За минуту до конца времени Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира. Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, путешествия во времени.
Midnight Desire/Желание полуночи Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина! Романтика/юмор.
La canzone della Bella Cigna Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?
Второй шанс Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир. Рождественская альтернатива. Мини.
CSI: Место преступления Сиэтл Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!
Нефритовая змейка Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.
Chances/Шансы Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».
An Education Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Дух, держащий поводья жизни, скрытый от нас завесой солнца. (Джебран Халиль Джебран)
Остров удивил нас невообразимой растительностью, диковинным вкусом ягод и тишиной, нарушаемой монотонностью прибоя, гудением насекомых, пением птиц и нашими голосами. Обсудив пережитое в кораблекрушении, мы с леди Ливермор условились обращаться друг к другу на «ты» после того как она, ловко орудуя шпильками для волос, сумела избавить меня от оков правосудия. На вопрос, кто привил ей навыки обращения с предметами подобного рода, Хлоя ответила неопределенным пожатием плеч. Я не стал настаивать, еще настанет время узнать обо всех умениях молодой леди.
Ближе к вечеру нам удалось найти источник с пресной водой. Вдоволь напившись, мы расположились на сплетенных мною из листьев огромного дерева подстилках и постановили, что завтра соорудим нечто более прочное для ночлега, займемся поисками пищи и тщательнее исследуем остров.
… Часа четыре как мы ходили по острову, то выходя на побережье, то углубляясь в гущу деревьев. Порой они образовывали такие заросли, что ни ветер не блуждал меж густых ветвистых крон, ни солнце почти не пробивалось сквозь плотную листву. Лишь на берегу можно было вволю надышаться и освежиться, поплавав в прохладной воде, что мы и делали.
В очередной раз недолго отдохнув, я предложил продолжить исследование острова, на что Хлоя ответила категорическим «Нет!». Легла на песок в тень под деревом, раскинула руки, улыбнулась, пожелала мне удачи и закрыла глаза, дав понять, что не расположена куда бы то ни было идти.
Вполне в женском обыкновении останавливаться на полпути.
Не поддержав легкомыслия Хлои, я вознамерился подняться по одному из отлогих скальных склонов и разведать что там. Принял решение – предпринял действие, которое в итоге стоило приложенных усилий, ибо то, что мне открылось на обозрение, приятно поразило. Вдалеке в укромном уголке леса, расчищенном ровно настолько, чтобы вместить небольшое строение, виднелась уединенная бревенчатая хижина. Я задался целью немедленно добраться до нее, и вскоре мне удалось выйти на едва приметную тропу в тенистых дебрях. Хижина предстала перед глазами неожиданно в нескольких ярдах от меня. Позади слева от хижины находился обнесенный камнями колодец, справа – сарай с дровами, которых в райской глуши было в изобилии. Я остановился, чтобы отдышаться, и внезапно отчетливо расслышал доносившиеся из хижины мужские голоса. Стараясь бесшумно передвигаться, я подступил к стене между распахнутыми настежь окнами.
— …Мне необходимо сделать новые документы, забрать семью, скрыться. Потому хочу получить свою долю неотложно, тем более, что она большая, нежели у других. Надеюсь, ты не забыл, – напористо произнес мужчина. — Гиббс, ты сегодня как-то особенно храбр, – раздраженно заметил другой мужчина. – Послушай, шторм и без твоего участия расправился бы с кораблем. — Такое крепкое судно шторм потрепал бы и оно с минимальными потерями осталось бы целым, невредимым. Именно я вывел судно из строя, заложив взрывчатку в трюме. — Будь по-твоему, убедил. — Клайв, мы договорились, что это наше последнее совместное дело. Был такой уговор? Был. Просто отдай то, что принадлежит мне. Иначе… — Вилсон, угрозы в таком деле совершенно неуместны. Я – человек слова. Тебе не стоит идти напролом, иначе я тебя выпотрошу, кожу твою отдам на выделку и сошью себе плащ. Уяснил? – леденящим тоном, не повышая голоса, проговорил тот другой, звали которого Клайв. — Уяснил, – глухо ответил Вилсон, явно не удовлетворенный исходом разговора. — Свободен, после продолжим. Вилсон устремился к двери, но она открылась прежде, чем он дошел до нее. — Кому еще не терпится побеспокоить меня? – взревел Клайв. — Капитан, все готово. Все на местах, можем отплывать, – запыхавшись, отрапортовал вбежавший в хижину мужчина. — Отлично, Фрэзер, замкни окна и дверь, – строго изрек капитан, собрав бумаги, уложив их в чемодан и защелкнув замки.
Итак, исходя из услышанного, сомнению не подлежало то, что «Amadeus» не из-за шторма наткнулся на подводный риф и потерпел крушение, а из-за намеренно устроенного взрыва. Продуманная жестокая афера, обернувшаяся трагедией.
Меж тем капитан и двое моряков вышли из хижины и свернули в лес. Держа дистанцию, я пошел следом, но, наткнувшись на непроходимые дебри, тщетно пропетлял в зарослях и повернул обратно, не понимая, как удалось пройти морякам. Подойдя к краю склона, я увидел в бухте небольшой корабль, по трапу которого уже поднимались капитан с моряками. Спустя минуту корабль тронулся. Мастерски обогнув выступавшие скалистые склоны и каменистую береговую линию, беспрепятственно вышел в океанские просторы.
Вернувшись к Хлое тем же путем, какой я проделал до этого, я ничуть не удивился, что она до сих пор не изменила положения своего тела. Надо бы немного встряхнуть ленно разлегшуюся леди, разыграв ее. — Хлоя! – нарочито взволнованным голосом окликнул я ее. — Не мог бы ты не столь оглушительно объявлять о своем приходе? – расслабленно проговорила она. — Поднимайся! С минуты на минуту здесь будет толпа убийц! На противоположной стороне острова я невольно стал свидетелем того, как они расправились с человеком, вспоров ему живот. Они заметили меня и гонятся за мной. Посмотри туда, они уже спускаются, – указывая рукой в сторону склонов, я говорил достаточно быстро, убедительно изображая тревогу. — Убийцы? – изумилась Хлоя, вмиг поднявшись и нервно поправив платье. — Убийцы. — Как они очутились на острове? Быть может, они как и мы спасшиеся с нашего корабля? – спросила она с надеждой, всматриваясь в склоны. — Они – не спасшиеся, они – убийцы. Тебе жизнь дорога? Мое напускное волнение возымело нужное последствие. — Эдгар, что же делать? Куда идти? Где скрыться? Мы успеем? — Некогда рассуждать, пойдем. — Разумеется, – согласилась она, опасливо оглянувшись.
Я шел впереди, Хлоя едва поспевала за мной. Приподняв подол платья, она изо всех сил старалась не отставать: спотыкалась, падала, вставала и вновь шла, не сетуя и не прося о помощи. Понимая, что «представление» необходимо заканчивать, поскольку мы стремительно удалялись от того места, с которого следовало бы направляться к хижине, я остановился и сказал: — Я пошутил. — Что? – спросила Хлоя, продолжая идти, пока не столкнулась со мной. – Ты мог бы повторить? — Я пошутил. Хлоя непонимающе посмотрела на меня. — Я нашел для нас дом, вот и решил, что немного пошутить будет уместным, – объяснил я, стараясь не улыбаться. — «Немного пошутить»? – силясь отдышаться, Хлоя повысила голос. – Касаемо чего именно пошутить? Сейчас вновь шутишь? Уму непостижимо, никогда не встречала этаких шутов! — На минуту затихни и выслушай меня, – прервал я ее.
Выслушав, Хлоя окинула меня пристальным взглядом и спустя минуту изволила заговорить: — О нет, не надейся, что я полечу смотреть на сказочный домик, затерявшийся в глубинах рая. — Для предельной ясности уточню: я уже не шучу, – закатив глаза, я разочарованно осознал глобальное непонимание Хлоей юмора. — Скажи, Эдгар, это у тебя возрастное, обстоятельства делают тебя таким или ты всегда ведешь себя как идиот? – надменно спросила она. — Эффектнее и не скажешь, – с напускной вежливостью произнес я. – Вероятно, у тебя было нелегкое детство и юмор априори малопонятен тебе. Однако, если еще единожды оскорбишь меня… я за себя не ручаюсь. — Тогда запасайся терпением, – с вызовом проговорила она.
Мне показалось или с ее языка действительно закапал яд?
— Тогда поразмысли, сумеем ли мы сосуществовать на острове вдвоем, – сказал я с намерением позлить Хлою. — Полагаешь, что сможешь запросто избавиться от меня? – спросила она. В ее осанке, положении тела, выражении лица – во всем проглядывалось неподчинение. — Поверь мне, не будь самоуверенной. Мы на острове одни, я сильнее и старше тебя. — Соглашусь только с первыми двумя утверждениями. Касаемо последнего, то кто это говорит? Заносчивый молодой человек, но никак не умудренный опытом почтенный старец. Ты еще начни вещать сентенциями. — Что ж, пойдем трудным путем, – вздохнув, сказал я и, взяв Хлою за руку выше локтя, дернул на себя, невольно приблизившись настолько, что ее лицо оказалось в нескольких дюймах от моего. – Прекрати распылять манерность, иначе я принудительно закрою твой восхитительный ротик. — Не смей… без позволения касаться меня, – прошептала она, обдавая мои губы дыханием. — И остановиться, когда все лишь начинается? И не подумаю.
Не знаю, какой раззадоренный демон в меня вселился, но мне захотелось подчинить словоохотливую строптивицу. То ли длительное отсутствие общения с женщинами, то ли отсутствие интимной близости, то ли своенравность Хлои, то ли все эти факторы вместе взятые, однако случилось то, что случилось. Подтолкнув леди к стволу дерева, я всем телом прижался к ней, провел ладонями по ее бедрам и, прежде чем Хлоя успела защититься, закрыл ей рот поцелуем. Наш первый поцелуй… Он получился пылким и волнующим. Удовольствие защекотало каждый нерв, приятно заиграв ощущениями.
— Я действительно выгляжу настолько доступной? – расслабленно спросила Хлоя и притронулась к моей возбужденной плоти. От нахлынувшей похоти меня бросило в жар. Я потянулся к губам Хлои, как вдруг грубо задетый за живое, резко отпрянул. Боль мгновенно разошлась по телу. — Какого черта, зачем же так! – негодующе произнес я, на что леди лишь вздрогнула подобно лани, которую вспугнул рык тигра, и отошла в сторону.
Укрощение строптивой А, вообще, лучше вдвоём на острове, чем одному (одной). И, судя по всему, начало обещает не менее бурное и полное приключений продолжение. Спасибо, Наташик! Добралась- таки я.
.... "штаны" всё- таки присутствуют. Из всего разнообразия брючных изделий, почему-то все предпочитают бытовое, какое-то деревенское, просторечивое... "штаны". Не изящно.
В принципе, Вы правы, но я бы уточнила, что в данном контексте все же просторечивое обозначение этого предмета одежды уместнее, поскольку в тюрьме не очень-то заботились о надлежащем гардеробе заключенных, пусть и лордов.
Лихо Хлоя поставила ловеласа на место Причем приемчик довольно искушенной женщины, как впрочем и умение вскрывать замки кандалов интригует в ней. Девушка кажется хладнокровной перед чарами Эдгара, хоть и нет возможности узнать о его внешности, думается мне он в ее вкусе.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Материалы с подобными тегами:
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ