласил Драко.

– Не смей, – снова дернулся Гарри и тут же повис в цепях: заклинание Малфоя попало в цель. – Я убью тебя!

– Интересно, как? – осведомился Драко, подняв брови.

– Я же не буду здесь висеть вечно, Малфой, – зло процедил Гарри. – Поэтому по-хорошему предупреждаю: не смей меня трогать! Я из тебя потом зелье сварю!

– О-хо-хо, как мы испугались, – закатил глаза Драко. – Трогать тебя? У меня нормальная ориентация, Поттер!

Кребб и Гойл угодливо загоготали. Люси прихрюкнула.

– Но вот тут есть девушка, которая, типа, тебя любит, – растягивая слова, проговорил Малфой. – Я не могу ей запретить тебя трогать, правда, Люси? Расскажешь потом всем, какой секс-символ водится на Гриффиндоре.

Люси что-то согласно взвизгнула. Сердце Гарри готово было выскочить из груди. Он был абсолютно беспомощен перед Инквизиторским отрядом. Он попытался освободиться при помощи магии, но ощутил острую боль в руках, которая мешала сконцентрироваться.

– Не дергайся напрасно, Поттер, мне отец рассказывал про эти цепи, – с удовольствием произнес Драко. – Магия бессильна, так что ты попал!

Люси захихикала, и Гарри подумал, что никогда в жизни не слышал более мерзкого смеха. Руки, на которых он висел всем телом, снова начали болеть.

– Следующее заклинание – раздевающее, – сообщил Драко, и у Гарри потемнело в глазах. Он был согласен выдержать ещё сто порок и полгода каждый день стоять с поднятыми руками, лишь бы Малфой и компания убрались сейчас из подземелья.

– Ты не смеешь трогать Гарри Поттера! – услышал Гарри голос Добби.

Эльф, появившийся возле ног своего молодого хозяина, грозно смотрел на Инквизиторский отряд.

– Кого я вижу, умереть, не встать, мой, типа, бывший домашний эльф, – изумился Драко.

– Теперь Добби – свободный эльф и служит Гарри Поттеру, и Добби помнит, как мистер Драко Малфой бил Добби, – глаза эльфа горели решительным огнем. – Добби больше не боится сына Люциуса Малфоя и защитит своего нового хозяина!

– Да я тебя сейчас…– Драко выхватил волшебную палочку, но в следующую секунду невидимая сила подхватила его и несколько раз подбросила. Кребб и Гойл растерянно смотрели, как староста школы смешно шмякается на пол. Люси пронзительно завизжала. Добби угрожающе поднял свой длинный палец.

– Что здесь происходит? – в комнату вошел Снейп.

Драко, громко стеная, раскинулся на полу. Люси и Милисент бестолково суетились возле него, Кребб и Гойл озадаченно смотрели на эльфа, который расправил уши и был готов сражаться ещё с сотней волшебников.

– Меня кидал этот мерзкий эльф! – завыл Драко, закидывая голову.

– В чем дело, Добби? Почему ты напал на волшебника? – резко спросил Снейп.

– Добби защищал Гарри Поттера! – гордо ответил эльф.

– Драко? – Снейп вопросительно повернулся к стонущему и вздыхающему Малфою. Но тот сделал вид, что ничего не услышал и застонал ещё громче, обхватив голову руками.

– Мисс Луш? – зельедел повернулся к Люси. Та виновато хрюкнула. – Я спрашиваю, что случилось? – Снейп сверлил Люси недобрым взглядом.

– М-мы-мы-мы…– начала она.

– Внятнее, – потребовал Снейп.

– Мы хотели поиздеваться над Поттером, – призналась Люси и крепко зажмурилась.

– Драко? – Снейп снова повернулся к охающему Малфою.

– А что тут такого? – он приподнял голову. – Отец разрешил его травить, сколько мне вздумается! Вы же сами его ненавидите! Его отец издевался над вами, так дайте я за вас отомщу!

Снейп побледнел и сделался страшным.

– Я прикажу выпороть этого домового урода! Ты ещё вспомнишь моего отца, Добби! – продолжал Малфой.

– Добби может наказать только его хозяин! – пронзительно завопил эльф.

– Зайдешь ко мне в кабинет, Драко, – тяжело произнес Снейп, и Гарри почувствовал, что Малфой испугался. От декана исходила такая мощная волна едва сдерживаемой ярости, что Гарри стало снова нечем дышать. Люси мелко дрожала и тихонько скулила. Кребб и Гойл испуганно сжались и даже уменьшились в росте.

– Придется провести воспитательный час об этикете чистокровных волшебников. Завтра, после уроков, – скривив губы, произнес Снейп.

Вошел Филч.

– Что здесь опять происходит? – рявкнул он.

– Я уже разобрался, – отрезал Снейп и вышел, взмахнув черной мантией. Филч вытолкал попавшихся под руку Люси и Гойла и отвязал Гарри.

– Завтра в то же время, – напомнил сторож, – и смотри мне! Не опаздывать!

Гарри растирал запястья, потрясенно глядя перед собой. Добби преданно заглянул ему в глаза.

– Спасибо, Добби, – шепотом произнес Гарри.

Лицо эльфа расплылось в широкой, во весь рот улыбке.

– Добби любит своего нового хозяина! – эльф обхватил Гарри своими тонкими лапками, радостно взвизгнул и с треском исчез.

***


Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Добби сделал наказания Гарри безболезненными, а чтобы хозяин не терял понапрасну время и мог учить уроки, приносил ему в подземелье учебники. Гермиона постепенно приходила в себя и вскоре попросила Гарри принести учебники и ей, чтобы не отставать от других семикурсников в учебе.

Амбридж несколько раз заглянула в больничное крыло, чтобы посмотреть, как проходит выздоровление мисс Грейнджер. Но мадам Помфри строго заявила, что девочка ещё слаба и должна соблюдать постельный режим. Школьные заботы захватили госпожу директрису в такой круговорот, что она вскоре утратила интерес к пострадавшей Гермионе. Расписание по-прежнему не желало утрамбовываться в рамки, установленные Амбридж, и директриса часто бегала по коридорам Хогвартса, пытаясь усадить детей, учитель которых уверял, что никак не может раздвоиться. Оставлять учеников без присмотра после недавних событий было нельзя, поэтому часто в погоне за порядком Амбридж сажала вместе разные курсы или пол урока бегала в поисках кабинета, не разгромленного Пивзом. Однако не смотря на ее старания, уроки все равно пропадали или проводились так безобразно, что разгневанная директриса ругалась с учителями и яростно стучала кулаком по столу.

Кроме проблем с расписанием, у Амбридж было много хлопот, связанных с внедрением новой политики. Так, письмо из Министерства Магии, принесенное важной совой, потребовало обсуждения с учениками нового законопроекта про оборотней. Правительство предлагало поселить оборотней в резервации и обязать их проходить перерегистрацию раз в полгода, поскольку участились случаи нападения оных волшебных тварей на мирных волшебников. Помимо этого оборотням не разрешалось работать, вступать в брак и плодиться. «ВГП» разразился статьями про ужасы, вытворяемые оборотнями, а один номер даже посвятили «Истории Ремуса Люпина, преподавателя хогвартского». Некоторые ученики безропотно согласились, но почти весь Гриффиндор, знавший когда-то профессора Люпина, не захотел ставить свои подписи и писать хвалебные отзывы о будущем законе. Не помог даже проведенный воспитательный час с недвусмысленными угрозами. Несколько вялых отзывов написали только младшекурсники. Гарри, произнесший короткую, но пламенную речь в глаза Амбридж был снова наказан на следующую неделю.

– Моя свадьба отменяется, – расстроено произнесла Тонкс, когда встретила Гарри и Гермиону. – И главное, старая вонючая Жаба! – Тонкс всхлипнула и тихо, но очень сочно выругалась. – Извините, но это самое нежное, что я могу сказать в ее адрес! Новый закон о запрете оборотням вступать в браки она преподнесла мне, когда все учителя собрались за столом, и я хотела объявить о своей помолвке!

– Какая тварь! – негодующе произнесла Гермиона.

Гарри зло смотрел перед собой.

– Она нарочно меня травит, – пожаловалась Тонкс. – Из всех оставшихся учителей она больше всех ненавидит меня и Макгонагал. Но Минерва ей спуску не дает, она очень строгая и умная, Амбридж старается с ней не связываться, а кусает исподтишка. Но меня она просто со свету сживает! Если бы не ты, Гарри, уже давно бы меня уволила.

– Я? – удивился Гарри.

– Ты у неё – первая и главная любовь, она не может уследить за нами двоими одновременно. Одно время Амбридж сидела почти на всех моих уроках, а сейчас у неё этот курс новейшей истории, расписание и, конечно, ты. Ты уже хронически наказан!

– Ничего страшного, – шепотом произнес Гарри, – мне Добби помогает.

– Да, – гордо и радостно подтвердила Гермиона. – И Добби, и Винки очень помогают нам.

– Везет же, – вздохнула Тонкс, – а я со своим Кричером воюю не хуже, чем с Амбридж. Мне приходится все время нагружать его работой, потому что он уже несколько раз норовил использовать свое свободное время с пользой для Темного Ордена – рассказывать все, что знает, Нарциссе. Слушай, Гарри, давай я его тебе подарю на перевоспитание, – пошутила Нимфадора.

– Четвертого эльфа я не вынесу, – рассмеялся Гарри.

– Тебе нужно его отпустить на свободу, – горячо заговорила Гермиона.

– Нет, Герми, извини, не могу, тогда он станет совсем неуправляемым. Служа мне и сыну Сириуса, он вынужден подчиняться моим приказам.

– Ты говоришь точно так же, как Сириус! – возразила Гермиона. – Вспомни, что именно предательство Кричера его погубило!

– Я учусь на старых ошибках, Герми, поэтому этот мерзкий эльф теперь знает то, что безопасно, – ответила Тонкс.

– Ты не знаешь того, что он знает про тебя и Орден Феникса! – воскликнула Гермиона. – Я так боюсь, что он навредит и тебе!

– Если так, то тогда его лучше убить, все равно уже старый, – усмехнулась Тонкс.

Гермиона испуганно отшатнулась.

– Послушай, Герми, – терпеливо сказала Нимфадора. – Я понимаю, что у вас с Добби полная гармония, дружба, взаимопомощь и все такое. Но эльфы, как и волшебники, тоже разные! Кричер ненавидит меня и моего сына! И я могу ему читать хоть каждый вечер твою брошюрку и предлагать свою любовь и дружбу, он все равно останется верен старому роду Блеков! Он любит Беллатрикс и Нарциссу точно также, как Добби – твоего Гарри! Он готов помогать им, нанося вред мне и Сириусу, а через меня – тебе и Гарри. Поэтому лучшим выходом было бы его убить. Но я же, как выражается Драко, типа, гуманная, жалостливая, не могу убить это существо. Но и отпустить его я тоже не могу. Свободный эльф становится опасным. У Кричера уже не будет передо мной никаких обязательств, он расскажет все наши тайны Беллатрикс и Нарциссе, а он много кое-чего подслушал из наших собраний. И кто знает, что эти добрые сестрички прикажут ему сделать! Может быть, убить меня или тебя, или Гарри! На войне как войне, Герми! Поэтому оставь свои эльфолюбивые теории для мирного времени, а Кричер пусть и дальше убирает, стирает и моет туалеты. Пока эльф работает, он безопасен!

Гермиона потрясенно смотрела на Тонкс. Гарри даже приоткрыл рот.

– Прости меня, Герми. Я не хочу, чтобы мы с тобой ссорились из-за несовпадения взглядов на рабство эльфов, просто ты видишь эту проблему в несколько упрощенном виде. Это и понятно. Ты – молода, наивна, да и выросла среди магглов. Иногда ваши идеи неприменимы в нашем мире.

После этого разговора Гермиона сидела задумчивой весь вечер, и Гарри быстро убежал читать книгу «Хотят ли эльфы быть рабами», чтобы иметь свой собственный взгляд на проблему порабощения эльфов.

В комнате за сэром Кэдоганом убирала Винки. Увидев вошедшего хозяина, эльфиня поклонилась и исчезла. Гарри удобно устроился на подушках и развернул рукопись Гермионы.

После долгих размышлений, взвешиваний за и против, похода на кухню и общения с хогвартскими эльфами Гермиона пришла к выводу, что Кричер – жертва жестокости рода Блеков, но из-за одного такого злобного и опасного экземпляра нельзя остальных домовиков оставлять в унизительном рабстве.

Вновь обретя почву под ногами, Гермиона поискала взглядом Гарри, чтобы поделиться с ним своими мыслями. Но в гостиной его не было. На их любимом диване возле камина сидел Рон и тихо ругался с Парвати. Гермиона прислушалась. Парвати не хотела больше встречаться с Роном, потому что из-за ее связи с ним ее лишили должности старосты школы и дали понять, что если Парвати и дальше будет общаться с другом Гарри Поттера, то неприятности продолжатся.

– И кто же теперь у нас госпожа староста школы? – осведомилась Гермиона, подойдя к Рону и Парвати.

– Милисент Булстроуд, кто же ещё! Выслужилась, стерва, перед Амбридж и Малфоем!

– Долго же выслуживалась! – фыркнула Гермиона. – Неужели ты наивно полагаешь, что тебя сместили из-за Рона?

– А из-за кого же ещё? – огрызнулась Парвати. – Директриса мне очень ясно дала понять это!

– Ты не угодила ей тем, что не подлизываешься и не наказываешь понапрасну школьников, ты – нормальный человек, а не такая, как Люси Луш или эта Милисент, поэтому тебя и лишили должности! – горячо возразила Гермиона.

– В любом случае я уже не староста и не хочу, чтобы в дальнейшем у меня были проблемы, поэтому, извини, Рон! – Парвати встала и, гордо задрав подбородок, ушла.

Рон расстроено посмотрел ей вслед.

– Я же говорила тебе, что она – не твоя пара! – произнесла Гермиона.

– Слушай, Гермиона, заткнись, пожалуйста, и без тебя тошно, – скривился Рон.

– Я пытаюсь утешить тебя, объяснить, что если бы Парвати тебя по-настоящему любила, то не бросила бы сейчас! Ведь я не отвернулась от Гарри, когда на него начала охоту Амбридж. Более того, я собираюсь помогать ему и дальше бороться с этой Министерской Жабой! И Гарри не бросает меня только из-за того, что я – грязнокровка! – горячо возразила Гермиона.

Рон ничего не ответил, и Гермиона с радостью отметила, что он задумался.

***


Гермиона вошла в комнату за сэром Кэдоганом и приятно удивилась, увидев читающего Гарри.

– Ну как? – ласково спросила она, присаживаясь рядом.

– Угу, – не отрываясь от страниц, ответил Гарри.

Гермиона довольно улыбнулась, увидев, как много он уже прочитал, и достала вязание.

– Ну хорошо, я очень рада, что ты читаешь, а я пока свяжу Винки кофточку. А ещё хочу связать ей платье. В замке холодно, а она – в положении.

– Угу, – ответил Гарри, явно не слыша, что говорит Гермиона.

Девушка заглянула ему через плечо, чтобы посмотреть, до какого места он дочитал. Глава посвящалась истории жизни Добби у Малфоев. Сердце Гермионы забилось чаще.

– Кошмар, – пробормотал Гарри. – Поили сливочным пивом и огневиски на банкетах… Придурки!

Гермиона счастливо кивнула.

– Спал в углу кладовой на газетах! Неужели даже тряпки не нашлось? Драко… ну конечно, хорек. Тебя бы кто подвесил за ноги!

Гермиона снова покивала.

– Поддавал ногой, если просыпался в плохом настроении, ну точно, как мой дядюшка, – Гарри на минуту оторвался от чтения, чтобы посмотреть на Гермиону.

– Да, Гарри! – девушка едва не подпрыгнула на кровати.

Парень снова углубился в чтение.

– Что? – потрясенно воскликнул он. – Гермиона! Ну это… это вообще!

Гермиона ещё раз понимающе покивала.

– Это… это правда?! – Гарри пораженно посмотрел на неё. – Заставлять эльфа ублажать себя…Извращенец! – лицо Гарри перекосила гримаса отвращения.

– Да, Гарри, – Гермиона сочувствующе погладила его по руке.

Память Гарри услужливо подсунула те моменты, когда Добби прикасался к нему или гладил по голове. Это было очень приятно. Гарри ощутил, что к горлу подкатила тошнота.

– Какой ужас…

Гермиона вздохнула.

– Добби, – позвал Гарри.

Эльф с треском появился перед ним.

– Да, сэр!

– Добби… это правда… то, что заставлял тебя делать Люциус Малфой? – запинаясь, выговорил Гарри.

Счастливые глаза эльфа мгновенно наполнились слезами.

– Добби не хотел! Но Добби должен был слушаться хозяина!

– Кошмар, – Гарри схватился за голову.

– Добби не хотел! Не хотел! – зарыдал эльф.

– Тебе, наверное, было противно, бедненький? – на глаза Гермионы навернулись слезы.

– Да, моя госпожа! – воскликнул он и принялся биться головой об пол.

– Ты что делаешь, Добби! Прекрати! – изумленно крикнула Гермиона.

– Не выгоняйте, Добби! – завопил эльф, выкручивая себе уши.

– Как мы можем выгнать тебя, Добби! – воскликнул Гарри, хватая его за лапки, чтобы эльф прекратил себя мучить.

– Гарри Поттер прощает Добби? – с надеждой спросил эльф.

– За что тебя прощать? Это Люциуса Малфоя нужно наказать! – ответил Гарри. – Ты – жертва, Добби!

– Когда-нибудь мы подадим в суд на этого негодяя, – пообещала Гермиона и погладила всхлипывающего эльфа по голове.

– Бедный Добби, – Гарри снова потрясенно покачал головой. – Кажется, теперь я понимаю, что Дурсли не были плохими. Да, они были часто ко мне несправедливы, заставляли меня, как домашнего эльфа, убирать, мыть полы, но… никогда… ничего подобного, – Гарри глотнул подкативший к горлу комок. Тошнота усилилась. – Я не знаю, что бы со мной было… если бы... Добби… – Гарри потрясенно обнял эльфа, который зарыдал своему новому хозяину в плечо.

***


– Слушай, Гарри, что с тобой? – потормошил его Рон. – Что случилось? – Они сидели в гостиной и пытались учить уроки. – Ты уже наказание отбыл?

– Нет, забыл, сейчас иду, – невнимательно пробормотал Гарри.

– Ты что? Если Филч доложит Жабе, что ты опоздал, то она назначит тебе ещё одно наказание! – испугался Рон.

– Я занят на всю следующую неделю. Так что… одним разом больше, одним меньше… Послушай, Рон… ты же читал книгу Гермионы…

– Этих рабов ее, что ли? – уточнил тот.

– Да.

– Ну, читал… – пожал плечами Рон.

– И ты… так спокойно на неё отреагировал? – изумился Гарри.

– Ты чего, старина? – опешил Рон.

– Я потрясен, Рон, мы обсуждали эту книгу почти до утра! То, что некоторые волшебники вытворяют с эльфами… Это невозможно, Рон!

– Подожди, Гарри, ты чего? С катушек съехал? Ты теперь тоже активный борец этой РВОТы или ГАВНЭ, как там ее?

– Рон, я поражаюсь! Как ты на это спокойно смотришь? А если бы с тобой так обращались, как с Добби?

Рон ошалело уставился на Гарри. Наконец его рот растянулся в ухмылке.

– Так эта тяга к освобождению, она что, половым путем передается? Или Гермиона тебя зельем опоила?

Гарри покачал головой:

– Послушай, Рон. Я понимаю, что эльф – это не волшебник, что это другое существо, но он так же, как и мы, способен радоваться, быть счастливым или несчастным, страдать от боли и насилия!

– Какого насилия? – обалдел Рон.

– Как какого? Ты же читал книгу Гермионы!

– Ну я только первую главу, чтобы она отстала, – сознался Рон.

– Люциус Малфой заставлял Добби ублажать себя, – шепотом произнес Гарри.

– Чего? – Рон скривился так, что Гарри от него отодвинулся, ожидая, что его друга сейчас стошнит.

– Да, – подтвердил Гарри.

– Ну и придурок, – с чувством выговорил Рон. – С эльфом?!!! Обалдеть можно! Фу! Нет, Гарри, я знал, что эти Малфои – законченные идиоты, но чтобы так! Ну все, Малфеныш, ты попал! Теперь я знаю, как тебя дразнить! – Рон загоготал.

– Более тупого и бессердечного существа, чем ты, Рон, я никогда не встречала! – воскликнула неожиданно появившаяся Гермиона.

– Неужели тебе не жалко Добби? – изумился Гарри.

– Ну не повезло Добби, да, – согласился Рон. – Но Малфой! С эльфом! Умора! Фу! Бе! – Рон согнулся пополам, выказывая все свое отвращение к благородному волшебному семейству.

Разогнувшись, он увидел два одинаково сверлящих его осуждающих взгляда.

– Ну все, – захохотал он, – привет! У вас, похоже, теперь полная гармония!
_______________________________________________________________________________________

Добро пожаловать на Форум!


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/200-15855-1
Категория: Фанфики по другим произведениям | Добавил: ♥Sweet_Caramel♥ (02.05.2017) | Автор: Danielle Collinerouge
Просмотров: 969 | Комментарии: 2


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 2
0
2 Lenerus   (06.08.2017 23:31) [Материал]
Про эльфов и Малфоя - фу фу фу! Аж противно читать.
А касательно происходящего в школе - есть ли предел этому садизму?

1
1 Bella_Ysagi   (02.05.2017 21:45) [Материал]
спасибо



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]