Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Невеста дракона
Они оба подарили мне жизнь. Взамен потребовав с меня обещание.
Мини.

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Хладные
В школе все шептались, обсуждая приезд Калленов, но Белла не обращала внимания на сплетни, пока один из детей доктора не вошел в класс. Она знала его. Видела раньше. Голову заполнили воспоминания далекого детства. Взгляд парня остановился на ней, и Белла сжалась в комок. Хладный.

Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать
И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…

Свидетель преступления
Возвращаясь с работы поздней ночью, Белла становится свидетельницей преступления. И это только первая «ласточка» грядущих опасных событий, связанных между собой. Кто эта жертва? Кто его убийцы? И что за тайны хранит прошлое самой Беллы?

Самое настоящее чудо
— Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей.
— Самое настоящее чудо.

Дочь Конунга
Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13044
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 96
Гостей: 95
Пользователей: 1
Kati_0K
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Альтернатива

I scream/Ice cream. Глава 8. Звезды в моей голове

2024-3-29
17
0
0
Ньют с заднего сидения автомобиля с интересом наблюдал за тетей Рейчал, которая за последние несколько минут подавляла не первый страдальческий вздох и нервно прикуривала не первую сигарету. Ее молчание неприятно давило на сознание, заставляя парней искать хоть какую-то нейтральную тему для разговора, не касающуюся недавней ссоры с родителями. Они перебрали буквально все, начиная от впечатлений о просмотренном накануне фильме, до школьных предметов, в случае Ньюта – дисциплин колледжа, в который ему посчастливилось поступить в столь юном возрасте.

- Что сказал Джейкоб, узнав о вашей выходке? – Рейчал проглатывает половину слов, зажав в зубах новую, еще не зажженную сигарету. Ситуация кажется ей безвыходной. Тетушка старается не смотреть на этих детей, сделать вид, будто ей плевать на то, что происходит в их семье. Они ведь так молоды и так глупы, нет смысла сочувствовать их временным проблемам.

Однако она понимает, в какой ситуации оказались ее племянники – к ним подобралась неотвратимая и неизлечимая болезнь, когда-то сразившая наповал и ее мужа. Эти мальчишки – жертвы древнего рока, который уже забрал их детство. И злость близнецов на отца была понятна: Джейкоб пытался научить их усмирять свое звериное начало, подавляя его стихийное буйство. Этот дурак надеется потушить пожар керосином, оставляя мальчишек наедине с ребенком вампира.

Ньютон сидит сейчас позади, вместе с названными братьями и что-то тихо напевает под нос, словно маленький мальчик. Дома он снова в первую очередь кинется записывать мотивчики, нечаянно нагрянувшие на него просто так во время прогулки по магазинам. И из этих обрывков мелодий однажды он вновь сложит что-то до безумия прекрасное. Он ведет себя слишком беспечно для того, кто находится в опасности. Рейчал видит в нем красную тряпку для двух разъяренных быков, и иногда с ужасом для себя подмечает, что не против того, чтобы произошла расправа. В памяти еще были свежи картинки давнего прошлого: Джейкоб притаскивает полуживого вампиренка в их онемевший от траура дом. Она потеряла отца из-за этих расправ оборотней и кровососов, а потом ее брат приволок одного из этих ублюдков к ним в дом. Вот ведь ирония.

- Я думаю, папа сказал что-то из списка запрещенных к произношению слов, - губы Ньюта изогнулись в кривой улыбке, после того как он произнес свои мысли вслух. – Ты бы слышала его ругательства, когда утром он обнаружил пропажу близнецов. Думаю, когда он заметит и мое исчезновение, то разнесет что-нибудь. Советую вам с Полом забрать вашу дочь из нашего дома.

Ньютон наблюдает за реакцией тети на свои слова через зеркало заднего вида. Ему словно доставляет удовольствие смотреть, как неприязнь в ее глазах все нарастает и нарастает. И по спине Рейчал словно пробегает холодок от его взгляда: светлого и понимающего. Немыслимо глядеть на него и сохранять спокойствие, делать вид, что такой как Ньют может быть безразличен. Это кажется преступлением.

- Кстати, ты не рассказал, как тебе удалось улизнуть от родителей, - Фивр не отрывает взгляда от своей игрушки в телефоне. Его словно и не интересует ничего из того, что происходит на той арене, где он выступает. Ньютон в какой раз подмечает ту безграничную выдержку, которой наделен его младший брат. Фивр – стальная стена, и кажется, ее не сломить никому. – Я и Фрай долго обдумывали свой побег, готовились к нему. Тебе же хватило двух суток, чтобы найти нас.

- Я просто купил билет на ближайший рейс. Папа не заметил, как я ухожу, мама тоже. Даже в аэропорте вопросов не возникло. Не знаю, почему ты и Фрай раздули из своей шалости такую драму.

Близнецы недовольно взглянули на брата. Они ненавидели, когда Ньютон говорил о своих необычных способностях так, будто это необычное и неизведанное присуще каждому. Да любой готов чуть ли не собственную бабушку продать рабовладельцам за то, чтобы быть настолько незаметным. Ньют умел становиться практически невидимкой, когда не доставал всех вокруг своими то ли сумасшедшими, то ли гениальными умозаключениями. Кажется, он мог бы без вопросов зайти в банк, взять деньги из хранилища и просто уйти. Пропажу бы заметили только тогда, когда Ньюта уже и след простыл. А он – наивный, не ценит своего потенциала, и растрачивает свои умения, жульничая в играх и с их отцом.

Дом Рейчал и Пола находился совсем близко, и буквально через несколько минут мальчишки уже смогли выбраться из тесного салона автомобиля. Тетушка поспешно скрылась с продуктами за дверью дома. Фивр, Фрай и Ньютон же не спешили приниматься за помощь Рейчал. Ей до безумия хотелось сейчас побыть в одиночестве, подумать обо всем, решить вопрос о том, нужно ли позвонить Джейкобу и предупредить о сохранности его детей. Как мать она понимала, что ее брат будет рад услышать, что с мальчишками все хорошо, ведь как бы он не злился на них из-за всего произошедшего, он любил своих сыновей больше собственной жизни. Но если мальчишки искали в ее доме убежища, то действовать за их спиной было как-то нечестно.

Близнецы стоят неподвижно, смотрят то на закрывшуюся за Рейчал дверь, то на задумавшегося над чем-то важным Ньюта, который чуть ли не с детским восторгом глядит как капли дождя, наконец, сменяются воздушными хлопьями мокрого снега. Он ловит рукой одну из снежинок в надежде ее разглядеть, но она успевает растаять раньше, чем Ньютон подносит ее ближе к лицу. И Блэки знают, что старший брат заметил их нетерпение еще утром, когда заявился в дом Рейчал с набитой вещами сумкой и сказал, что будет приглядывать за своими братишками вместо отца, который так неожиданно постирал свои водительские права вместе с другими документами. Или вместо мамы, у которой при странных обстоятельствах украли сумку с ее удостоверением личности. И братьям хочется ударить Ньюта за срыв их плана так больно, чтобы тот заплакал как в детстве, когда разбил себе лоб о качели. Что-то свербящее где-то под ребрами не дает им возможности не то что любить, но хотя бы терпеть брата.

И Ньют, кажущейся слишком доверчивым и наивным, делает вид, будто не замечает враждебности Фрая и Фивра, и не может принять ее с должной серьезностью. Он видит в этих быстро выросших гигантах тех, с кем все детство играл в пятнашки, прятки и другие подвижные игры, с кем делал уроки, с кем отбывал наказания за сломанные отцовские дорогущие часы или разбитый телевизор. И даже воспоминания о том, как Фрай у него на глазах обернулся огромным чудовищем и чуть ли не разодрал его на кусочки, не могли затмить приятные детские моменты. Ньютон считает, что Фрай просто серьезно болен непростой болезнью, которую можно излечить, но со временем, и, приложив большую уйму труда. Фивр ведь справляется, а ведь он заразился раньше.

Фрай действует первым, впрочем, как и всегда. Он не намерен ждать лучшего момента, когда не будет угрозы быть пойманным за свою очередную выходку. Он подступает ближе к Ньюту, и кажется, что между ними не остается даже воздуха, чтобы дышать. Ньют поневоле изучает каждую клеточку, каждый миллиметр разъяренного лица брата, будто бы это занятие приносит ему удовольствие.

- Надеюсь, ты понимаешь, что будет лучше, если до вечера ты также тихо и спокойно соберешь вещи и скроешься с наших глаз. В твоей излюбленной манере, чтобы никто и не заметил твое отсутствие, - Фрай выдает это на одном дыхании, с упоением глядя как его брат судорожно глотает слюну. Ньютон в замешательстве, ему неприятен такой тон. – Или я лично затолкаю тебя в чемодан и отправлю экспресс-почтой до дома.

Ньютон благоразумно отмалчивается. Он прочищает горло, чувствуя себя крайне некомфортно под взглядом черных наполненных безумной яростью глаз. Он уже сбился со счета, сколько раз Фрай ему угрожал, но никогда угроза не казалась настолько реальной. Ньютон уже слышит участившийся от безумного помутнения рассудка пульс брата. Фрай уже на пределе, и вот-вот совершит свое возмездие в волчьем обличии.

- Послушай, - голос Ньюта срывается от волнения, и братья, словно почувствовав легкую добычу, готовы к атаке. Он был бы похож на восковую фигуру, если бы не бешеный ток крови под его кожей, и, кажется, он пытается даже не дышать, чтобы не разозлить кого-нибудь из братьев еще сильнее. – Я не собираюсь надоедать вам нотациями о том, как нужно жить. Мне просто хочется убедиться, что ничего не случится, что вас никто не разоблачит. И если случится что-нибудь подобное, я попытаюсь скрыть вас от гнева людей. Уверен, у меня получится.

- Нет, это ты послушай, «большой брат», - Фивр ненавидит ссоры, ненавидит даже мысль о драке или о чем-то подобном. Джейкоб зачастую говорит о нем, как о сыне Криси, ибо он кажется слишком мягким, чтобы носить фамилию Блэков. Но Ньют знает об этом брате намного больше, чем их отец. Фивр, возможно, не самый умный из них, но, пожалуй, самый рассудительный. И так странно, что проклятие оборотней овладело прежде таким как Фивр, а не вспыльчивым Фраем. – Хватит дергать тигра за усы! Я очень удивлен тем, что ты переоцениваешь наше самообладание и пытаешься вести с нами разговоры. На деле же ты до странного сильно раздражаешь нас, и твои внутренности еще на месте лишь потому, что я все время думаю о маме, которая просто не сможет больше жить, если с тобой что-нибудь случится.

С каждым сказанным словом, Ньютон замечает, как лицо брата становится все мрачнее и строже, будто бы Фивр отчитывает его за то, что он решил им помочь. Скудные солнечные лучи подразнивают своими бликами в его серьезных карих глазах, точно бы подсвечивая их, согревая, чтобы холод не казался таким реальным. Ньют теряется в них, замечая для себя, как быстро им овладевает чувство тревоги. И лишь своевременный призыв Рейчал к ужину спасает его от того, чтобы трусливо отступить. Но и сдаваться было не в характере Блэков. Ньют решил для себя, что не вернется в Детройт, ни живым ни мертвым. Обратного хода для него нет.

***


Ньют редко переживал из-за того, что заходил далеко от дома. Какие-то природные инстинкты не давали ему заблудиться. Да и сам Барроу – сплошная равнина, окруженная с одной стороны океаном, а с другой – безграничным полем, и лишь в некоторых местах можно заметить что-то похожее на скалистые горки или деревья. И, кажется, здесь Ньют за несколько миль может уловить недовольное ворчание близнецов, которых Пол из-за дня в день подвергал своим странным тренировкам. Ньютон же считал эти занятия слишком жестокими, особенно когда увидел, как небрежно дядя обращался с «щенками»: по его вине они и падали с обрывов, и зачастую могли ранить друг друга. Эти двое становились опаснее для окружающих, для самих себя, и в первую очередь, для самого Ньюта. Впрочем, ему и не разрешалось вовсе присутствовать во время занятий волков, и на то была веская причина - его запах, ненавистный многим Квилетам. Запах вампира, запах убийцы, заставляющий волков терять с таким трудом приобретаемый контроль.

Иногда размышления о происхождении навевали тоску. Не то чтобы он плохо относился к вампирам, просто ему хотелось бы быть родным сыном своего приемного отца. Ньютон любил свою семью, но осознание того, что он - подкидыш тяготило, ведь где-то на этой огромной, но в то же время крошечной планете жили его настоящие родственники, отказавшиеся от него. Джейкоб, конечно же, ничего о них не рассказывал, отговариваясь тем, что не помнит их. Говорил, что на момент рождения Ньюта те вампиры были его врагами и никем больше, Джейк готов был придать огню каждого из них. Но логичный вопрос всегда заставал отца врасплох: «Если ты так ненавидел вампиров, то почему решил дать второй шанс их ребенку?». Старший Блэк не смог дать вразумительного ответа ни разу, но он всегда говорил лишь то, что успел полюбить сына своего врага. И Ньютон верил его словам всегда, потому что видел, как сильно им дорожил его отец.

И теперь, находясь на другом конце Америки, среди снега и льда, парню было тяжело осознавать, что он поступил с родителями слишком подло. Они этого не заслуживали по нескольким причинам: во-первых, теперь, когда Рейчал забрала свою дочь Элли, Джейкоб и Криси остались совсем одни, а бизнес, хотя и рос, но доход был не так велик, чтобы найти работников за те деньги, на которые работали Ньют, Фивр и Фрай. Во-вторых, за два месяца, проведенных в Барроу, Ньютон пропустил уже четыре приема у своего врача, а значит, не принял сто восемьдесят три таблетки своих лекарств, что свело на нет долгое лечение. Если так продолжится и дальше, то приступы не заставят себя ждать, и вряд ли осознание этого приносит родителям удовольствие. Ну, и в-третьих, обучение в колледже хотя и было дистанционным, но все же необходимо было придерживаться учебного плана. В Барроу же не было ни нормальной библиотеки, ни надежного интернета. Ньютон отставал по пяти дисциплинам, пройденных им курсов не хватало для закрытия сессии, и каждый следующий долг грозил ему отчислением.

Проблем все прибавлялось, и Ньют уже не знал, как со всем справляться. Да еще и удручало осознание того, что Джейк со дня на день восстановит свои водительские права или паспорт, для перелета в Барроу, чтобы устроить своим сыновьям, пожалуй, самую серьезную взбучку со времен их рождения. Однако даже безграничной фантазии Ньютона не хватало, чтобы придумать соотносимое их выходке наказание. Домашним арестом родители точно не обойдется.

На плотной бумаге уже проявлялись очертания вальковатого, вытянутого тела дикого зверя. Ньютон сидит почти неподвижно уже который час, с предельной точностью вырисовывая каждую мелочь обитающего в горах мыса Барроу тюленя. Казалось, будто животное замечает таящуюся среди камней опасность: он, неуклюже размахивая хвостом, пытается быстрее добраться до воды, опирается на передние ласты и скользит телом по мелкой, покрытой льдом гальке. Но почему-то вновь, будто бы забывая об опасности, возвращается назад к тому месту, где Ньют накидал купленную им в магазине рыбу. А потом все повторяется вновь, только потому, что мальчишка не успевает зарисовать хищника в нужном для него ракурсе.

Это была его последняя несданная работа по курсу «Основы пейзажа», и баллы указанного предмета Ньюту были необходимы для продолжения обучения в Калифорнийском университете. Конечно, колледж искусств и архитектуры был для него естественным выбором, но почему-то отец и мать выбор не поддерживали. Им подавай врача или юриста, тем более за те деньги, которые те платили за обучение. Да уж, вот так дилемма.

Теплая вода из термоса растворяет и без того бледную акварель прямо на холсте. Ньют уже красными и онемевшими от мороза пальцами вырисовывает последние штрихи, и снимает заслон своей природной блокировки. Бедняга тюлень чуть ли ни в ужасе издает свой сиплый вопль, и быстро-быстро перебирая плавниками по земле, прыгает в ледяную воду. Блэк же смотрит на это издали, с тяжестью вздыхая от осознания того, что ему так и придется прожить всю жизнь, смотря как все, что поистине ценно и дорого, в паническом ужасе убегает от него. Это, бесспорно, порой завораживало, иногда восхищало, но чаще предрекало одиночество.

Возвращаясь уже по темноте, Ньют наблюдает как ярко горит Венера в небе, будто путеводная звезда указывала путь домой. Хотя вряд ли можно назвать домом место его нынешнего пребывания. Там находились другие люди, и непохожие на него не столько внешностью, сколько чем-то внутренним и глубинным. Казалось, что даже их мысли текут в разном направлении: оборотни говорят о разрушениях, а Ньютон о созидании. Мальчишке нравилось создавать, искать, придумывать, воображать. Его собственный отец не скупился на похвалу, называя его «мозгом» их стаи. А здесь, в этом городе, кажется, будто всякая мысль душится на лету.

Ньют останавливается неожиданно для себя, сворачивает с привычного пути и просто следует на зов неприятного запаха. Он сосредотачивается на мгновение, чтобы привычно довериться своей необычной способности и стать незаметным для любого хищного зверя, в том числе и для человека. Запах заводит его все дальше и дальше от плохо освещенной дороги, уводит в темень небольшого искусственного лесочка. Блэк знает, что это была за вонь, но все равно хочет увидеть это своими глазами.

Вдруг Нютона сильно настораживает скрип снега под чьими-то тяжелыми сапогами. Блэк, хотя и верит в свою способность быть невидимкой, сливаясь с окружающей картиной, но все же решает притаиться в скалистой расщелине, прямо над обрывистым берегом. Забраться наверх труда не составляет, однако удержаться очень не просто из-за порывов пронизывающего бриза. Блэк жадно глотает ртом воздух, морщится от сильного потока ветра, хватается немеющими пальцами за уступы камней. И шаги становятся все отчетливее.

Выступ совсем небольшой, поэтому парень буквально вжимается спиной в каменную стену, а взгляд его прикован к происходящему внизу. Высоко поднимая на бегу ноги, на пустошь из-за небольшого скопления булыжников, образовавших горку, выбегает олень, взрывая копытами тонкий слой снега вместе с крошками грунта под ним. Блэк с интересом наблюдает, как шумно дышит зверь, и из его ноздрей вырываются клубы пара, он ревет на бегу, цепляется рогами за ветки карликовых берез. Ньютон подавляет желание с восторгом ахнуть при виде этого животного: в лунном свете было тяжело разглядеть густую длинную шерсть, покрытую колтунами, трудно было увидеть хвост, выдающийся из меха, пушистую длинную гриву, покрывшую короткую шею и копыта, бьющиеся со звоном о камушки. Но рога было невозможно упустить из виду. Огромные, разветвленные на концах на множество недлинных узких отростков. И что-то сейчас напоминает детство, когда мама водила его с братьями в рождественскую лачугу к Санта Клаусу, где можно было погладить оленей. Только те звери мало чем походили на этого, они не были так напуганы.

Голова оленя опущена вниз, и рев, больше похожий на плач трогает за душу. На секунду Ньютон встречается с ним взглядом, и успевает заметить панику в глазах зверя. Видимо, животное осознает, что спасения нет и вот-вот смерть настигнет его.

Ньютон так зачарован мощью животного, что не сразу замечает другой запах. Аромат был не таким, как у разгоряченного бегом оленя, он был намного приятнее и знакомее. Блэк вдыхает его полной грудью, смакует его оттенки и у него возникает навязчивое чувство ностальгии. Мед, корица, полевые цветы – запахи детства, лета и солнца просто сводят парня с ума. В голове всплывают картинки чего-то далекого, но смутно знакомого. Чердак, детские игрушки, среди которых затерялась старая мамина шкатулка с украшениями. Братья зачастую ее растаскивали, словно вороны, любуясь блестящими игрушками. А среди этих вещей была какая-то, что пахла так же пленительно. И если бы не вонь оленьей крови, распространяющаяся вокруг, то Ньют все же смог бы вспомнить, что именно.

Источник этого приятного запаха был совсем близко. И Блэк так увлекся им, что не сразу смог заметить в тени движение, соответствующее почти бесшумному звуку чьих-то шагов, и уж тем более не сразу разглядел человеческую фигуру. Все произошло слишком быстро – хищник просто настиг свою жертву.

Внизу стоит парень, ростом, может, немного выше Пола. Волосы у него волнистые, но не кудрявые. И в свете луны кожа парня словно отливает серебром, совсем уж белая. Ньют сейчас не особо благодарен высшим силам за то, что его наградили еще и способностью неплохо видеть в темноте – он предпочел бы не видеть того, чему стал невольным свидетелем.

И даже в семи футах от земли он услышит, как острые зубы вонзаются в толстую кожу, разрывая жир и сухожилия под ней. Олень тут же падает на колени, трясется в судорогах, и отчаянный предсмертный рев его разносится над всей равниной вместе с запахом смерти. Ньюту жаль умирающее животное, но и спасти его парень не в силах.

Олень смотрит на него с какой-то странной мольбой, будто ожидая спасения, но жизнь в нем угасает так быстро, что любая попытка оказать помощь уже бессмысленна. У животного тяжело вздымаются бока, покрытые жесткой светлой жесткой шерстью. Олень пытается зацепить рогами о руку своего убийцы и вдруг замирает. Запах крови, прожигающей сугроб, лишь усиливает ощущение близкого конца. Смерть приближается неотвратимо. Парень смаргивает непрошенные слезы, ему не привычно видеть, как погибает живое существо. Тошнота подкатывает к горлу от запаха металла в воздухе. Зверь еще пытается вырваться, но его попытки все слабее с каждой секундой.

- Я скоро так с ума сойду. Тут же совсем нечем кормиться.

Ньют наблюдает, как к погибшему зверю подступают еще один. Блэк щурится, пытается рассмотреть необычных охотников, но не может разглядеть их, те стоят спиной к нему, укутанные в теплые, мешковатые куртки. И хотя внешность незнакомцев остается загадкой, Ньют видит их очертания: тот, что подошел позже, весьма внушителен, вероятно, раза в два выше самого Ньютона, и, пожалуй, раза в три шире его в плечах. Это он высказывается насчет скудного питания, и его голос кажется таким грозным, ничуть не мягким. Второй же молчит, и его тонкое тело выпрямляется после недолгой трапезы.

После того, что поменьше, подступает к зверю громила. И Ньюту становится интересно, нравится ли им добыча. Это впервые, когда Блэк видит вампиров вживую. И страх понемногу сменяется интересом узнать, как сильно они похожи на него самого. Ньют слышит их дыхание, однако не может уловить признаков сердцебиения, чтобы понять взволнованы они или нет. Он прислушивается, пытается уловить в завывании ветра признаки хоть какой-то жизни среди этих камней, но слышит лишь, как его собственный мотор отбивает быстрый марш. В ушах звенит от участившегося пульса.

- Эммет, а разве тут было это раньше? – сердце Ньюта пропускает удар, когда он замечает свою сумку у выступа. Только теперь он видит, что ремень легкого, почти незаметного на теплой куртке рюкзака оборвался. Наверное, это случилось, когда Ньют карабкался наверх. Слишком сильно опростоволосился Блэк, когда поспешил укрыться. Ему бы хватило времени на то, чтобы забрать свои вещи, а теперь скрывайся не скрывайся, а на сумке есть его имя, его запах. А значит, они знают, что он, Чарли Ньютон Блэк, видел разорванного не то ногтями, не то зубами зверя. – Черт. Воняет псиной.

И Ньют хочет сбежать по-тихому. Они ведь не сразу выяснят, кем является хозяин сумки. У него будет время предупредить оборотней и сбежать, или хотя бы приготовиться для защиты своей стаи. План начинает складываться в его голове, и Ньют медленно отступает в ту сторону, где все еще ярко сияет Венера – спутница мороза.

И все было бы хорошо, если бы он принимал свои таблетки. Достаточно было сделать всего шаг в сторону свободы, как перед глазами плывут маленькие яркие точки. Ньют рефлекторно трет глаза руками, забыв про шквалистый ветер. Он бы удержался на ногах, если бы ему не случилось попасть под настороженные взгляды двух демонов в ночи. Для того чтобы держать защиту, Ньюту нужна концентрация, которую он растерял, когда закружилась голова. И теперь, включай не включай свою силу, а невидимкой уже не стать, ведь все внимание незнакомцев приковано теперь лишь к нему, беспомощно распятому на скале. И от этого голова кружится еще сильнее, и кажется, будто равновесия не существует вовсе.

Ньют даже не чувствует, как соскальзывают с уступа ботинки и разжимаются его пальцы. Только боль в затылке, которую он успевает ощутить, прежде чем ныряет в пустоту, подсказывает ему, что он все-таки упал.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/40-36892-1#3397579
Категория: Альтернатива | Добавил: ATSKIYsatana (12.01.2017) | Автор: Doctor2319. Бета - Oxima
Просмотров: 1552 | Комментарии: 10 | Теги: Ньютон, Каллен


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 10
1
10 alex2101a   (18.01.2017 21:27) [Материал]
Так захватывает)).. только нетерпение от ожидания глав все растет))).. Жаль все же что Ньют так и не перерос детские болезни.. Спасибо! Жду с нетерпением продолжение. И кстати, у автора очень хороший слог. wacko

0
9 kotЯ   (15.01.2017 23:58) [Материал]
Это ещё хорошо, что он попал на глаза Калленов, а не других вампиров. Ведь он полукровка..

1
8 Alice_Ad   (14.01.2017 23:31) [Материал]
Спасибо! Свершилось!

0
7 terica   (14.01.2017 11:43) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
И братьям хочется ударить Ньюта за срыв их плана так больно, чтобы тот заплакал как в детстве, когда разбил себе лоб о качели. Что-то свербящее где-то под ребрами не дает им возможности не то что любить, но хотя бы терпеть брата.
Они его ненавидят, как противовес своей сущности...(оборотни и вампиры...), но Ньют заботится о них и относится очень лояльно.
Вот и произошла встреча с вампирами, о чем Ньют сразу догадался, но как поведут себя Джаспер и Эммет...
Большое спасибо за продолжение.

0
6 na2sik80   (13.01.2017 18:35) [Материал]
Скорее бы продолжение

0
5 lenuciya   (13.01.2017 14:14) [Материал]
Неожиданный поворот сюжета; спасибо

0
4 vegi   (13.01.2017 05:40) [Материал]
Спасибо, надеюсь на воссоединение семьи). Карлайл не будет чувствовать себя виноватым, а Эдвард получит пенделей от Беллы)))

0
3 Dunysha   (12.01.2017 20:34) [Материал]
Так Ньют встретился со своими дядями ,но меня мучает вопрос тот парнишка в больнице Карлайла кто?

0
2 na2sik80   (12.01.2017 19:27) [Материал]
О...ну может родители скоро узнают о прибавлении в их вампирском семействе

0
1 pola_gre   (12.01.2017 18:55) [Материал]
Неожиданная встреча. smile

Надеюсь, Карлайл его подлечит smile

Спасибо за продолжение!



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: