Снятый Уолтером Саллесом ("Дневники мотоциклиста"), фильм "На дороге" - одноименная адаптация широко известного романа Джека Керуака, - считается одним из важнейших романов 20 века. История повествует о Сале Парадайсе (Сэм Райли), начинающем писателе из Нью Йорка, который после смерти отца встречает Дина Мориарти (Гарретта Хедлунда) - привлекательного молодого и опасного бывшего заключенного. Они тут же находят общий язык. Решив не загонять себя в угол тесными рамками жизни, двое друзей, сжигая за собой мосты, отправляются в путешествие по Америке. Жаждущие свободы, они открывают для себя мир, самих себя и других. В "дорожном" фильме о Бит-поколении снялись Хедлунд, Райли, Кристен Стюарт, Эми Адамс, Кирстен Данст, Вигго Мортенсен, Том Старридж, Дэнни Морган, Алиси Брага и Элизабет Мосс. С момента первой публикации "На дороге " Керуака было продано более 10 миллионов копий, но еще никто и никогда не решался снять по нему фильм.
Я знаю, что для этого фильма проводилось большое исследование реальной жизни людей, описанных в книге. А как для вас проходил процесс познания Дина Мориарти, которого списали с Нила Кэссиди? Я знаю, что ты говорил с сыном Нила Кэссиди - Джоном.
Гаррет Хедлунд: Да. Это поездка была очень важна для меня, когда мы с Уолтером Саллесом поехали в Сан-Франциско, чтобы встретиться с Джоном. Я даже подготовил целый список вопросов. Мы говорили с сыном Нила Кэссиди на протяжении пяти часов. Так же мы встретились с Майклом МакКлюром – писателем бит-поколения, очень сведущим в этой области. Так же провел целый день с Кэролин Кэссиди, которая находится все еще в прекрасном здравии и хранит множество потрясающих красочных воспоминаний о своем муже. И из их рассказов мне нужно было понять душу того, о ком не так много было написано в книге. Джон Кэссиди сказал: «Джек написал это, Джек написал то, но на самом деле мой отец был очень заботливым семьянином». Он даже рассказал нам несколько забавных историй. Он помнил, как ездил в машине с Нилом, его отцом, и тот курил Camel, которые пахли очень смешно (смеется). Было здорово находиться в компании с Джоном, мы с ним даже подружились. Из него вышел бы отличный товарищ в путешествии.
Кристен, ты играешь Мэрилу, прототип Лу Анны Хендерсон. Скажи, а каково тебе было искать правильный образ этого персонажа?
Кристен Стюарт: Очень увлекательно. Я провела целый день, сидя на крыльце с дочерью Лу Анны. Мы не столь проясняли какие-то вещи об этой женщине, которые не знает никто, которых не хватало для ее «раскрытия», сколько просто общались. Это было очень эмоционально, вот так связать себя с реальным человеком. Ясное дело, что мне нравится Мэрилу, ее образ такой яркий: она буквально выскакивает со страниц и бьет вас в лицо – языком, не подумайте ничего плохого (смеется). Она никогда не изменяла самой себе. В ней была одна отличительная черта, которая делала ее не похожей на остальных, и эту черту никто не видел, если не знал достаточно хорошо. Она не пыталась идти против ветра, она просто пыталась быть самой собой. Для нее было не главным поддаваться тому, что заставляет людей двигаться, для нее было важно оставаться с людьми, которых она любила. Она была настолько человечна. Никогда не выставляла себя вещью. И если бы мне сказал выбрать персонажа, который по-настоящему серьезно воплощает дух этой книги, то я бы назвала ее. Я часами пересматривала кассеты с ней. Она заражает своей энергетикой. Благодаря этим пленкам я на самом деле почувствовала, что могу увидеть ее глазами и прочувствовать так, как могла бы чувствовать она. Но этого бы не произошло без помощи ее дочери и этих кассет. Она стала потрясающим звеном между двумя парнями. У них были большие планы и мечты, но ничего не произошло бы без нее. Кроме того, благодаря переводу кассет сейчас у нас есть книга Джеральда Никосиа, которую он написал вместе с Анной Марией Сантос (она даже сама немного написала в конце). Она называется «Одна единственная», и это так важно, что я даже не могу поверить, что ее написали спустя столько времени, как раз когда мы заявили желание вскрыть кассеты и снять фильм. Книга на самом деле просто удивительна.
Помимо чтения «На дороге» Джека Керуака было ли что-то конкретное от Нила Кэссиди, что помогло вам перевоплотиться?
Гаррет Хэдлунд: Нил Кэссиди написал книгу под названием «Первая треть», которая мне очень помогла, будучи вроде как его дневником путешественника. Она раскрыла для меня большую часть его личности. В нем присутствует очень редкий, интуитивный дух. Это мне очень сильно помогло. Плюс мне очень помогла расширенная версия «На дороге», которая вышла на 50-ую годовщину с момента публикации книги. Это была своего рода «сырая» версия книги. Оригинальную книгу, прежде чем выпустить, сократили с точки зрения цензуры, но расширенный вариант был более правдоподобным. И очень познавательным.
Кристен, мне показалось, что в фильме Мэрилу куда более сильная духовно, чем в книге...
Кристен Стюарт: Я думаю, многое пришло от понимания, кто она такая на самом деле. Она всегда говорила, что когда впервые прочитала книгу, подумала, что это действительно хорошая история. Но Джек Керуак беспокоился о деталях, связанных с ней. На что Лу Анна сказала «Я рада даже просто быть в этой книге!». Мне кажется, это полностью характеризует ее. В отличие от Керуака, мы были посвящены в водоворот куда большей информации о ней, что проигнорировать это… это было бы просто неправильно. Я хочу сказать, что мы старались очень придерживаться расширенной версии, но вся история, вся истина о том, кто такая Мэрилу и почему она что-либо делает, этого всего нет в книге. Именно поэтому в фильме она нашла свое новое «лицо».
Перевод выполнен Морской Котик специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Flicksandbits: Интервью с Гарретом Хедлундом и Кристен Стюарт о фильме "На дороге"
|