Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [266]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1600]
Мини-фанфики [2363]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [6]
Конкурсные работы (НЦ) [1]
Свободное творчество [4596]
Продолжение по Сумеречной саге [1244]
Стихи [2333]
Все люди [14638]
Отдельные персонажи [1447]
Наши переводы [13893]
Альтернатива [8929]
СЛЭШ и НЦ [8381]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [153]
Литературные дуэли [107]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4002]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
С Днем рождения!

Поздравляем команду сайта!

Active
Горячие новости
Топ новостей апреля
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 мая

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
История "Почти идеальна, почти твоя..." от команды переводчиков TwilightRussia
Работа над переводом ЗАВЕРШЕНА!

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

АРТ-дуэли
Творческие дуэли - для людей, которые владеют Adobe Photoshop или любым подходящим для создания артов, обложек или комплектов графическим редактором и могут доказать это, сразившись с другим человеком в честной дуэли. АРТ-дуэль - это соревнование между двумя фотошоперами. Принять участие в дуэли может любой желающий.

Родовое проклятие
Порой, в ярости мы кидаемся различными словами, совсем не понимая, что любая мысль может материализоваться. Что рядом с нами может находиться то, что только и ждет от нас всплеска негативных эмоций, ведь именно ими оно и питается. Скажем мы сами, а расплачиваться приходится нашим потомкам...

Друзья
Он - спортсмен и по совместительству самый популярный парень в школе. Она - дерзкая пацанка, которую не волнует мнение других. Что у них общего? Они - лучшие друзья с самого детства. Со временем один из них осознает, что влюблен в друга. Но сможет ли второй ответить на эти чувства?!

Dramione for Shantanel
Сборник мини-фанфиков по Драмионе!

Восемь чарующих историй любви. Разных, но все-таки романтичных.

А еще смешных, милых и от этого еще более притягательных!

Добро пожаловать в совместную работу Limon_Fresh, Annetka и Nikki6392!

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Осколки
Вселенная «Новолуния». Альтернативное развитие событий бонуса «Стипендия». Эдвард так и не вернулся, но данные Белле при расставании обещания не сдержал…
Мини-история от Shantanel



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Фанфики каких фандомов вас интересуют больше всего?
1. Сумеречная сага
2. Гарри поттер
3. Другие
4. Дневники вампира
5. Голодные игры
6. Сверхъестественное
7. Академия вампиров
8. Игра престолов
9. Гостья
Всего ответов: 508
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » СЛЭШ и НЦ

Безголовая

2017-5-26
18
0
Безголовая


Категория: Переводы
Номинация: Лайт дарк

Автор: -
Переводчик: -
Бета: +
Жанр: Романтика, черный юмор
Рейтинг: R
Пейринг: Белла/Эдвард
Саммари: Белла – новенькая в городе, знакомится со странным парикмахером, которого все избегают. Она считает горожан с плохими прическами жалкими, пока не узнает, что тут действительно происходит.

Фандом: Сумеречная Сага




Сегодня я впервые пошла в бар в новом городе. Я только что переехала из большого города в тихое маленькое местечко под названием Дизентерия. Думаю, это странное название. Оно звучало знакомо, будто я слышала его ранее, но я решила не слишком переживать об этом. Цены на недвижимость тут были низкими, а население всего двести семьдесят один человек. «Ну теперь двести семьдесят два», – с усмешкой подумала я присаживаясь. Я пригладила свои волосы. Они не очень хорошо переживали мой переезд, но, когда я осмотрелась вокруг, все выглядели какими-то измотанными.

Зашел странный человек с пушистой шевелюрой. На поясе у него были ножницы вместе с расческой и спреем. Все, казалось, отходили от него, когда он смотрел на них, цокая от отвращения на своем пути к бару. Он осмотрел меня с головы до ног и улыбнулся.

— Ты пользуешься кондиционером, — сказал он с облегчением.

— Эм, да, конечно, — я же девочка, естественно, я пользовалась кондиционером.

Он вздохнул.

— Тебе бы не помешало подровнять кончики, — проговорил он, теребя пару моих секущихся локонов.

— Это точно, думаю, сухой воздух оказывает разрушительное воздействие на мои волосы.

Его глаза словно загорелись, и он достал свои ножницы, отрезая несколько очевидно секущихся кончиков.

— Могу я купить тебе выпить? Это грустно, но так мало людей тут ценят хорошие волосы.

Я издала смешок, оглядываясь по сторонам. Несколько посетителей отрицательно качали на меня головой, но я решила, что они просто сошли с ума. Готова была поклясться, что у одного на голове было что-то похожее на крысиное гнездо. Уверена, я видела крысу, высовывающую голову из клубка, который они называют волосами. Прочистив горло, я отвела взгляд от этих уродцев.

— Да, ты можешь угостить меня. Я так понимаю, ты заботишься о местных прическах?

— Если бы. Чудаки не позволяют мне приближаться к ним, — сказал он и, достав ножницы, отрезал несколько секущихся кончиков у проходившей мимо официантки. — Приходится их стричь, где могу, — прошептал он, чикнув ножницами другого клиента, проскользнувшего мимо нас, тот врезался в меня, подсунув записку.

Слова были написаны ужасно неряшливым почерком.

«Цирюльник не в своем уме, беги!»

Я разорвала бумажку и сунула ее в карман, оглядываясь назад через бар и замечая, как там начала формироваться очередь в туалет.

— Похоже, там длинная очередь в туалет.

— Да, именно это ты получаешь, живя в Дизентерии. Не советую использовать тут уборную. Она отвратительна, почти так же ужасна, как и их волосы.

Бармен поставил передо мной заказанный напиток, а затем мотнул головой в сторону двери. Я задалась вопросом, был ли у него синдром Туретта (прим.пер.: синдром Туретта – специфическое психоневрологическое расстройство, при котором у человека наблюдается один или несколько различных тиков, может сопровождаться неконтролируемым произнесением бранных слов).

Я медленно потягивала свой напиток, забавляясь тем, как мужчина с вычурной прической отстригает у проходящих мимо людей волосы. Как только я закончила, то, улыбаясь, посмотрела на него. Он был очень красив, а я была одинока и могла бы воспользоваться хорошим кондиционером.

— Эй, я не расслышала твоего имени, — ровно сказала я.

— Эдвард, — улыбаясь, ответил он.

— Что же, Эдвард, я Белла, и мне необходимо хорошее глубокое кондиционирование. Как думаешь, ты готов к этому заданию? — спросила я в надежде, что получу больше, чем просто уход за моими волосами. Парикмахер вполне мог оказаться гетеросексуалом.

Визжа, как школьница, он запрыгал от восторга. «А я-то надеялась на секс», - подумала я печально.

Он схватил меня за руку, вытаскивая из бара и направляясь вниз по улице. Мы прошли три здания, прежде чем остановились напротив одного – старого и изношенного.

— Это мой салон. Знаю, тут не на что смотреть, но, клянусь, я могу работать в любых условиях.

— В любых условиях? — переспросила я.

— Можешь поверить, они хотели выпроводить меня из города из-за того, что я познакомил их с депиляцией горячим воском! Ведь, ей-богу, ты видела волосы на их лицах? Клянусь, бородатая женщина – ничто по сравнению с этой толпой. Здесь родилась легенда о человеке-волке, — сказал он, отряхивая стул, пока я перепрыгнула через несколько зыбких плиток.

— Ох, ты занимаешься бровями? — поинтересовалась я.

Он посмотрел на меня с широкой улыбкой.

— Да! О боже, ты мечта, ставшая реальностью, человек, который ухаживает за собой.

Он открыл дверцу заднего шкафа, чтобы достать необходимое, и я увидела несколько голов манекенов с причудливыми прическами.

— Мне нравится мелирование на третьей.

Он замер и оглянулся на меня, а затем посмотрел туда, куда я указывала.

— Что? — спросил он.

— Голова там, верхняя полка, третья по счету. Можно мне такое же мелирование? — попросила я.

Он улыбнулся такой большой и широкой улыбкой, что на секунду это показалось жутким, но потом взял себя в руки. Закрыв дверь, он на секунду смутился.
— Еще никто никогда не хвалил мою работу, — покраснел он. — Ты такая милая.

— Нет, ты такой талантливый, раз сделал это здесь. Ты, должно быть, очень одаренный, — я знаю, что всегда надо быть в хороших отношениях со своим парикмахером. Этого человека вы никогда не захотите злить, иначе будете выглядеть уродом в течение нескольких следующих месяцев, пытаясь отрастить его возмездие.

Он начал надо мной работать. Вымыл голову и глубоко прокондиционировал волосы, провел депиляцию воском, подстриг и безупречно уложил меня. Он протер зеркало, чтобы я могла посмотреть на себя.

— Ох, Эдвард, ты просто волшебник! Пожалуйста, скажи мне, что я могу приходить к тебе каждую неделю, чтобы сохранить это.

— Мой первый настоящий клиент! — завизжал он, хватая меня в объятия и кружа.

Когда он поставил меня на ноги, я нежно погладила себя по голове.

— Береги волосы, — сказала я с улыбкой. — Конечно же, я буду не против вернуться, чтобы исправить то, что сделаю, — захихикала я.

Когда я выходила из мастерской, счастливый Эдвард энергично махал мне. Улыбаясь, я направилась домой, будучи в восторге оттого, что нашла нового друга. Вывалившиеся на улицу люди ошеломленно смотрели на меня.

Когда с меня стало достаточно, я спросила женщину, в чем проблема.

— Он не отрубил тебе голову!

Я рассмеялась, она была нелепой.

— С какой стати ему отрубать мне голову?

— У него есть целый шкаф с головами!

— У парикмахеров всегда есть головы манекенов для практики, — объяснила я компании недалеких людей. После чего пошла дальше и завернула в переулок, который был позади салона красоты, где увидела Эдварда, борющегося с грязноволосой девушкой. Они могли бы просто позволить ему поправить их прически. Он посмотрел на меня и помахал.

— Увидимся на следующей неделе! — крикнул он.

— Не сомневайся! — я махнула в ответ, когда он потащил чудилу с безумными волосами через заднюю дверь. Когда я вернулась домой, в мою дверь раздался стук. Пришел шериф.

— Мэм, я пришел проведать вас, — сказал он, странно уставившись на мою голову.

— Как мило с вашей стороны. Так вы собираетесь поменять знак о населении на двести семьдесят два? — спросила я, пытаясь завязать разговор.

— Нет, Эд забрал Мэри Сью, срубил ей голову, как делал это с другими людьми. Обычно он делает это с теми, кто в городе проездом, но по какой-то причине он не взял твою голову и забрал местного. Я не могу позволить ему такого.

Я в замешательстве посмотрела на него.

— О чем вы говорите?

— Этот парнишка, Эдди, серийный убийца, но обычно он не связывается с местными. Город защищаем только мы с еще одним парнем. У нас осталось всего три патрона на двоих. Раньше было шесть, но мы использовали три, когда пытались остановить его в прошлый раз, так что мы просто стараемся предупреждать народ держаться от него подальше.

— Да вы несерьезно. Этот мужчина – гений волос. Живи он где-нибудь еще, ему бы поклонялись за его мастерство! — я схватила шерифа за руку. — Почувствуйте, какие мягкие волосы после его кондиционирования, как у котенка, — я прижала его руку к своим волосам. — И это с мелированием, я говорю с мелированием! У большинства людей после этой процедуры стог сена вместо волос.

Остаток недели я провела, избегая сумасшедших горожан. В следующее свое посещение Эдварда я принесла цветы и метлу.

— Я подумала, что могу помочь тебе тут прибраться. Тебе это действительно необходимо, так ты сможешь продемонстрировать свой талант, Эдвард. Я никогда не встречала такого одаренного человека, как ты.

Он вытер слезу и поставил цветы в пустую бутылку от распылителя.

— Ты такая душка, Белла, — он притянул меня к себе в объятия.

— Почему бы нам не заняться этим местом, а потом ты сможешь почистить меня. Будет весело! — я звучала восторженно даже для себя самой.

Мы быстро прибрали пол, а потом он достал какой-то густой липкий клей и использовал его, чтобы закрепить ветхие плитки. Я помыла все стены, зеркала и кресла, а Эдвард вытащил старую разбитую раковину в переулок сзади. Заметив, что пропала пара светильников, я спросила его об этом.

— Пришли сумасшедшие служители закона и начали тут палить! Теперь из-за них у меня только одна лампа и работать по ночам стало очень трудно.

— Не переживай, я устанавливала потолочные вентиляторы на последних местах работы, так что могу поставить тут небольшие светильники, нет проблем.

Я сходила в магазин, купив два светильника и элегантные шторы, чтобы повесить на его окне. Затем я нашла два огромных ведра по пять галлонов (прим. пер.: пять галлонов – примерно девятнадцать литров) желтой краски цвета детской неожиданности и купила их. Эдвард был моим единственным другом в городе, и я хотела дать ему понять, что ценю его, даже если никто другой этого не делал.

Он вытирал слезы с глаз, пока я помогала ему красить стены, покрывая старую окрашенную бумагу на них. После того как мы закончили, я прикрепила светильники, пока он вешал шторы. Место стало выглядеть намного лучше. Помыв руки, я плюхнулась в кресло.

— Итак, Эдвард, ты еще хочешь побаловать меня или лучше перенести? — спросила я.

Он улыбнулся.

— Позволь мне заказать что-нибудь навынос, и я позабочусь о тебе после ужина. Он за мой счет, это меньшее, что я могу сделать для тебя после всего этого, — он вытер очередную слезу.

Одна закусочная в городе осуществляла доставку, и то они просто поставили еду возле двери и убежали. Я покачала головой.

— Когда люди вобьют себе в голову, что ты можешь помочь им выглядеть красиво?

Улыбнувшись, Эдвард подошел ко мне и нежно поцеловал меня в губы, застав меня этим врасплох. Я была уверена, что он гей. Улыбнувшись, я с яростью напала на него. Думаю, я немного его огорошила. Он опустился и усадил меня себе на колени.

— Не забивай этим свою миленькую маленькую головку. В итоге я всегда убеждаю их, что когда дело доходит до ухода, их головам в моих руках лучше всего, — он нежно поцеловал меня. — У меня есть полный шкаф в доказательство этого, — прошептал он и продолжил целовать меня. Его слова кружили у меня в голове, и я пыталась понять их смысл, но не могла.

После очень энергичных поцелуев и сеанса ухода, я пообещала вернуться снова на следующей неделе и покраснела, когда он подмигнул мне.

Восхищенно вздыхая, я шла по тротуару.

— Так ты видела шкаф, набитый головами? — спросила меня женщина, и, закатив глаза, я пошла дальше, игнорируя ее.

— Подожди, не могла бы ты взглянуть на фотографию? — она подняла изображение женщины со спутанными коричневыми волосами. — Ее голова в шкафу?

Она показалась мне знакомой. Я присмотрелась к снимку, пытаясь ее вспомнить. И тогда-то все встало на свои места.

— Верхняя полка, третья голова, красивое мелирование, — сказала я больше себе, чем женщине.

Она ахнула и убежала.

Ну дерьмо, видимо, я встречаюсь с серийным убийцей.

***


Когда до шерифа дошел слух, что я узнала девушку по имени Анжела – третья голова на верхней полке, он принес мне еще фотографии.

— Можешь сказать, видела ли ты этих девушек? — он протянул мне фото четырех женщин с ужасными прическами. Интересно, боялся ли Эдвард, что их волосы нападут на него и поэтому перешел в нападение. Некоторые из этих людей действительно пугали.

— Не уверена. Я заметила первую только из-за мелирования, — призналась я, показывая на свои волосы.

— Не хочу просить о таком, но ты бы не могла сходить туда еще раз и узнать, сможешь ли увидеть пропавших девушек? Не похоже, чтобы он хотел тебя убить.

— Ну, конечно, нет. Я постоянный клиент. Он регулярно занимается моими волосами, потому что я прихожу к нему систематически, — про поцелуй я умолчала, как и про свое желание отдаться Эдварду, несмотря на его безумство. У меня уже давно ничего не было, а когда мы целовались, я почувствовала монстра в его штанах.

Шериф посмотрел на меня так, словно я свихнулась. Сомневаюсь, что он слышал про постоянное посещение парикмахера, который отлично справлялся с твоими волосами. Нашел хорошего – записывайся регулярно, иначе как узнать, что получишь? Не хотелось, чтобы какой-нибудь новичок из школы красоты испортил тебе жизнь… В смысле, волосы.

— Посмотрю, что смогу сделать, — с этими словами я забрала фотографии.

На следующее утро в душе до меня дошло, что у меня нет специализированных средств, чтобы поддерживать мелирование от выцветания. Я решила не мыть голову и отправилась к Эдварду, намереваясь что-нибудь купить. Вряд ли тут есть в округе магазины с шампунями для окрашенных волос. Да вообще шампуни.

С удивлением я обнаружила, что его дверь не заперта, хотя на ней висела табличка «закрыто».

— Эдвард, милый, ты тут? Мне нужен шампунь!

Он тут же выскочил из подсобки и с улыбкой заскользил по плитке.

— Шампунь?

— Да, у меня ничего нет, чтобы сохранить мелирование! Не могу поверить, что забыла об этом.

Он вздохнул с мечтательной улыбкой.

— Ты такая удивительная, — взяв меня за руку, он поцеловал ее.

Все мое тело начало покалывать, пробуждаясь желанием. Я притянула его к себе.

— Застенчивый этим утром? — пошутила я, соблазнительно улыбаясь.

Обняв, он легонько поцеловал меня.

— И это все, что я получу? — надулась я, когда он отстранился.

Смеясь, он чмокнул меня в щеку.

— Мне надо перевернуть табличку.

— Ладно, я тебя прощу, если сам помоешь мне голову.

За что получила шлепок по попе.

— Будет сделано.

Я заторопилась к его креслу и так быстро запрыгнула него, что оно закрутилось.

Смеясь над моим энтузиазмом, он собрал мои волосы в руки, после чего наклонился и поцеловал в шею. Я умирала, желая большего.

— Эдвард, а мы можем?.. — я застонала, когда он легонько прикусил меня, и забыла, о чем говорила.

— Можем что, детка? Хочешь массаж лица?

— Ох, звучит заманчиво, но…

— Но что? — резко спросил он.

— Ты бы не хотел помассировать все мое тело? — я завела руку за спину и схватила его за бедро.

— Значит, ты хочешь массаж лица? — в его голосе слышалась такая надежда.

— Только если он идет с обертыванием и массажем, и я подразумеваю массаж всего тела, Эдвард. Не хочу, чтобы ты пропустил и дюйма, — ясно давая понять, о чем говорю, я погладила его ногу.

Его губы обрушились на мои, отчего по телу прошло электричество. Подняв с кресла, он отвел меня к массажному столу, который я отдраила вчера вечером. Застелив его чистой простыней, Эдвард помог мне на него забраться.

Он разочаровал меня, быстро завернув.

— Обещай, что после помассируешь меня?

— Конечно, тебе надо быть расслабленной после получаса в неподвижном состоянии. Успокойся, малышка. Я позабочусь о твоих нуждах.

Я застонала, как шлюшка. Он включил тихую классическую музыку и принялся нежно массировать мое лицо, поцеловав перед тем, как нанести крем. Легким движением положил на глаза огурцы.

— Скоро вернусь.

В комнате чувствовался сладкий аромат свечей, и я постаралась расслабиться.

Вернувшись, Эдвард мучительно медленно развернул меня.

— Теперь же ты помассируешь меня? — взмолилась я.

Поцеловав меня над грудью, он утвердительно кивнул. Я схватила его за рубашку и потянула.

— Снимай.

Он тут же подчинился, и мне не пришлось просить дважды, когда я потянулась к его штанам.

— Притормози, малышка. Мне еще с тобой надо поработать.

Дуясь на грани слез, я вскоре застонала, когда он принялся за работу. Его волшебные руки скользили по моему телу. Наконец он поцеловал меня в губы, а я зарылась руками в его мягкие волосы.

— Прошу, попробуй мою кожу на вкус, просто чтобы убедиться, что обертывание было сбалансировано.

Отклонившись, он выглядел обиженным целых две секунды.

— Думаю, мне необходимо, чтобы ты проверил меня вот тут и тут, — я указала пальцем себе на грудь, а затем между ног. — И мне определенно нужно, чтобы последнее ты обследовал очень внимательно. Это место напряжено. Не против растереть там?

Он тут же врубился и забрался на стол. Его губы хорошенько увлажнили мои вершины, а язык приласкал мой горячий центр. Я кричала от наслаждения, когда на мгновение задумалась, считали ли горожане, будто он убивал меня.

— Пожалуйста, мне нужно ощутить тебя внутри, — взмолилась я.

— Не могу.

— Не можешь?! — теперь пришел мой черед огрызаться.

Он поднял меня на руки.

— Стол не выдержит раскачивания.

— Ох, ладно, — это я могла понять. — Кресло, — приказала я и указала на дверь. — Я объезжу тебя, словно ты мой маленький пони.

Он случайно задел мои джинсы, и из кармана выпали фотографии. Опустив взгляд, Эдвард нахмурился.

— Откуда они у тебя?

— Разговоры потом, секс сейчас, — я схватила его за член.

— Хорошая идея, — он чуть склонил голову и мило улыбнулся.

Я скакала на нем, как безумная, и не отпускала, пока он не завел со мной грязный разговор про то, как правильный шампунь мог бы стереть перхоть с лица земли. Я и сама ответила в подобной же манере, спросив про бразильскую эпиляцию воском. Это его подняло для второй “поездки”.

Наконец я прижалась к его взмокшей липкой груди. Он крутил пару локонов между пальцев.

— Ну рассказывай про фотографии.

Потянувшись, я легонько поцеловала его.

— Мне их дал шериф, хотел, чтобы я проверила, есть ли они в твоем шкафу.

Его брови начали хмуриться.

— Если так, могу только представить, что это была самозащита. Эти волосы ужасны. Как ты вообще к ним приблизился? Я бы испугалась, что они на меня нападут.

— Меня кусало куда более чем одно существо.

— Боже, Эдвард, мы должны что-то сделать. Это омерзительно. Надо найти способ заставить людей добровольно приходить в твой салон, — я поцеловала след от укуса, который он показал мне на своем пальце. — Они не могут испортить твои волшебные пальчики, милый. Они мне нужны.

Я потянула отлично поработавшие мышцы и подняла снимки с пола. Спиной я чувствовала, как Эдвард маячил за мной, пока я открывала дверь шкафа. Моя попытка связать снимки с головами провалилась. Развернувшись, я увидела Эдварда с длинной устаревшей опасной бритвой. По спине пробежала дрожь, но я решила не обращать внимания.

— Эдвард, я их не вижу, — я протянула ему фото. — Эти девушки у тебя?

Опустив бритву, он вырвал фотографии у меня из руки и осторожно разложил перед головами. Они были совсем непохожи. Я благоговейно посмотрела на него.

— Никогда не видела более потрясающих фото до и после. О мой бог, милый, ты гений, — я взяла фотографию брюнетки с растительностью на лице. Ее сросшаяся бровь приобрела форму, а лицо почистили и довели до ума. — Она такая красивая. Как они не видят, насколько ты чудесный? Форма бровей и уход лица от тебя сделали из нее просто другую женщину, — схватив за шею, я притянула его для поцелуя. — Я такая плохая девочка, вся перепачкалась. Думаю, тебе снова надо меня помыть. Что скажешь?

— Кажется, ты вся нуждаешься в хорошенькой помывке, малышка. Хочешь, чтобы я тебя помыл?

— А себя помоешь? Могу я посмотреть, как ты будешь это делать?

Он отвел меня по лестнице в небольшую квартирку. Душ оказался огромным, и мы им насладились по полной. Эдвард с искусной аккуратностью обтер меня полотенцем, после чего я улеглась рядом с ним на кровать.

— Так ты расскажешь им, что девчонки у меня?

— А какая разница? Что сделано, то сделано, и, если честно, грешно скрывать твой талант. Эдвард, они должны узнать, какой ты замечательный. Если тебе нравятся мертвые, то, может, займись подработкой в морге, но, по моему мнению, нам надо сосредоточиться на том, как бы заставить этих людей осознать, что за красотой надо следить регулярно. Уверена, как только они разглядят твой талант, то будут приходить снова и снова. Они должны увидеть, какое сокровище имеют в твоем лице.

— Ты говоришь с такой страстью.

От его слов я зарделась.

— Ты открываешь мне глаза на страсть. И красоту. Все заслуживают испытать красоту, — тут я прищурилась. — И лучше тебе больше никому такой красоты не показывать. Только я получаю дополнительный массаж, — я ткнула его в грудь.

С улыбкой он взял меня за руку и поцеловал пальцы.

— Только для тебя, детка. Обещаю.

В тот вечер мы схватили на улице женщину, я помогла ее подготовить и помыть, чтобы Эдвард мог творить свою магию. Когда он поднял свою опасную бритву, я покачала головой и дала ему ножницы. Немного подувшись, он приступил к работе по уничтожению лишних волос на лице. В волосах у нее оказались живые грызуны, и я, увидев их, завизжала и запрыгнула на стол, когда они стали разбегаться. Эдвард посчитал это забавным и быстренько от них избавился. Привязанная к креслу жертва пыталась меня умолять через кляп отпустить ее, но этого не случилось бы. Ей нужна серьезная помощь.

Когда ее хорошенько общипали, продепилировали, наполировали и превратили в красотку с безупречной прической, я, наконец, позволила ей встать после того, как показала ей отражение в зеркале.

— Смотрите, ну разве он не провел чудесную работу? Пока будете добровольно приходить сюда, то сможете и выходить. Не позволяйте нам поймать вас за несоблюдением гигиены, — предупредила я.

Она выбежала наружу, а Эдвард нахмурился.

— Просто погоди, милый. Нам надо поймать еще парочку женщин.

Только после четвертой пойманной и отпущенной жертвы пришел шериф.

— Мисс Свон, мистер Мейсен, я видел несколько приятных глазу вещей на улице, и до меня доходят хорошие слухи, — он провел рукой по лохматым сальным волосам, и я заметила, как Эдвард сжался.

— Да, мы с Эдвардом поставили себе цель сделать этот город более красивым, — я посмотрела на Эдварда в поисках поддержки, но его пальцы теребили ножницы, которые он держал в своей кобуре. Стало понятно, что надо что-то делать и срочно. — Вообще-то, мы бы хотели и вам предложить вымыть голову и подстричься.

Эдвард тут же оживился и поторопился к своему месту, махнув шерифу следовать за ним. Я постаралась ободряюще улыбнуться мужчине, но, вероятно, вышло болезненно. Эдвард тут же приступил к мытью волос клиента. Его манера массировать скальп была божественна, и судя по стонам шерифа, тот со мной соглашался.

Эдвард превращался за работой в ураган, успевая повсюду. Он уделял внимание не только прическе, но еще и лицу. Меня затошнило, когда он стриг волосы у шерифа в носу и ушах, и мне пришлось забрать опасную бритву и выдать безопасную, чтобы начисто выбрить его. Я не доверяла Эдварду с опасной бритвой в руке. Не дура же. Мой парень чокнутый и периодически убивал, но у меня появилось предчувствие, что я смогу это исправить в сотрудничестве с горожанами. В конце концов, у всех есть свои тараканы.

Когда шериф в итоге посмотрел на себя в зеркало, то засмеялся.

— Ну и ну! Я выгляжу на десять лет моложе, — подпрыгнув, он с улыбкой развернулся к нам. — Миссис Платт раньше была красоткой, думаете, сможете с ней что-нибудь сделать? Я бы с ней закрутил после того, как она приведет себя в порядок.

— Конечно, шериф Каллен, нам за ней заехать или сами пришлете?

— Пришлю.

Шериф оказался прав. Эсми Платт была красивой женщиной. Я даже немного заревновала, когда Эдвард, казалось, начал уделять ей больше внимания. Наконец он ее освободил, и я накинулась на него с упреками.

— И что это было?

— А?

— Ты и твой массаж мочек, а потом еще и удалил ей волосы воском? Отовсюду? — я толкнула его, и он слетел по лестнице. — Ты мой, Эдвард Мейсен! Не думай, что я не заметила твоей улыбки, когда она начала стонать от удовольствия во время мытья головы.

— Я лишь приводил ее в порядок для шерифа, малышка. Она ничего для меня не значит.

— Ничего? Я для тебя тоже ничего не значу? Ты депелировал ей подмышки. Мне такого ты никогда не делал! — я даже не поняла, как в моей руке оказалась опасная бритва, пока он не схватил меня за запястье.

— Малышка, успокойся. Я позабочусь о тебе в душе. С тобой мне не нужна тяжелая артиллерия, потому что твоя красота естественна.

— Естественна, — фыркнула я.

Он забрал бритву из моей руки.

— Если попросишь, я больше не буду мыть голову ни одной живой женщине.

— Нет, просто будешь их убивать и изменять мне таким образом! Знаешь, что я делаю с изменниками? Я с ними обхожусь кое-чем покруче опасной бритвы, Эдвард. Мое детство прошло в мясной лавке. Угадай, кем я работала?

Он сглотнул, и моя улыбка стала шире.

— Никогда больше не улыбайся за работой, а не то приготовлю колбаску на ужин.

— Белла, прошу, я просто хотел сделать ее симпатичной ради шерифа. Я не хотел ее. Я хочу только тебя. Мне нравится работать косметологом, пожалуйста, позволь мне улыбаться, — молил он.

— Не ври мне!

— Не вру и могу это доказать.

Грудь сдавило от рыданий. Я утвердительно кивнула, будучи не в силах говорить.

— Малышка, — он достал из кармана небольшую коробочку для кольца, — Белла «Палач» Свон, я обещаю никогда тебя не обижать. Знаю, что случается с мужчинами, кто так поступает. Я восхищался твоей работой в ленте новостей через интернет, — он с гордостью улыбался. — Выходи за меня, малышка. Ты же знаешь, я никогда не перейду тебе дорогу. Ты моя любимая бразильская депиляция воском. Только ты по-настоящему понимаешь и ценишь меня. Клянусь никогда не принимать это как должное. Как-то ты назвала меня сокровищем, но им являешься ты. Так что прошу, малышка, скажи да.

Согласно кивнув, я запрыгнула ему на колени и страстно его поцеловала.

— Ты правда хочешь на мне жениться?

— Да, — ответил он низким голосом, в который пробилась хрипотца. После того как помог надеть кольцо мне на палец, он атаковал мои губы. Я поняла, что он не пойдет против меня. Эдвард знал меня как «Палача» и все равно хотел на мне жениться. В его глазах горел восторг и никакого страха. Я была его, а он навсегда будет моим, я знала это… Даже если мне придется хранить его в морозилке.

Конец


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/350-18365-1
Категория: СЛЭШ и НЦ | Добавил: ButterCup (11.04.2016) | Автор: Перевод ButterCup и Limon_Fresh
Просмотров: 1116 | Комментарии: 21


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 21
0
21 Sveta25   (01.09.2016 20:58)
Вообщем полный...... wacko

0
20 Marishelь   (04.05.2016 00:38)
Эх, жаль, что не успела до завершения голосования прочитать этот перевод sad Мой голос был бы за него. Обожаю черный юмор biggrin Очень живенько, сначала даже не подумала, что этот лохматый - Эдвард. Зато это стало веселой неожиданностью tongue
Большое спасибо за отличный перевод! happy

0
19 Диметра   (29.04.2016 16:32)
хых, забавная история. такой саркастический дарк, вернее даже стеб. эта парочка стоит друг друга. как перевод тоже приятный, хотя кое-где и было ощущение, что это не просто история, а именно перевод. ну и тематика не моя, чувство юмора у меня странно smile
поэтому просто спасибо и удачи на конкурсе.

0
18 MissElen   (29.04.2016 15:11)
Что мне больше всего понравилось, так это то, что всех ... ммм ... обслуживают совершенно бесплатно! biggrin

0
17 kotЯ   (28.04.2016 21:37)
Странный город, со странным названием, с неменее странным шерифом и странными горожанами, wacko выстраивающимися в очередь у кабинки туалета.
И вот в этом странном обществе, создаётся новая семейная ячейка. Не спорю, что все перечисленные странности, странности этих двух легко переплюнут. Но, что очень радует- встреча этих двух, как ни странно, уравновесив их странности, оказалась весьма полезна для странных жителей этого странного города со странным названием.
А холодильник...ха, ну, будет иногда сидеть там в наказание. Иначе кто же еженедельно будет заботится о его постоянной клиентке

0
15 tatyana-gr   (17.04.2016 13:00)
Какая прелесть! Такой черный юмор. В общем, встретились два маньяка и нашли друг друга. Только вот, насколько продлится их "долго и счастливо". Но это уже мелочи жизни.
Замечательный перевод!

0
14 Farfalina   (15.04.2016 23:29)
Суинни Тодд, естественно))) Но где пирожки из чкловечинки?)))

0
13 Dunysha   (14.04.2016 14:54)
безумная история веселая с черным юморком я бы сказала. мне она напомнила про Суини Тода демона -парикмахера biggrin

+1
12 Vivett   (13.04.2016 13:58)
Странная история,прямо в духе Тима Бертона
Но мне очень понравилось.Вроде и дарк,и мрак,но и хэппи-энд такой чудненький.

Огромное спасибо вам за перевод!

+1
11 Solt   (13.04.2016 05:22)
Спасибо за перевод.
Эм, странная история. В общем, юмор, как по мне, так себе. Интересно, сколько лет автору. Почему-то у меня есть ощущение, что автор невероятно молод.

+1
10 Валлери   (12.04.2016 19:50)
Очень порадовал перевод! Черный юмор я люблю, такие герои мне очень по душе, Эдвард милый, Белла прелесть) Правда, маловато об ее "карьере" - как-то вскользь было сказано и непонятно. Но в целом они нашли друг друга))))))))
Не понимаю одного: почему, если горожане будут приходить к Эдварду сами, он не будет их убивать? Тогда какой же из него убийца? А Белла, если у самой рыльце в пушку, отчего вдруг решила наставить его на путь истинный? Им бы больше подошло, если бы они на пару стали потрошить горожан - каждый то, что ему нужно biggrin
Но - это задумка автора, и фиг мы узнаем, что он хотел всем этим сказать) Повеселило - и ладно biggrin

0
16 Gracie_Lou   (18.04.2016 19:44)
Он не убийца-он художник!А обидеть художника всякий может,например отказом wink Если бы не кусались,не пришлось бы реквизировать у них головы для творческого самовыражения smile
Я до последнего считала,что ему секс и не нужен вовсе: в таком экстазе Эдвард был ото всех этих процедур.Но оказалось,что он так,слегонца извращенец только,так сказать,для разогреву biggrin

0
9 marykmv   (12.04.2016 15:04)
Классно! Очень убедительно написано. Не ожидала долго и счастливо. Но похоже морозилка недолго будет свободна. В общем нашла коса на камень.
Спасибо. Удачи!

0
8 pola_gre   (12.04.2016 10:19)
Классный черный юмор!
Особенно понравилась "морозилка" в конце))))

Спасибо за перевод!

0
7 leverina   (12.04.2016 01:00)
очень стильно - так и вижу это снятым в кукольном мультфильме, все эти грызуны в головах.
удачный абсурд.
белла-мясник, анонимная героиня интернет-новостей, такого еще не бывало.
радует, что эдвард оказался гетеросексуалом - наверное, он просто перенял внешний стиль поведения у коллег, чтоб не выбиваться из виртуальной тусовки.

как-то я всегда чувствовала, что парикмахер... очень многообещающая профессия. начиная с севильского цирюльника.

+1
6 LaserJet   (12.04.2016 00:47)
Странная история, да и герои странные, но я посмеялась от души. Поистине черный юмор. Спасибо за хорошее настроение на ночь.

Удачи в конкурсе.

0
5 waxy   (12.04.2016 00:30)
прекрасный черный юмор! спасибо!

0
4 Miss_Flower   (11.04.2016 21:53)
В любой ситуации, в любой ипостаси Белла и Эдвард созданы друг для друга smile
Маньяк, о злодеяниях которого знает весь город, свободно разгуливает по улицам и нападает на жителей. Занятно.

0
3 Korsak   (11.04.2016 14:00)
Да уж!Вот точно то ли смех,то ли слезы!Два маньяка нашшли друг друга!
Мне показалась Белла странной с того момента,как опознала голову на фото,но до меня еще не дошло как обстоят дела на самом деле!
Надеюсь,что после помолвки они приведут в порядок прически горожан,не отрубая им головы.
Кстати,странно только то,что шериф знал об парикмахере,но не арестовал его или в леч.учреждение не направил.
Спасибо!

+1
2 Natavoropa   (11.04.2016 13:37)
Как все закручено, но и в этом дурдоме Белла и Эдвард нашли друг друга. biggrin
Спасибо.

0
1 MiMa   (11.04.2016 11:09)
Даже не знаю плакать или смеяться, но написано кассно. Спасибо.

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]