Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Крик совы
Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!

Трудности взаимопонимания
С тех пор как город обесточили пришельцы, нет возможности согреться. Я не могу разжечь костер, потому что на сигнал дыма прилетят Они. Люди, как крысы, теперь прячутся по подвалам: только метровый слой камня над головой спасает от смертоносных машин.
Белла/Эдвард. Мини.

У бурных чувств неистовый конец
Эдвард возвращается в Форкс для последнего прощания с Беллой.
Альтернатива Новолуния.

Осенний блюз
Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».

Прекрасный палач
Через что должна пройти невинная шестнадцатилетняя леди Мари Каллен, чтобы превратиться в Морскую Дьяволицу Изабеллу Свон? Через настоящий ад, ни больше ни меньше.
Это - её история.

Джек на луне
Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.

Свидетель преступления
Возвращаясь с работы поздней ночью, Белла становится свидетельницей преступления. И это только первая «ласточка» грядущих опасных событий, связанных между собой. Кто эта жертва? Кто его убийцы? И что за тайны хранит прошлое самой Беллы?

Дочь Конунга
Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваша любимая сумеречная актриса? (за исключением Кристен Стюарт)
1. Эшли Грин
2. Никки Рид
3. Дакота Фаннинг
4. Маккензи Фой
5. Элизабет Ризер
Всего ответов: 525
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 110
Гостей: 105
Пользователей: 5
Ritz, Saturn2763513, sobolevalena14071973@mail, latuk, Natashka0158
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Мини-фанфики

Доброе сердце

2024-3-29
21
0
0
Название: Доброе сердце

Категория: Сумеречная Сага

Заявка: 29
Жанр: романтика
Рейтинг: R
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: : - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами, пусть и была напуганной.
- Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла, богом клянусь!






Изабелла бежала, спотыкаясь о корни, по лесу, лавируя между деревьями и цепляясь длинной юбкой за коряги и ветки. Она была испугана встречей с двумя мужчинами, явно бандитами, о чем неоднократно предупреждал ее отец, предостерегая в одиночестве ходить в лес. Но как она могла бросить его на погибель без травяных отваров, поддерживающих его жизнь, которым ее научила тётушка Агата, не раз и не два спасавшая жизни больных?
Хохот, раздавшийся позади, привел Изабеллу в ужас: с ней играли, загоняя как дикого зверя, причем судя по солнечной стороне, гнали вглубь леса, отрезая путь к деревне. Девушка упала, поскользнувшись на старой прелой листве, испачкавшись в грязи. Кто-то схватил ее за ногу и потянул за платье: раздался треск ткани, и Изабелла получила отсрочку насилию, ненадолго освободившись. Бросив корзину с травами, в панике она снова кинулась прочь, слыша дыхание преследователей за спиной и видя между деревьями просвет.
Выскочив на большую округлую поляну, у подножия невысокой скалы Изабелла увидела домик лесничего, ютившийся меж двух высоких елей, и в ужасе замерла: сама же привела насильников в удобное место, где, по всей видимости, сегодня и закончится ее жизнь...
Дверь скрипнула. На пороге старого обветшалого жилища внезапно появился мужчина. Выражение его весьма красивого лица поначалу напугало ее сильнее, чем приближающиеся шаги преследователей - черный взгляд, полный ярости, и обнаженные белые зубы в оскале, напоминающем скорее звериный, нежели человеческий. Но затем бедная девушка разглядела расшитый золотыми нитками дорогой камзол, принадлежащий явно знатному дворянину, и со всем отчаянием попавшей в трудное положение девицы бросилась к своему возможному спасителю, доверившись интуиции... и сквозящему в чертах очевидному благородству мужчины.
Спрятавшись за спину, Изабелла, задыхаясь, что-то бормотала в отчаянной мольбе, а когда бандиты выскочили на поляну, она зажмурилась и завизжала, рыдая. То, что происходило дальше, показалось девушке страшным сном: спина ее спасителя, за которую она невольно схватилась, завибрировала от рыка, затем опора исчезла, и девушка на подогнувшихся ногах упала на землю, оцарапав ладони иголками. Подняв размытый слезами взор, Изабелла увидела, как похотливые улыбки исчезают с лиц ее преследователей, и те, бледнея, пятятся в лес, притом что на поясе у них висят ножи, а наступающий на них мужчина не вооружен.
На мгновение спина ее защитника исчезла из виду, а затем один из бандитов, пролетев несколько метров, ударился в ствол сосны и повис на сучке, не подавая признаков жизни. Второй развернулся и, крича, побежал прочь. Дворянин тоже скрылся в лесу, и спустя мгновение Изабелла услышала яростные, ставшие жалобными затихающие крики.
Все это оказалось невыносимым для ее до смерти перепуганного сознания. Изабелла не могла дышать, бездумно и шокированно смотря на лес и ожидая возвращения своего случайного защитника с всепоглощающим страхом. И когда он появился, вытирая рот рукавом, измазанный чем-то красным, поразительно напоминающим кровь, и сверкнул на нее такими же алыми глазами, девушка не выдержала потрясения. Ахнув от ужаса, она с благодарностью встретила обморок, подарок судьбы.

Ее нашли на окраине леса, спящую на мягкой траве под тёплыми полуденными лучами. Прачки шли к реке полоскать выстиранное белье, и девушка очнулась от их весёлых песен. При ней была корзинка, полная аккуратно сложенных трав, словно она и не теряла ее в лесу, убегая в панике, и весь случившийся с ней кошмар был обычным сном. Только рваный подол перепачканного платья мог быть доказательством, но она могла изорвать его и просто так, бродя по лесу.
Изабелла ничего не сказала отцу о происшествии: к тому времени он уже не вставал с постели, и дочь не хотела его тревожить. Вечером, когда соседка - жена пекаря, названная тётушкой Агата, занесла им оставшиеся не проданными сладкие пампушки, Изабелла тихонько поделилась с поварихой своей неприятной историей. Девушка неплохо умела рисовать, получив небольшое образование от заботливых учителей, нанятых отцом на его сбережения, чтобы потом достойно выдать воспитанную дочь замуж, так что Изабелла сделала набросок виденного лица своего спасителя и описала герб, насколько сумела рассмотреть его на пряжке ремня.
По мере рассказа Изабеллы жена пекаря качала головой, хватаясь за сердце, а увидев рисунок, побледнела прямо как смерть. После описания герба на ее висках выступили капельки пота, и несколько секунд тучная женщина не могла произнести ни слова. А затем, переведя дух и три раза перекрестившись, поведала недоумевающей дочери кузнеца, что встретила та не иначе как призрака!
- Был у графа Мейсона когда-то сын, царствие ему небесное, - не забывала креститься жена пекаря, испуганно оглядываясь по сторонам, будто боялась, что призрак явится теперь и по ее болтливую душу, - молодой красивый граф, невест отбоя не было. Уезжал на пару лет из поместья, отслужил достойно, и вернулся таким видным женихом, глаз не отвести. Прочили ему партию из самого Лондона, чуть ли не королевских кровей, да только сгинул он спустя пару месяцев по возвращении, уехал на охоту и не вернулся. Молодые графья, что охотились с ним, вернулись на взмыленных взбесившихся лошадях, которых долго ещё не могли успокоить, и уверяли, вот те крест, не вру, что утащил нашего молодого хозяина какой-то зверь, но не медведь, а вроде как сам дьявол.
Изабелла призадумалась, чувствуя, что и у нее теперь мурашки бегают по спине, а от лица медленно отливает кровь и холодеют руки.
- Искали его, весь лес прочесали, да не нашли, только кусок рубашки белой его - всю в каплях крови. Официально объявили, что его убил медведь, да только те, кто видел тех молодых графьёв с перекошенными от ужаса лицами, никогда б в это не поверили.
- Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами, пусть и была напуганной.
- Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе привиделся, Изабелла, богом клянусь! Сходила бы ты в церковь, пока и по твою душу диавол не заявился!
***

Изабелла Мари Суон судьбу получила по всему незавидную: ее мать, Рене, умерла родами, отец растил дочь один. Занятый в кузне с утра до вечера, мало он приглядывал за ребёнком, и девчонка росла сорванцом, то помогая отцу в его совсем не женском ремесле, то скача на пойманной в поле чьей-то неоседланной лошади. Когда Чарльз спохватился и нанял няню, чтобы воспитать из взрослеющей девочки достойную девицу, Изабелле пришлось тяжко - привыкшая к вседозволенности, девушка далеко не сразу приняла свою женскую покорную долю.
Когда Чарльз занемог, то очень сожалел, что не успел подыскать Изабелле мужа. Сынок конюха, молодой Блэк, проявлял к Изабелле интерес, и дело вроде спорилось, но неожиданно Блэк женился на служанке барона - Лее.
Изабелла легкомысленно относилась к обязанности замужества, не особенно отвечая на знаки мужского внимания, да и сильного увлечения к ней никто не проявлял из-за ее отнюдь не покладистого характера. Только когда кузнец умер - а Изабелла уже приблизилась к семнадцати годам - девушка осознала, сколь нелегко ей придется в этом мире и без отца, и без мужа.

Тётушка Агата позаботилась о девушке, забрав ее в графский дом в качестве прислуги, но и тут ей не повезло: племянник графа Мейсона, молодой да горячий виконт Джеймс Хантер, взявшийся за управление поместьем на время отъезда дядюшки, проходу не давал юной Изабелле, загоревшись сделать её своей любовницей. То и дело он ловил девицу то в гостиной, то в библиотеке, доставляя множество неприятных минут, принуждая то к навязанной ласке, то даже к поцелую, и только благодаря случаю и своему боевому нраву девушке удавалось отбиться. Однако это было дело времени, когда Хантер изловчится обесчестить девицу, потеряв терпение, а многие служанки даже советовали Изабелле скорее сдаться, мол, такой случай для безродной выпадает редко и стоит воспользоваться расположением виконта, пока он в настроении, получив от него и любовь, и подарки.
Но Изабелле не был мил этот похотливый зарвавшийся дворянин, считающий, что имеет право получить все, даже надругаться над беспомощной невинной девушкой, не отвечающей ему взаимностью. И она, как могла, оттягивала этот ужасный момент, в глубине души понимая, что он неизбежен.
Зато Изабелле посчастливилось убедиться, что ее стародавняя встреча в лесу - не выдумка и не сон, а самая что ни на есть правда. Несколько портретов семейства Мейсон постоянно привлекали внимание служанки, заставляя вспоминать и содрогаться: младший сын Мейсонов - Эдвард - был изображён в точности таким, каким предстал в лесу. А то, что он не постарел за пятнадцать лет ни на йоту, доказывало, что отношение к дьяволу он может иметь самое прямое.

Это не остановило Изабеллу от отчаянного безрассудства: в течение многих месяцев она искала тот заброшенный домик в лесу, желая отблагодарить своего спасителя, кем бы он ни являлся. Злобный демон или считающийся мертвым потерявшийся молодой граф, но он не причинил ей зла, а спас от жестоких бандитов. Он мог сделать её пленницей и поступить не лучше, чем они, однако она оказалась рядом с деревней, цела и невредима, и даже о травах и корзине защитник позаботился, вернув ей их в сохранности.
Когда Изабелла нашла, наконец, заветную поляну, ее радость была столь огромной, что затмила страх. Сначала робко, а затем уверенно Изабелла стала звать Эдварда по имени, надеясь поговорить, но он не вышел. В доме она обнаружила признаки его присутствия - поверхности были вычищены, в комоде висела и лежала одежда, разве что печка давным-давно не была топлена. Он был здесь, но ушел, не пожелав с ней разговаривать. С тех пор Изабелла раз в неделю, а то и чаще стала наведываться к своему спасителю, принося еду и оставляя на столе, надеясь, что хоть так облегчит скрывающемуся призраку, каким-то образом выжившему, его существование.

Так продолжалось неделями, пока не умер ее отец, и Изабелла не пропала на несколько месяцев, забывшись в своем горе. А по возвращении ее ждало и открытие, и разочарование: в овраге в куче мусора она обнаружила все свои пироги и булочки, выброшенные нетронутыми, уже покрывшиеся плесенью и мухами...
- Эй, что с тобой не так! - в возмущении кричала она тогда, вернувшись в дом и разговаривая с равнодушными стенами, но подозревая сердцем - призрак графа бродит где-то невдалеке. - Я всего лишь хотела помочь, отблагодарить за мое спасение! Что ещё я могла сделать?! Разве тебе не нужно есть?!
Тишина стала ей ответом. Рассерженная, но упрямая, Изабелла схватила из корзины для белья грязные рубашки, чтобы в следующий раз вернуть их чистыми и отглаженными. Она не намеревалась отступать от своего решения.
- Хочешь отблагодарить? - голос, раздавшийся, казалось, отовсюду - бархатный, ласкающий слух, пробирающийся под кожу, настолько притягательный - сразил Изабеллу наповал, заставив ее сердце забиться сразу в три раза быстрее. - Тогда оставь мне свою кровь. Всего один бокал... Хотя бы один глоток…
Странная просьба до смерти перепугала девушку, убедив, что отблагодарить она пытается действительно самого дьявола. Но у Изабеллы был стойкий характер.
- Вы хотите забрать мою душу? - спросила она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
- Твоя душа слишком чиста, чтобы быть замаранной таким, как я, - с такой тоской ответил призрак, что сердце Изабеллы защемило от пронизывающей боли, и захотелось сделать что угодно, лишь бы спасти несчастного сына графа от горького одиночества. - Всего бокал, стоит на столе... Потом уходи. И не возвращайся, Изабелла, если хочешь жить...
Девушку пробрало холодом до самых костей от последней угрозы, но она отказывалась бояться. Обнаружив гранёный бокал на высокой ножке, девушка подыскала острый предмет и, зажмурив глаза, чиркнула лезвием по ладони, выполняя пугающую просьбу своего прячущегося демона. Вскоре она ушла, прихватив сложенные в корзину рубашки, твердо намеренная вернуться, невзирая на предостережение. Кажется, ее жизнь теперь тесно была связана с этим человеком, даже если он давно мертв и уже даже не человек.
Так и повелось: Изабелла продолжала ходить в лесную глушь, только теперь ухаживала за своим спасителем иным способом: чистила его одежду, убирала дом и иногда баловала хозяина своей кровью. Несколько раз они разговаривали через стену: первое время демон пытался убедить Изабеллу оставить его и строить свою жизнь, но после ее признаний, что она сирота и в лесной хижине со страшным мужчиной ей находиться куда безопаснее и спокойнее, оставил попытки. Только наблюдал: Изабелла чувствовала его изучающий взгляд, где бы ни находилась, подметала хижину или собирала травы. Она ни разу не видела живущее здесь привидение молодого Эдварда, но несколько раз, блуждая по лесу, находила нужные ей травы аккуратно сложенными на пеньке, причем в количестве, которое позволило бы дольше месяца довольствовался сбором.

Сегодня Изабелле повезло: виконт Хантер на весь день отправился на охоту в сопровождении друзей, приехавших из столицы, и девушка преспокойно могла выполнять свои обязанности по дому, не боясь быть пойманной и зажатой в темном уголке большого дома. Прикосновения Хантера становились со временем все развязней и отвратительней, и кроме жены пекаря, любящей Изабеллу как родную дочь, никто не собирался пресекать неподобающее проведение дворянина.
Изабелла убрала положенную ей часть дома, помогла приболевшей кухарке почистить овощи на обед, а затем традиционно отправилась к прачкам, забрать рубашки Эдварда. За глажкой ее и застала Агата, уже не впервые, и теперь досадливо покачивала головой, отчего Изабелла смущенно покраснела.
- Не иначе как ты нашла себе другого богатого любовника, девочка, - строго сказала женщина, впервые позволив себе откровенное осуждение действий опекаемой ею девицы. - Ох, до добра тебя это не доведет.
- Это не то, тётушка Агата, - оправдывалась Изабелла, понимая, что ее заботу о незнакомом, чужом, да ещё и опасном мужчине точно нельзя назвать благочестивым делом, пусть даже между ними и не происходит ничего предосудительного. - Я просто помогаю одному одинокому человеку. Я даже не виделась с ним ни разу, клянусь!

Ее непорочность и юность подходили к концу, девушка чувствовала это всеми фибрами души, может быть поэтому так спешила урвать капельку свободы, которая вскоре навсегда окажется недоступной - она или выйдет замуж, или станет позорной любовницей Джеймса. Сложив рубашки в корзину и прикрыв содержимое платком, Изабелла поспешила в лес к своему подопечному, который не мог не испытывать благодарности за ее заботу и терпение - она в это верила. И надеялась, что когда-нибудь, быть может, он чуточку больше откроется ей. И станет чуть менее одиноким. И лучше, если это произойдет как можно скорее, пока она не стала чьей-то собственностью.
Изабелла стремилась к спрятанному в тени скалы домику, перепрыгивая через знакомые кочки, когда услышала звук погони. Сначала она решила, что ее след каким-то образом совпал со следом зверя, и только когда свора бассетов окружила ее, злобно лая, и из лесу появился гордо восседающий на любимой гнедой кобыле Хантер собственной персоной, победно ухмыляющийся, до девушки дошло, что охотился он именно на нее.
Она побежала. Ужас застилал ее сознание при воспоминании о том, первом нападении, едва не закончившимся страшным для любой девушки финалом. Теперь она оказалась в лесу с самым своим ненавистным врагом, который долго ждал этого момента и теперь уж точно не упустит случая. А до домика спасителя было ещё так далеко... Собаки цеплялись за ее платье, разрывая ткань на кусочки и замедляя бег, заставляя девушку кричать от боли, когда их острые зубы задевали ноги. А потом, когда она упала, и хозяин свистом отозвал псов в сторону, и она, рыдающая, услышала звук его шагов по траве, она молила господа только об одном: чтобы все прошло хотя бы быстро, пусть и больно. По крайней мере, Хантер не намерен ее убивать. Хотя, после того что он сделает, лучше бы ей было умереть, - думала Изабелла.
Виконт рывком поднял ее с земли и поставил к дереву, до синяков сжимая тонкие запястья одной рукой, а второй, не медля и уже не упрашивая, задирая разорванную юбку.
- Нет, нет, нет, - бессмысленно умоляла Изабелла, борясь, но терпя поражение в сильных мужских руках, отворачивая голову от его мерзких поцелуев.
А потом она вспомнила об Эдварде, и сожаления нахлынули на нее, о том, что она так и не успела стать ему ближе, завоевать доверие и узнать его историю из первых уст, взглянуть в его глаза, черные или даже алые, не важно, когда он осмелился б, наконец, показаться девушке, не боясь быть непонятым или осужденным. По крайней мере, отчаянно думала Изабелла, она точно не останется неотмщённой.
- Если ты сделаешь это со мной, - прорычала своенравная упрямая девица, приходя в ярость от действий Джеймса, игнорирующего ее отчаянное сопротивление, - я навлеку на тебя демона, и ты умрёшь в страшных мучениях!
Развеселившись от смехотворной угрозы какой-то там служанки, Джеймс громко захохотал на весь лес, заставив собственную лошадь удивлённо всхрапнуть и попятиться, в страхе вращая глазами, а собак - жалобно завыть и разбежаться кто куда.
- Демона? - недоверчиво повторил Хантер, в его заплывших похотью глазах заплясали искорки издёвки. - Что ещё за глупость, Изабелла. Где ты его возьмёшь?!
- Он за твоей спиной, - прошептала она, приходя в ужас от этого и в то же время испытывая невероятное, всепоглощающее облегчение - Эдвард Мейсон с искаженным яростью лицом, не похожим на то человеческое, которое Изабелла видела на портретах, будто тень, возник за спиной Хантера, обнажив ровные белые зубы в зверином оскале.
- Что?! - переспросил Джеймс, насмехаясь и ни капельки не поверив.
- Он за твоей спиной! - выкрикнула Изабелла, преисполняясь ненависти, и резко ударила коленом Хантеру в пах.
В то же мгновение он был оторван от нее, а спустя секунду его шея с громким неприятным хрустом сломалась под пальцами взбешённого демона, и голова повисла, как на ниточке. Изабелла не могла смотреть на это, но не могла и отвернуться: завороженная невиданным зрелищем жуткой смерти, она наблюдала, как острые зубы впились в горло мертвого Джеймса, и вниз за ворот рубахи потекла струйка алой крови.
Эдвард отбросил тело, превратившееся в серую тряпичную куклу, и сделал шаг к Изабелле, облизывая губы. Глаза ее спасителя были черны, как непроглядная ночь, сверкая алым ободком, не оставляющим более сомнений в природе хозяина. Где-то в глубине души Изабеллы затрепетал страх, что она станет следующей. Но сила пережитых эмоций победила ее: горько зарыдав, она бросилась к защитнику, а не от него, дрожащими руками обняв мужскую талию и прячась от жестокого несправедливого мира у него на груди.
- Нет, отпусти, - сдавлено попросил он, напряжённый как камень, и такой же холодный, бездушный. Изабелла не слушала: женскую истерику не так-то легко обуздать.
***

Они сидели напротив камина, специально разожженного Мейсоном, когда он понял, что иначе Изабелла никогда не согреется и не перестанет дрожать. Он обнаружил также, не без потрясения, что лишь в его объятиях она затихает и перестает содрогаться от беззвучных рыданий. Так они и сидели: смотря на языки пламени и медленно покачиваясь. Стемнело, Изабелле стало поздно возвращаться домой, чтобы не вызвать вопросов, но никто из них не вспоминал об этом. Тело Хантера наверняка уже обнаружили, так что в поместье всем сейчас точно не до пропавшей служанки.
- Нам нельзя быть вместе, - первым заговорил Эдвард; звук его голоса обладал для Изабеллы поразительным влиянием: вздохнув, она закрыла глаза, прильнув к вампиру ближе и игнорируя значение слов. - Тебе нужно вернуться домой.
- Мне незачем возвращаться туда, где меня никто не ждёт, - возразила Изабелла, ненавидя жизнь, которую вела. Лучше уж быть служанкой этого прекрасного, пусть и немного страшного мужчины, который ни разу не причинил ей какого-либо зла, хотя мог, чем вечно сражаться за жизнь в доме, где все тебя считают приблудной девкой, и лишь из жалости позволяют есть кусок хлеба.
- Опасность миновала, Хантер мертв, - безжалостно напомнил Мейсон о своем преступлении, погладив Изабеллу по плечу, когда та невольно задрожала.
- Он не единственный, кого мне стоит бояться, - снова возразила Изабелла. - Был он, будет и другой. Не виконт, так конюх, не бандит, так муж. Бедной девушке в моем возрасте, не имеющей родителей-защитников, приходится очень трудно. Особенно если ее сердце уже отдано кому-то другому, кого она любит, и кто никогда не сможет стать ее мужем.
- Я не могу быть твоим защитником, Изабелла! - вскричал он с такой болью, что девушка, приподняв голову, невольно заглянула ему в глаза - и увидела в них отчаяние, граничащее с какой-то безумной, больной надеждой. Он сомневался: растерянно покачивал головой, закрывал глаза и, не замечая даже, что делает, иногда оставлял невесомые поцелуи на лбу и макушке девушки, от которых она таяла, чувствуя свое ускоряющееся сердцебиение.
- Но ты уже им стал, - прошептала она.
Изабелла видела, как это признание сломило его нерешительность. Эдвард Мейсон вздохнул, ласково погладив тонкую кожу щеки доверчиво льнувшей к нему девушки холодными пальцами, медленно и осторожно приподнял ее подбородок, оценивая реакцию, и, собравшись с духом, робко соединил их уста, крадя первый в жизни доброй и заботливой девушки с большим сердцем взаимный поцелуй. Девушки, не побоявшейся узнать, понять и полюбить демона, сохранившего в груди живое человеческое сердце.
***

В один из теплых дней уходящего лета в Гретна-Грин прибыла необычная пара, чтобы объявить себя мужем и женой. Венчавший их священник долго ещё приходил в себя, вспоминая черные, как бездонный омут, глаза с алыми дьявольскими ободками и опасный оскал вместо улыбки.
Девушка, находящаяся рядом с ним и ставшая женой, казалось, совершенно не замечала странностей мужчины и не боялась его острых, насыщенных угрозой взглядов, бросаемых во все стороны, от которых у любого встреченного мужчины или женщины сердце уходило в пятки. Впрочем, когда дьявольски красивый и пугающий спутник бросал взор на девушку, в его глазах появлялась неожиданная мягкость, не поддающиеся пониманию нежность и смирение. Он неизменно возвращал свою руку на ее ладошку, лежащую на сгибе его локтя, и всячески оберегал новоиспечённую жену от ударов и падений, и слишком откровенных взглядов других мужчин. А когда, произнося признание в любви при свидетелях, невеста вспыхнула краской от смущения, мужчина так трепетно целовал ее, что ни у кого не возникало сомнений: любит.

____________________

Форум


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/58-16831-1
Категория: Мини-фанфики | Добавил: Валлери (15.08.2018) | Автор: Валлери
Просмотров: 3535 | Комментарии: 27


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 271 2 3 »
0
27 чиж7764   (10.11.2018 12:44) [Материал]
Прочитала работу, поахала-поохала, конечно. Местами даже слезу пустила...
А вот объяснит ли мне многоуважаемый автор, каким это таким дивным образом отец Изабеллы умирает дважды практически? В первый раз его смерть упоминается в абзаце про незавидную судьбу барышни. Во второй раз мы узнаём об этом печальном событии при перечислении её посещений одинокой хижины. И у меня вопрос: так её сиротой забрали в услужение к Мейсонам или таки отец-кузнец умер позднее? Мелочь, но весьма досадная. #деловдеталях

2
25 Черный_кот   (21.09.2018 21:24) [Материал]
Спасибо. Я бы даже почитала эту историю в более развернутом виде. Больше событий, больше подробностей. Читала и читала бы))). Представляю эффектное появление Эдварда за спиной Джеймса.

1
26 Валлери   (13.10.2018 22:31) [Материал]
Будет развернутое чтиво)) Когда у соавтора появится время на эту историю wink smile

0
24 12345678   (17.09.2018 22:01) [Материал]
Спасибо большое за историю

1
23 НР   (17.09.2018 20:20) [Материал]
Что ждёт эту любящую пару? Вечность...

0
22 Orhid1374   (05.09.2018 13:02) [Материал]
Прекрасная история ) спасибо!!!

0
21 Frigitta   (04.09.2018 23:07) [Материал]
Как всегда прекрасно! Спасибо огромное! wink

0
20 FoxyFry   (27.08.2018 02:38) [Материал]
И опять содержание истории разнится с моим толкованием заявки. Ожидала, что сумеречный сюжет перекинут в прошлое: ну, типа, встретились на балу и он весь вечер пялился на нее голодным жутким взглядом, потом спас из-под колес кареты Тайлера, затем семейство Калленов приглашает ее в свое поместье на чай и поиграть... в крикет, скажем))
А тут просто отдельная от Сумерек история получилась. В целом неплохая, но не продуманная.

0
19 katerina420   (26.08.2018 20:09) [Материал]
Не впервые на фесте замечаю: не идут у меня сказки. Слишком я реалисткой, что ли, стала или "Маши и трех медведей" хватанула с избытком еще тогда, в детстве...

Удивлена трактовкой заявки автором. Мне казалось, что заявитель говорил о встрече Эдварда и Беллы в прошлом, как бы переложенной с канона. Не на уроке биологии, но что-то вроде этого. Возможно, герои лягушек бы на камне расчленяли в доисторические времена biggrin Почему-то я ожидала от заявки подобного развития сюжета))

Запомнились следующие моменты рассказа:
- я далека от врачебной темы, но стакан крови реально можно самому набрать (даже в сказке)? А там, ну не знаю, стерильность и все такое...
- и еще мне запомнилась фраза: "Ее непорочность и юность подходили к концу".
Спасибо за историю! smile

0
18 Noksowl   (26.08.2018 19:09) [Материал]
Спасибо за замечательную историю!)
Доброта и забота способны растопит холодное сердце.)
Одинокий Эдвард и одинокая Белла составили чудесную пару. happy

Я коротко. Еще не все прочла истории. Позже загляну с развернутым комментарием.)
Удачного участия в конкурсе! smile

0
17 Svetlana♥Z   (26.08.2018 11:51) [Материал]
Так интересно бывает, кода к одной заявке пишут несколько историй. У Вас Автор получилось создать интересную волшебную сказку с ХЭ. Удивительно, но часть черт героев осталась неизменной. Бела очень упрямая в своём стремлении, а Эдвард, как всегда, считает себя недостойным Беллы и не желает ей участи вампира.
Спасибо за прекрасную историю и удачи на конкурсе. happy wink

1-10 11-20 21-26


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]