Извините, что так долго не было продолжения. Я лежала в больнице с переломом руки в четырех местах. Теперь я снова с вами, но первое время прода будет выходить редко - мне проблематично печатать. Если вы еще со мной, то спасибо! Приятного прочтения! Ваша MissAnytakleba. —————————————————————
— Сейчас я пройду по классу и смочу ваши карты водой из пипетки, так что пока прошу не начинать. Баннер подошел к парте Майка и аккуратно капнул на каждый из четырех квадратов сигнальной карты. — Когда смочу карту, нужно аккуратно уколоть палец ланцетом… — Схватив руку Майка, мистер Баннер быстро кольнул его указательный палец. О нет! Мой лоб стал липким от пота.
— Если ты не выйдешь, то потеряешь сознание! Подыши свежим воздухом! — посоветовал Карлайл. — Спасибо, мистер Каллен, но я не могу просто так уйти с урока, — покачала головой Белла. — По уважительной причине можно выйти из класса, — не согласился биолог.
— Нанесите по капельке на каждый зубец аппликатора… — Учитель сжимал палец Ньютона, пока не потекла кровь. Я судорожно глотнула, чувствуя, как по пищеводу поднимается завтрак. — Затем приложите аппликатор к карте… В ушах звенело, голос учителя доносился будто сквозь толстый слой ваты.
— Доченька, беги из класса! — закричала Рене. — Мама, от меня ничего не зависит, все события происходят в книге! — закатила глаза Свон.
— На следующей неделе Красный Крест приедет собирать донорскую кровь. Тем, кто захочет участвовать, будет полезно узнать свою группу крови, — бодро продолжал мистер Баннер. — Всем, кому еще нет восемнадцати, понадобится разрешение родителей. Формуляры у меня в столе. Баннер медленно двигался по классу с пипеткой в руках. Борясь с дурнотой, я опустила голову на черный пластик стола. Казалось, весело галдящие одноклассники находятся в другом мире! Я старалась дышать медленно и ровно. — Белла, как ты себя чувствуешь? — испуганно спросил учитель, подойдя к моей парте.
— Если я подошел, то ты действительно плохо выглядела! Надеюсь, что сейчас отпущу тебя в медпункт, — пробормотал Баннер.
— Мистер Баннер, я знаю свою группу крови, — чуть слышно ответила я, боясь поднять голову. — Тебе плохо? — Да, сэр, — прошептала я. Зачем только я пошла на биологию!
— Эдвард, у тебя такая же ситуация? — Почти, Белла, почти, — хмыкнул Эдвард.
— Может кто-нибудь проводить Беллу в медпункт? — громко спросил мистер Баннер. Естественно, помочь мне вызвался ни кто иной, как Майк.
— Просто он отзывчивый мальчик, — ласково посмотрела на сына миссис Ньютон. — Ну, или прилипала и собачий хвостик, — засмеялась Элис. — Заткнись, странный эльф! — зарычала Стенли. — Успокоились все! — заверещала миссис Ньютон. — Хватит обижать моего мальчика!
— Дойдешь? — с сомнением спросил мистер Баннер. — Да, сэр! — прошелестела я. Только выпустите меня отсюда, и я доползу! Майк бережно обнял меня за плечи и повел в медпункт. Мы вышли во двор, и, убедившись, что за нами не следит мистер Баннер, я остановилась. — Посижу здесь немного, ладно?
— Я так понимаю, что в медпункт ты не собиралась! — закричали некоторые взрослые.
Ньютон помог мне присесть на поребрик. — Только палец мне свой не показывай! — попросила я. Чтобы хоть как то унять головную боль, я прилегла на поребрик и коснулась щекой прохладного бетона. Немного полегчало. — Боже, ты совсем зеленая, — испуганно прошептал Майк.
— Ну, так не слушай ее! Веди в медпункт! — нахмурилась Эсми.
— Белла? — откуда-то издалека позвал знакомый голос. О нет, только не он, мне послышалось! — Что случилось? Ей плохо? — Не послышалось!.. Я крепко зажмурилась, мечтая умереть. Или хотя бы, чтобы меня не вырвало!
— Второго вполне достаточно, — фыркнул Эдвард.
— Она чуть не потеряла сознание, — дрожащим голосом рассказывал Майк. — Не знаю, почему так вышло, ведь она даже палец не уколола! — Белла! — уже спокойнее позвал Каллен. — Ты меня слышишь? — Нет, — застонала я, — убирайся! Эдвард усмехнулся.
— Так мило...
— Я вел ее в медпункт… Но она не может идти! — Я сам отведу ее, — объявил Эдвард. — Возвращайся в класс. — Нет, — заупрямился Майк, — это мне велели ее отвести!
— Майк, на тебя наплевали! — засмеялась Анжела.
Внезапно меня оторвало от поребрика, и в немом ужасе я раскрыла глаза. Эдвард поднял меня на руки, словно я весила пять килограммов, а не пятьдесят пять.
— Можно без уточнения веса? Каллен, как ты так смог?! — Не твое дело, Йорк! — зарычала Розали. — Я тоже так хочу, — застонала Джессика под неодобрительные взгляды остальных студенток.
— Отпусти меня! Отпусти! — закричала я. Господи, пожалуйста, пусть меня на него не вырвет! Каллен будто не слышал моих воплей. — Эй! — окликнул его Майк, отставший уже на целых десять шагов, но Эдвард не обратил на него внимания. — Ты ужасно выглядишь, — усмехнулся он.
— Спасибо за комплимент! Он так поднял мою самооценку! — саркастично заметила Белла. — Я не об этом говорил! Просто зеленый цвет тебе не к лицу.
— Пожалуйста, отпусти меня, — чуть не плакала я. Меня так сильно мутило!.. Будто прочитав мои мысли, Каллен понес меня на вытянутых руках, не прижимая к груди, и все это без видимых усилий!
— Ты дебил, Эдвард! — прошипела Роуз. — Я тебя тоже очень люблю, — улыбнулся Каллен.
— Значит, не выносишь вида крови? — спросил он. Похоже, происходящее искренне его забавляло. Крепко зажмурившись, я из последних сил боролась с тошнотой. — Причем, вида чужой крови! — не унимался Эдвард, смакуя каждое слово.
— Не время для шуток, — нахмурилась Эсми. — Мама, успокойся, все нормально, я просто пытаюсь ее развеселить! Да, немножко не вовремя и своеобразно, но все же! — пожал плечами вампир.
Неизвестно, как он открыл дверь, ведь руки у него были заняты. Стало очень тепло, и я поняла, что мы в медпункте. — О боже! — воскликнул женский голос. — Она упала в обморок на уроке биологии, — объяснил Эдвард. Я нерешительно открыла глаза. Мы были в медпункте. Каллен, как ни в чем не бывало, расхаживал перед стойкой, и это со мной на руках!.. Миссис Коуп, молодая рыжеволосая медсестра, раскрыла дверь в процедурную, а седая санитарка восторженно смотрела на юношу, который легко пронес меня через весь коридор и бережно положил на кушетку, покрытую хрустящей крахмальной простыней.
— Ты ухаживаешь за девушкой? — изумилась Эсми и улыбнулась. — Наконец-то! — Мама, я просто помог! — Не надо мне врать! Ты влюбился! Карлайл, ура!
С чувством выполненного долга он отошел за перегородку и присел на стульчик. — Ее просто мутит, — успокаивал испуганную санитарку Эдвард. — Они определяли группы крови… — Ну, девушки часто боятся крови, — глубокомысленно вздохнула санитарка. — Просто полежи минутку, милая, и все пройдет! — Надеюсь, что все правда пройдет! — Знаю, — вздохнула я. Тошнота уже отступала. — И часто с тобой такое? — допытывалась санитарка. — Бывает, — призналась я. Каллен снова захихикал.
— Братик, ты псих? — аккуратно спросил Эммет. — Нет, Эмми, я нормальный!
— Можешь возвращаться на урок, — сказала ему женщина. — Мне велели остаться с ней! — Слова Каллена прозвучали столь убедительно, что санитарка не стала спорить, только недовольно поджала губы.
— Не ври, ты прогуливал! — Тебе то что? — возмутилась Розали.
— Принесу тебе грелку со льдом, — пообещала мне она и вышла из процедурной. — Ты был прав, — простонала я. — Я часто оказываюсь прав. В чем на этот раз? — Прогуливать иногда полезно, — размеренно дыша, напомнила я. — Поверь, мне полезнее! — Я так перепугался, увидев вас во дворе, — нехотя сообщил Эдвард, будто признаваясь в постыдной слабости. — Думал, Ньютон тащит твой хладный труп, чтобы закопать в лесу!
— Ха-ха-ха! Хорошая шутка!
— Очень смешно, — не открывая глаз, отозвалась я.
— Вот. Даже Белла со мной согласна! — хмыкнул Тейлор.
Силы возвращались ко мне с каждой минутой. — Я серьезно! Даже у покойников цвет лица обычно лучше. Я подумал, что Ньютон тебя извел, и решил отомстить! — Бедный Майк! Он так перепугался. — Он ненавидит меня всем сердцем! — радостно сообщил Каллен. — Чему ты так радуешься, влюбленный Братик! — Да, так, весело просто — Откуда ты знаешь? — начала спорить я, а потом испугалась, что он прав. — Раскрытая книга, забыла? — Как ты нас увидел? Ты же прогуливал! — Одно не мешает другому... Наверное, слабость проходила бы быстрее, если бы я что нибудь съела за ленчем. Впрочем, мне очень повезло, что желудок оказался пустым. — Я сидел в машине и слушал диск, — с готовностью ответил Каллен. Дверь открылась — санитарка принесла холодный компресс, который положила мне на лоб. — Ну вот, — протянула она, — тебе уже лучше!
— Слава Богу! — раздался вздох облегчения.
— Со мной все в порядке! — заявила я и попыталась сесть. Голова не болела, мятно зеленые стены не кружились перед глазами, лишь немного звенело в ушах. Сиделка собиралась снова уложить меня на кушетку, но в этот момент в процедурную заглянула миссис Коуп. — Еще один гость! — предупредила она. Я поспешила освободить место.
— Что, еще одна жертва биологии и крови?! — хихикнул Эдвард.
— Спасибо, мне больше не нужно, — поблагодарила я, сдирая со лба компресс и протягивая санитарке. Тяжело дыша, Майк ввел мертвенно бледного Ли Стивенса, на биологии сидевшего за соседней партой.
— Ньютон, ты проводником подрабатываешь?! — заржал Эммет. — Твой брат, вот вообще — носильщик! — оскалилась Джессика. — Я хотя бы девушек ношу!
Мы с Эдвардом попятились, освобождая место. — О нет, — пробормотал Эдвард. — Белла, тебе лучше выйти в приемную. Я смотрела на него, крайне обескураженная. — Выйди, прошу тебя. Ничего не ответив, я вышла из процедурной. Каллен вышел следом.
— Там была кровь... — заключила Эсми.
— Неужели ты меня послушалась? — с наигранным удивлением спросил он. — Просто почувствовала запах крови, — поморщила нос я. Наверняка Стивене успел проколоть себе палец.
— Что?! — прошептали вампиры.
— Люди не чувствуют запаха крови, — не поверил мне Каллен.
— А ты откуда знаешь? — Читал.... — ответил Эд.
— Я чувствую, меня от него тошнит. Кровь пахнет ржавчиной… и солью. В глазах Эдварда застыло престранное выражение. — Что такое? — поинтересовалась я. — Так, ничего. В приемную вышел Майк и встал неподалеку, глядя то на Эдварда, то на меня. Судя по всему, Каллен прав: когда Ньютон на него смотрел, голубые глаза темнели от ненависти. Похоже, мое поведение Майка тоже не радовало. — По моему, тебе лучше, — мрачно заметил он. — Только палец свой не показывай, ладно, — попыталась пошутить я. — Кровь давно остановилась, — без тени улыбки отозвался Майк. — Идешь на биологию? — с сомнением спросил он.
— Придурок! — закатила глаза Хейл.
— Ты шутишь? Поспорим, что через пять минут я снова отключусь? — Да уж, не стоит. А в Ла Пуш поедешь? — спросил Майк, окидывая свирепым взглядом Эдварда, античной статуей в задумчивости застывшего у заваленной бумагами стойки. — Конечно, поеду! — В эти два слова я постаралась вложить как можно больше уверенности. — Встречаемся в десять в магазине моего отца. — Майк бросил на Каллена подозрительный взгляд, словно опасаясь, что тот подслушал секретную информацию. Приглашать Эдварда он вовсе не собирался.
— Я переживу! — А если ты поедешь, то мы нет... — зашипела Квилеты.
— Договорились! — Увидимся на физкультуре. — До скорого, — отозвалась я. Майк еще раз посмотрел на меня с явной обидой, а выйдя на крыльцо, сгорбился словно старик. Меня тут же захлестнули волны жалости. Еще один урок в его обществе. — Физкультура! — чуть слышно застонала я. — Сейчас что-нибудь придумаем, — пообещал Эдвард. — Сядь на стул и сделай вид, что тебе плохо. Ну, это несложно. Бледной я была всегда, а сейчас еще и лоб блестел от пота. Очень кстати. Я опустилась на скрипучий стул, прислонила голову к стене и закрыла глаза. Вдруг послышался негромкий голос медсестры.
— Мистер Каллен, что вы делаете?! — изумилась миссис Коуп. — Если честно, я не знаю!
— Да, мистер Каллен? — Оказывается, миссис Коуп уже вернулась в приемную. — У Беллы сейчас физкультура, но, мне кажется, для баскетбола она слишком слаба. Думаю, ей лучше поехать домой. Не могли бы вы написать освобождение? — Голос Каллена был подобен тающему меду. Представляю, как он смотрит медсестре в глаза!
— Так не очень честно! Вот значит, как ты всего добиваешься! — хмыкнул Джаспер.
— Полагаю, тебе освобождение тоже понадобится, да, Эдвард? — любезно предложила миссис Коуп. — Нет, спасибо! У меня философия с миссис Гофф. — Значит, все в порядке, — подытожила медсестра. — Белла, тебе лучше? Я слабо кивнула, стараясь не переиграть.
— Ну, или тебя сразу в морг повезут, — неудачно пошутил Эрик.
— Сможешь дойти до стоянки, или взять тебя на руки? — Эдвард повернулся к медсестре спиной, в золотистых глазах плясали бесенята. — Дойду. Я медленно встала, голова больше не кружилась. Приторно улыбаясь, Каллен раскрыл передо мной дверь. На улице моросило. В первый раз в жизни я радовалась дождю — свежие прохладные капли смывали с лица липкий пот. — Вот и освежитесь, — кивнул Карлайл.
— Спасибо! — поблагодарила я Эдварда. — Стоило попасть в медпункт ради того, чтобы пропустить физкультуру! — Не за что! — Каллен быстро шел к стоянке. — Поедешь со мной в субботу? — с надеждой спросила я. Конечно, он вряд ли согласится. Не представляю, что Каллен поедет в одной машине с Майком и компанией, он ведь совсем другой!.. Но можно же помечтать. Первый раз я подумала о поездке к океану с радостью.
— У вас взаимные чувства! — улыбнулся Чарли.
— Куда именно вы едете? — поинтересовался Эдвард, безучастно глядя перед собой. — В Ла Пуш, на дикий пляж! - золотисто медовые глаза чуть сузились.
— Ты не едешь? — спросила Роуз, надеясь на разумный ответ. — Полагаю, что нет!
— Меня не приглашали. А он, оказывается, зануда! — Я только что тебя пригласила. — Думаю, на этой неделе нам с тобой больше не стоит мучить старину Ньютона, а то вдруг кусаться начнет. — В глазах Эдварда загорелись огоньки.
— Издеваешься? — спросил мистер Баннер и получил утвердительный кивок.
— Бедный Майк, — пробормотала я, а в голове засели слова «нам с тобой». Мне они понравились куда больше, чем хотелось бы. Вот уже и стоянка! Я повернула налево, к своему пикапу, но кто то сильно дернул меня за рукав. — Куда направилась? — возмущенно спросил Эдвард, крепко держа меня за руку. — Домой, — в полном замешательстве ответила я. — Ты что, не слышала: я обещал лично тебя отвезти! Думаешь, я позволю тебе сесть за руль в таком состоянии?
— А пикап? — удивилась Белла. — Кому он нужен?!
— В каком еще состоянии? А что будет с моим пикапом? — продолжала недоумевать я. — Элис пригонит после уроков. — Он поволок меня к своей машине, словно беглую корову! Попробуй убежать, притащит за шиворот! — Именно, учти это! — Отпусти! — тщетно потребовала я. Вот, наконец, и «вольво». Эдвард отпустил мою руку и подтолкнул к передней дверце. — Ты такой бесцеремонный! — Дверь открыта, — прозвучало в ответ. — Я прекрасно могла доехать сама! — продолжала ворчать я. Дождь пошел сильнее, капюшон я не надела, так что с волос ручьем текла вода. — Садись в машину, Белла. — Эдвард опустил стекло и тянулся ко мне через сиденье. — У любого человека должен быть выбор! — надулась Белла. — Но у тебя его нет! Я не шелохнулась. Интересно, успею я добежать до пикапа, прежде чем он меня поймает? Боюсь, что нет…
— Он быстро бегает, так что нет! — сказала Роуз.
— Я притащу тебя обратно! — пообещал Эдвард, словно читая мои мысли. Изображая поруганное достоинство, я села в машину. По-моему, я больше напоминала мокрую кошку в скрипучих сапогах. — Ну, значит, эта кошка очень красива! — сказал Эдвард, вдруг понял, что озвучил мысли. — Я так понимаю, что ты влюбился не только в книге, — улыбнулся Джас.
— Вот это уже слишком, — чопорно проговорила я. Каллен не ответил. Он завел мотор, включил печку и негромкую музыку. Я решила, что не стану с ним разговаривать, и обиженно надулась. Но тут я узнала музыку, и мои планы изменились. — «Лунный свет»? — Ты знаешь Дебюсси? — Эдвард искренне удивился.
— Она моя умница, — гордо произнесла Рене.
— Не очень хорошо. Моя мама любит классику, а я знаю только те вещи, которые мне нравятся. — Я тоже люблю Дебюсси, — отозвался Каллен, задумчиво глядя на дождь. Расслабившись на мягком кожаном сиденье, я вслушивалась в знакомые, умиротворяющие аккорды. Дождь окрасил пейзаж за окном в серо зеленые тона. Машина двигалась так ровно, что скорость чувствовалась разве, что по проносящимся мимо огням светофоров. — Расскажи о своей маме! — неожиданно попросил Эдвард.
— Зачем тебе это?
Оказывается, он уже перестал злиться и смотрел на меня с явным интересом. — Внешне мы очень похожи, только она красивее.
— Неправда, доченька, ты гораздо красивее меня! — Так может сказать любая мать, — не согласилась Свон.
Во мне слишком много от Чарли. Она гораздо общительнее и безрассуднее. Довольно безответственна и эксцентрична, любит экспериментировать. Я считаю ее своей лучшей подругой. — Сколько тебе лет, Белла? — почему-то голос Эдварда звучал расстроено.
— Она — одиннадцатиклассница! Сколько ей лет? И что тебя так расстроило? — спросила миссис Вебер.
Машина остановилась — оказывается, мы уже приехали! Дождь был настолько сильным, что я едва разглядела дом. Такое впечатление, что мы не в машине, а в подводной лодке. — Семнадцать, — удивленно ответила я. — Тебе не дашь семнадцати! — Правда? А сколько дашь? — рассмеялась я. — Мама часто говорит, что я родилась тридцатилетней, а теперь и до пенсии недалеко… Ну, кому то же нужно быть взрослым! — Я помолчала и добавила: — Знаешь, ты и сам не слишком похож на школьника! Он скорчил недовольную физиономию и поспешил сменить тему.
— Нам конец из-за Эдварда, — зарычала Розали.
— Так почему твоя мать вышла за Фила? Удивительно, что он запомнил имя, ведь я упоминала отчима лишь однажды, почти два месяца назад. — У меня очень хорошая память, — пожал плечами вампир. — В душе мама слишком молода для своего возраста. А с Филом она чувствует себя еще моложе. Так или иначе, она от него без ума. — Я пожала плечами. Если честно, не понимаю, как можно потерять голову из-за такого, как Фил.
— Ах, так?!— возмутилась миссис Дауер. — Ты одобряешь их брак?
— Одобряю или нет, какая разница? Мама заслуживает счастья, а ее счастье — это Фил. — Надо же, какое благородство… — Что? — Как ты думаешь, повела бы она себя так же по отношению к тебе? Смогла бы принять твой выбор, каким бы он ни был? — Эдвард буквально впился в меня глазами. — Думаю, да. Но она мать, с ней все немного иначе. — Значит, она готова к любым кандидатам, даже самым жутким?
— Вот к чему ты подводил разговор! — понял Чарли.
— Смотря кого считать жутким! — ухмыльнулась я. — Парня с пирсингом на лице и татуировками? — Да, нет хуже, — прошептал Эдвард. — Ну, можно и так определить. — А какое определение дашь ты? Мой вопрос Эдвард пропустил мимо ушей, зато тут же задал свой. — А меня ты считаешь жутким? — Он игриво изогнул бровь. Я замолчала, не зная, что расстроит его больше, «правда или ложь. Лучше сказать правду! — Хмм… Ты бываешь жутким, когда хочешь! — Боишься меня? — улыбка исчезла, прекрасное лицо стало серьезным.
— Почему?! Все нормально! — подняла брови Белла.
— Нет, — поспешно ответила я, и он снова улыбнулся. — Ну, теперь ты расскажешь мне о своей семье? — поспешно спросила я. — Уверена, твоя история гораздо интереснее моей.
— Ты даже не представляешь насколько!
— Что ты хочешь знать? — Эдвард тут же насторожился. — Каллены тебя усыновили? — Да. — Что случилось с твоими родителями? — Умерли много лет назад, — сухо сказал он.
— Очень много!
— Прости, — прошептала я. — Я их почти не помню и родителями считаю Карлайла и Эсми. — Ты их любишь, — констатировала я. Все было ясно по тону, каким он о них говорил. — Да, — улыбнулся Эдвард, — не могу представить родителей лучше.
— Спасибо, сынок, — улыбнулись Карлайл и Эсми. — Это правда, а за нее не благодарят, — сказали пятеро вампиров-школьников.
— Тебе повезло. — Знаю. — А братья и сестры? Эдвард взглянул на встроенные в приборный щиток часы. — Брат с сестрой, и Джаспер с Розали не обрадуются, если придется мокнуть под дождем.
— Мы в школе подождем, — хмыкнула Элис. — Не знаю, как ты, а я не хочу ждать! — зарычала Розали.
— Да, конечно, тебе пора! — воскликнула я. — А тебе, наверное, хочется, чтобы пикап пригнали прежде, чем шеф Свон вернется домой. Тогда можно не рассказывать о том, что случилось на биологии, — усмехнулся Эдвард. — Думаю, он уже знает. В Форксе секретов не бывает, — вздохнула я.
—Ты ошибаешься! Они есть везде, — скривился Джейкоб.
— Ладно, желаю удачной поездки в Ла Пуш! Надеюсь, с погодой вам повезет, и вы загорите! — Значит, ты к нам не присоединишься? — Нет, мы с Эмметтом сегодня уезжаем. — Куда, если не секрет? Мы ведь друзья, значит, я имею право спрашивать! — надеюсь, в моем голосе не было слышно разочарования.
— Ты не умеешь скрывать эмоции.
— В скалы к югу от горы Ренье.
— Там только охотиться хорошо, — нахмурился Чарли. — Они за этим и едут, — прошипел Гарри.
Я вспомнила, как Чарли рассказывал, что Каллены часто ездят на природу. — Ну, отдохни хорошенько, — бодро пожелала я. Хотя провести его не удалось — на ярких губах заиграла лукавая улыбка. — Могу я кое о чем тебя попросить? — медовые с золотыми крапинками глаза прожигали насквозь. Я безвольно кивнула. — Не обижайся, но ты, по-моему, просто магнит для несчастных случаев! Постарайся не свалиться в океан и не попасть под машину, ладно? — усмехнулся Эдвард.
— Ты такой тактичный, — закатила глаза Эл.
Медленно приходя в себя, я окинула его разъяренным взглядом. — Очень постараюсь, — надменно проговорила я и открыла дверцу. Косые струи дождя тут же намочили кожаные сиденья, и я побежала к дому.
— Это конец! Кто хочет дальше читать? — Пусть Блек читает! — Надеюсь, что мы ничего не ляпнем, — прошептал Джейкоб и взял книгу.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/35-34289-1 |