Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15384]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4322]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Меж явью и сном
Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.

Сердца трех
Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.

Великая скорбь
Новый день мы встречали с радостью: яркий диск зондера медленно всходил над полями и дарил тепло. Дружной толпой мы плелись обрабатывать грядки гри и ропши, кукура и подзондерника. Мы не жаловались на тяжёлую долю.
Фантастика, мини.

Semper Fidelis (Всегда верен)
Восемнадцатилетняя Изабелла Свон из маленького городка Форкс завербовалась в Корпус морской пехоты США, чтобы начать новую жизнь. Но военные не принимают женщин всерьёз: над её мечтой стать снайпером все смеются, и громче всех - лейтенант Эдвард Каллен.
Новая Глава от 11.04![/code]

Видеомонтаж. Набор видеомейкеров
Видеомонтаж - это коллектив видеомейкеров, готовых время от время создавать видео-оформления для фанфиков. Вступить в него может любой желающий, владеющий навыками. А в качестве "спасибо" за кропотливый труд администрация сайта ввела Политику поощрений.
Если вы готовы создавать видео для наших пользователей, то вам определенно в нашу команду!
Решайтесь и приходите к нам!

Остров Каллена
Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?

Volterra
Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
На каком дизайне вы сидите?
1. Gotic Style
2. Breaking Dawn-2 Style
3. Summer Style
4. Breaking Dawn Style
5. Twilight Style
6. New Moon Style
7. Eclipse Style
8. Winter Style
Всего ответов: 1921
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 110
Гостей: 110
Пользователей: 0
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 22.

У Эдварда своя квартира.
Маленькая,
Очень маленькая, если честно.
Меньше чем все те, в которых я жила.
Но я не говорю ему об этом,
Потому что не хочу показаться грубой.
Он, кажется, так гордится ею.
Он устраивает для меня экскурсию.
Хотя нужно всего минут пять,
Чтобы осмотреть все пространство.
Он показывает все.
Рассказывает о том, что холодильник иногда не работает,
И о том, как
Посреди ночи,
Если хорошенько прислушаться,
Можно услышать, как тихо переговариваются проститутки на той стороне улицы.

На полу у него лежит матрас,
Что, кажется, смущает его.
- Я все собираюсь купить каркас, - говорит он,
Обхватывая рукой тыльную сторону шеи.
Его щеки заливает легкий румянец.
- Я собирался купить его до твоего приезда, но у меня все не было времени.
На нем небрежно валяются три одеяла.
Он подходит и пытается расправить их,
Но это гиблое дело.

- Здорово, - говорю я.
И он выглядит таким довольным собой,
Выпячивая грудь
Со скромной улыбкой.

Я говорю себе,
Что сегодня я
Не буду думать ни о чем.
Ни о будущем,
Ни о прошлом.
Я останусь в настоящем.
С Эдвардом.
На видавшем виды диване,
Уставясь туда,
Где должен стоять телевизор,
Но не стоит.

- Я рад, что ты здесь, - говорит он, обхватывая мое лицо руками.
- Я тоже рада, что я здесь.
Он целует меня сперва легонько,
Будто боится,
Будто это его первый поцелуй,
И он опасается, что, сделай он неверный шаг,
Я отстранюсь
И скажу ему, что он все делает неправильно.
Конечно же,
Мои пальцы обхватывают его шею и притягивают ближе,
Что служит необходимым ему одобрением.
Мы не добираемся до кровати,
Но ничего страшного,
Потому что это все равно сложно назвать кроватью,
В общем-то.

Он встает рано утром
На прослушивание или вроде того.
Но я все это время сплю
И не просыпаюсь до вечера,
Когда он уже вернулся.
С пакетом бубликов и двумя кружками черного кофе.

- Привет, - говорит он
И целует меня в щеку.
На плече у него висит все та же сумка, что и всегда.
Единственное, что неизменно среди всего, что так радикально изменилось.
И пусть она поношенная, грязная и отчаянно нуждается в замене,
Я не могу сдержать чувства благодарности за то, что он сохранил ее,
Чтобы мне было на что опереться.

Мы делимся бубликами и пьем кофе,
Похожий на тот, что я готовила,
И клянусь больше никогда не готовить.

Пока Эдвард принимает душ, я звоню Чарли.
Он не кажется удивленным тому, что я добралась до Нью-Йорка.
Я думаю, что он по-своему испытывает облегчение.
Думаю, мы оба волновались, что я так никуда и не доеду
И ничего не сделаю.
Он настаивает, чтобы я оставалась здесь столько, сколько мне нужно,
Но, конечно, вернулась и заехала в гости,
Когда я пропитаюсь аурой Нью-Йорка.
Я не говорю ему, что здешняя аура – это
Злые крики, снующие люди
И грязь.

Всю первую неделю
Я вижу, что Эдвард все еще немного боится
Немного опасается.
В среду он возвращается домой на полтора часа позже.
Я сижу на кухне за столом,
Читаю газету.
Я слышу, как открывается дверь,
Но не оборачиваюсь.
Он подбегает ко мне,
Тяжело дышит.
- Прости меня, прости, - говорит он.
Он тянется ко мне, чтобы прикоснуться, но убирает руки.
- За что? – спрашиваю я недоуменно.
- Нам пришлось задержаться, прости, - говорит он, продолжая извиняться.
- Все нормально. Тут не за что просить прощения.
Сбитая с толку, я касаюсь его щеки.
Уголки его глаз опущены от тревоги.
- Я не хотел, чтобы ты была здесь одна. Я не хотел оставаться там.
- Все хорошо, все хорошо, - повторяю я.
Он приоткрывает рот, медлит, снова закрывает его.
- Что? – спрашиваю я.
- Я боюсь, что ты уйдешь, - признается он. – Я чувствую, будто не смогу удержать тебя.
Хоть это и грустно, но я улыбаюсь, потому что он ошибается.
- Ты не смог бы избавиться от меня, даже если бы попытался.

Примерно через два месяца после моего приезда
Эдварду поступает звонок с неизвестного номера,
Который оказывается номером платного телефона в центре Сиэтла.
- Карлайл? – потрясенно переспрашивает он.
Мои глаза отрываются от книги в моих руках.
Я откладываю ее и подхожу к Эдварду,
Который включает громкую связь.
- Кажется, я нашел свою дочь, - плачет Карлайл.

Сначала я думаю, что у Карлайла помутился рассудок.
В конце концов, он не видел ее с раннего детства.
Как он мог ее узнать?
Но когда он продолжает говорить, даже я ему верю.
Я верю, что он наконец нашел ее.
Случайно, честно говоря.
Когда он проходил мимо ее квартиры,
Когда шел на встречу с одним из своих парней.

Он боится к ней идти.
Он не хочет, чтобы она видела его таким
Разбитым.
Несколько раз он называет себя неудачником,
Единством гордости и сожаления,
Потому что его дочь добилась успеха в жизни
Без него.

Карлайл дает нам ее адрес,
Едва Эдвард просит его.
В конце концов, он на все готов ради Эдварда.
Даже будучи в двух с половиной тысячах миль от него.

Я звоню ей на следующий день,
Пока Эдвард на прослушивании.
Я сижу на подоконнике нашего маленького окна,
Нагибаясь над пожарной лестницей.
Подо мной весь город.
Она отвечает после третьего звонка,
И хотя я не должна нервничать,
Я нервничаю.
Сердце колотится в груди.
Голова идет кругом.

- Алло?
По крайней мере, начало безобидное.
Хотя, когда я начинаю объяснять ей,
Кто я и зачем звоню,
Я чувствую, что она все ближе и ближе
К тому, чтобы бросить трубку.
- Еще раз, кто вы? - спрашивает она,
Что можно понять,
Учитывая то, что я звоню ей сообщить о ее
Давно потерянном бездомном отце, который случайно увидел и узнал ее, стоя на улице у ее квартиры.
Она не верит мне.
Все не верит мне.
Все не верит мне.
Пока я не говорю:
- Вашего отца звали Карлайл?
Возникает долгая затяжная пауза.
- Биологического отца. Я не видела его с раннего детства.
Она соглашается встретиться с ним,
Но только ненадолго.
В кафе, в котором я работала.

Снова связаться с Карлайлом оказывается трудно,
Но, обзвонив несколько ночлежек Сиэтла,
Я умудряюсь найти его.
Когда я говорю ему, что она хочет встретиться с ним завтра,
Он плачет.

Дочь Карлайла звонит мне за пятнадцать минут до запланированной встречи.
- Я не знала, кому еще позвонить, - говорит она, - но я нервничаю.
Эдвард смотрит на меня с любопытством,
Интересуясь, с кем я разговариваю.
Он хмурит брови.
- Я знакома с ним лично. Он замечательный человек.
Я не знаю, как еще убедить ее.
У нее нет причин доверять мне.
Но она доверят.
Я слышу, как она делает несколько глубоких вдохов.
- Хорошо, - говорит она и вешает трубку.

Ни один из них не перезванивает мне после этого.
И я начинаю волноваться.
Эдвард потирает мою спину
Вверх и вниз, вверх и вниз,
Пока мы ждем у телефона,
Когда кто-нибудь из них позвонит.
- Что если что-то не так? Что если она ненавидит его? Что если это не та девушка?
- Никто не может ненавидеть Карлайла, - тихо говорит Эдвард.
И я вижу, как сильно
Жизнь Карлайла изменила его
К лучшему.

Когда несколько часов спустя Карлайл звонит,
Он кажется счастливее, чем когда-либо прежде,
И я чувствую себя целой.

Две недели спустя
Эдвард забирается ко мне в кровать
После затянувшегося прослушивания
И стонет, когда я потираю его спину,
Разминая напряженные мышцы.
- Белла, я тут подумал, - говорит он едва ли не шепотом. – Как думаешь, может быть, мы могли бы попробовать связаться с моими родителями? Или может, ты могла бы. Я не думаю… Я думаю, что не найду что им сказать.
Я молчу с минуту.
В отдалении слышен вой сирен.
- Я думаю, что это замечательная идея, - отвечаю я.

Найти семью Эдварда оказывается сложнее.
Они несколько раз переезжали с тех пор, как он видел их в последний раз.
Без единого четкого упоминания,
Я трачу больше недели на поиски,
Но умудряюсь найти их
В доме, пугающе близко находящимся к дому моего отца.
Только за пределами Форкса в Вашингтоне.

Я сижу с ним, когда он звонит им,
Я сижу с ним, когда он волнуется,
Я сижу с ним, когда он просит прощения,
Я сижу с ним, когда он наконец улыбается, слабо и с облегчением.
Когда он рассказывает им о танцах,
Когда он рассказывает им о Карлайле,
Когда он рассказывает им обо мне.

Я нахожу организацию,
Которая уже занимается воссоединением людей с их семьями.
Она некоммерческая.
И меня с готовностью принимают, когда я подаю туда заявление.
Там все происходит легальнее и с лучшим техническим оснащением чем то, что я проделала для Карлайла и Эдварда.
Иногда люди не хотят, чтобы их находили,
Иногда хотят.
И когда я свожу их вместе,
Когда они, наконец, встречаются вновь,
Все как в тот день, когда я увидела Эдварда в аэропорту после столь долгой разлуки.
И это чувство помножено в тысячу раз.

И я думаю, что, возможно, нашла свой танец,
Тот, которым смогу заниматься постоянно и никогда не уставать.
Но давайте быть реалистами,
Бывают дни, когда мне не хочется этим заниматься.
Раздражающие дни,
Дни, когда мне не хочется это делать,
Но в целом
Мне это нравится.
И, может быть, это большее, о чем я могу просить,
Большее, о чем кто-то может просить.

В конце концов, может, это и есть жизнь.
Расставлять части по своим местам.
И хотя нельзя преодолеть силу земного притяжения,
Нужно иметь волю
И страсть,
И силы,
Чтобы хотя бы попытаться.
___________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten

Вот и подошел конец этой истории! Спасибо всем, кто читал, переживал, радовался и делился своими впечатлениями! Спасибо!



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-6
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (20.11.2011)
Просмотров: 2854 | Комментарии: 23 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА

Печать страницы, при необходимости выделите фрагмент




Сумеречные новости
Всего комментариев: 231 2 3 »
0
23 Kat_howkins   (25.11.2021 22:59) [Материал]
Очень интересное написание, читала в захлёб. Спасибо большое за перевод такой интересной истории. Подобного вроде и не встречала даже

0
22 Claire_Weiss   (05.07.2014 02:19) [Материал]
Я рада, что каждый из них обрел свое признание. И каждый герой нашел свое счастье. Верю, что все у них будет хорошо. А как иначе?
Спасибо за перевод!

0
21 робокашка   (29.06.2014 10:54) [Материал]
У меня от "Юных пилигримов" многослойные впечатления... Как будто окунаешься в чужую реальность, непонятную и в то же время заурядную, просто надо найти правильный угол,
с какого смотреть, чтобы осознать насыщенность жизни и целостность чувств героев.
Очень интересная история, спасибо за ее перевод

0
20 klusha0960   (18.06.2014 07:47) [Материал]
Мне понравилась история, необычный стиль, но цепляет. Спасибо!

0
19 Шанхай   (20.01.2014 01:40) [Материал]
Прекрасная история! Спасибо за перевод!

0
18 aurora_dudevan   (12.08.2013 13:25) [Материал]
спасибо за главу)

0
17 Dokuchonok   (07.05.2013 15:48) [Материал]
спасибо!!!

0
16 nina75   (26.02.2013 12:18) [Материал]
Любимое дело и любимый человек рядом - вот гармония из которого складывается счастье.

3
15 olesia777   (13.12.2011 18:58) [Материал]
это было сильно......, все на одном дыхании...., очень не обычно написано- но так логично и понятно......

2
14 Мафтуна   (02.12.2011 11:50) [Материал]
они нашли смысл в друг друге..и это..достойный конец.

1-10 11-20 21-23


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: