В «Темноте» Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».
Милые обманщики Белле понравился Эдвард. Сможет ли она сказать ему правду о себе? А может, этот милый, заботливый, положительный во всех отношениях мужчина тоже что-то скрывает от нее? К чему приведет их маленькая ложь? Рождественский мини.
No limits Эдвард Каллен – мужчина, чьё тёмное прошлое будоражит воображение жителей маленького провинциального городка, сумел разжечь пламя страсти в душе Беллы Свон после первой же встречи. Захочет ли дочь шерифа связать своё судьбу с местным отщепенцем и узнать все его тайны?
Perfect Lie В один прекрасный миг жизнь Беллы Свон меняется. Из бедной, влачившей почти нищенское существование девушки она превращается в одну из богатейших жительниц США. Но все может снова измениться. Ведь ее маленький мирок создан благодаря лжи. Вся ее жизнь - безупречная ложь. Что она выберет: лгать дальше, чтобы спасти свой мир, или сказать правду...и в итоге снова все потерять?
Мама, расскажи мне сказку на ночь «Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
«Орудия смерти»: Кассандра Клэр поделилась фрагментом из коллекционного издания «Города костей»
23:15
Новые издания «Орудий смерти» и «Адских механизмов» будут доступны менее чем через неделю, и для того, чтобы отметить это событие, Кассандра Клэр поделилась кое-чем особенным: фрагментом от лица Джейса из коллекционного издания «Города костей».
Особое издание «Города костей» единственное будет выпущено в твердом переплете. Приобрести книги можно будет только через «Barnes and Noble», так что, если люди не решат продать их на «Ebay», их никогда не будет где-либо еще.
Все новые издания включают в себя карты Нью-Йорка [«Орудия смерти»] или Лондона [«Адские механизмы»] и небольшое предисловие от меня о том, почему я написала каждую серию. Только издание «B&N» 1) в твердом переплете 2) включает в себя сцену из «Города костей» от лица Джейса.
Она называется «Проснувшийся» , отсылка к цитате: «Казалось, он всегда был в полусне, когда другие люди были обеспокоены. А потом мы встретили тебя, и он проснулся» ― слова Изабель, адресованные Клэри, «Город стекла».
Отрывок:
Джейс посмотрел на Алека и Изабель. Убийство демона на глазах у примитивных, если не было непосредственной угрозы, являлось чем-то вроде табу. Примитивные не должны были знать о демонах. Впервые в жизни он оказался в растерянности. Они не могут оставить девушку с демоном, потому что он убьет ее. Если они уйдут, оставив его в одиночестве, он убьет кого-нибудь еще. Если они останутся и убьют его, то будут разоблачены.
― Выруби ее, ― пробормотал Алек себе под нос. ― Просто... ударь ее чем-нибудь по голове.
― Просто уходи, ― сказал Джейс девушке. ― Убирайся отсюда, если не хочешь неприятностей.
Но она только увереннее встала на ноги. Он мог видеть выражение ее глаз, восклицание в них: Нет! Нет!
― Я никуда не пойду, ― сказала она. ― Если я сделаю это, ты его убьешь.
Джейс был вынужден признать, что это правда.
― Почему тебя это волнует? ― Он указал на демона лезвием. ― Это не человек, девочка. Он может выглядеть как человек, говорить, как человек и даже истекать кровью как человек. Но это монстр.
― Джейс! ― глаза Изабель вспыхнули. Они были бездонными, черными и сердитыми. Изабель никогда не становилась более сердитой чем в тот момент, когда Джейс рисковал вовлечь себя в проблемы или опасности. Сейчас он рисковал найти и то, и другое, нарушая закон, говорящий об общении сумеречных охотников с примитивными. И, что было еще хуже, ему это нравилось. Что-то в этой девушке, ее пышных рыжих волосах и яростных зеленых глазах заставило его почувствовать себя так, словно его вены были заполнены порохом, а она была спичкой.
Словно если бы она прикоснулась к нему, он бы сгорел. Но, с другой стороны, он любил взрывы.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Орудия смерти»: Кассандра Клэр поделилась фрагментом из коллекционного издания «Города костей»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ