Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [189]
Книги Сумеречной саги [70]
Фильм "Сумерки" [153]
Фильм "Новолуние" [190]
Фильм "Затмение" [341]
Фильм "Рассвет" [1459]
Книга/фильм "Гостья" [763]
Актеры [13114]
Галерея [4318]
Фанфикшен [455]
Аудио-фанфикшн [57]
Обзоры фанфикшна [127]
Важные даты и события [192]
Библиотека [348]
Видео [3459]
Сайт [2227]
Опросы [171]
"Голодные игры" [5062]
Прекрасные создания [178]
Орудия смерти [1461]
Академия вампиров [1019]
Дивергент/Избранная [3048]
Делириум [38]
Золушка [657]
Красавица и чудовище [637]
50 оттенков серого [2115]
Русалочка [143]
Сказки Диснея [85]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [196]
Утро, TR! [700]
Цитата дня [1352]
Кино с ... [192]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [204]
Разминка для ума [142]
Теория сериального взрыва [141]
Рекомендуем почитать [84]
Рекламное агенство [197]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [104]
Разное [3733]
Горячие новости
Топ новостей сентября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 октября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Меж явью и сном
Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брэндон знала наизусть. Мини от MaryKent, Валлери и Olga_Malina

Такая разная Dramione
Сборник мини-переводов о Драко и Гермионе: собрание забавных и романтичных, нелепых и сказочных, трогательных и животрепещущих приключений самой неоднозначной пары фандома.
В переводе от Shantanel

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
История "Почти идеальна, почти твоя..." от команды переводчиков TwilightRussia
Работа над переводом ЗАВЕРШЕНА!

АКЦИЯ "ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ"
Предлагаем вам принять участие в новой акции на сайте "Золотая осень". В данной акции мы предлагаем вам на выбор 118 значков, которые можно забрать себе (или друзьям) под аватарку. Стоимость каждого значка - 15 комментариев под новостями на главной странице сайта.
Акция продлится до 31 октября.

Итака - это ущелья (Новолуние Калленов)
После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…
Это - Новолуние Калленов

Горячий песок
Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.



А вы знаете?

что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 425
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений

Главная » 2017 » Сентябрь » 23 » Красавица и чудовище

ELLEUK.COM: Эмма Уотсон взяла интервью у автора «Монологов вагины» Ив Энцлер (Часть 2)

20:50
эммаПерейдем же ко второй части интервью, где Эмма говорит с автором и активисткой Ив Энцлер про опасности патриархата, женское право выбора и её душераздирающие поездки в Боснию и Хорватию в военные лагеря, где часто насиловали пленников.

Часть 2. «В Америке сложилась крайне основательная кризисная ситуация»

Эмма Уотсон: Меняется ли обстановка по отношению к патриархату?

Ив Энцлер: Я считаю печальным тот факт, что мужчины при власти все еще не понимают, что свобода женщин — это также и их собственная свобода, но они все еще крайне жадны к власти, которую имеют. Я считаю, что эта животная жажда к доминированию, этот устоявшийся уклад прайдовой иерархии разрушает наш мир в каждом из его аспектов. Это могут быть беженцы, которым отказали во въезде на территорию США после того, как наши войска бомбили их земли, или же нескончаемая жажда наживы на природных ископаемых нашей планеты, или же бесконечная эксплуатация женщин и их тел, их использование, порицание или отказ в праве продолжения рода — в мире все еще слишком много от животного уклада. Мне кажется, что новое поколение родилось с огромнейшим количеством прав, которые они имеют по умолчанию, которых не было у моего поколения, а потому они понятия не имеют, насколько эти права важны для них. Теперь же, когда эти их права оказались под угрозой, они внезапно проснулись и осознали их значимость: «Мы обязаны сопротивляться. Мы обязаны сражаться за них».

Мне кажется, в Америке сложилась крайне острая ситуация. И мне кажется, что здесь нам нужно докопаться до сути, чтобы разобраться со всеми теми нюансами, с которыми прежде мы никогда не сталкивались. Нам стоит в конце концов осознать, что мы живем в стране, возведенной на геноциде коренных американских индейцев, в стране, построенной на рабском труде. Это страна, основанная женоненавистниками. Это страна, которая не уважает, не оберегает и не платит трудящимся то (особенно женщинам), что они по-настоящему заслуживают. Это страна, которая долгие годы ведет империалистические войны во всех точках земного шара, убивая людей, насилуя их, уничтожая их экономику и наследие. И мы близки к тому времени, когда наша карма, наконец, даст ростки.

Мы подошли к моменту, когда нам представилась отличная возможность, справиться с нашим историческим прошлым и сказать: «Мы выучили уроки прошлого, мы сделаем выводы из наших прошлых ошибок, руководствуясь которыми мы сможем изменить наш нынешний курс. Это потребует огромных усилий в протестах, защите, планировании и предвидении. В центре слова необходимость мы видим слово необходимо.

Эмма Уотсон: Многие из членов нашего книжного клуба присылали вопросы для вас... Энн хочет знать: «Что это за история о женских репродуктивных органах, что вызвала столько разговоров?» Я понимаю, что это весьма обширный вопрос, но, пожалуйста, в двух словах, что вы лично думаете о всей этой истории с женскими репродуктивными органами?

Ив Энцлер: Мне кажется, что женщины никогда не были хозяевами собственных тел и желаний. Их всегда использовали, в той или иной мере, государство, церковь или же банальный семейный уклад общества. Медленно, но уверенно мы движемся к тому моменту, когда получим свободу и выбор. Выбор относительно того, хотим мы детей или нет, выбор между сексом и сексуальностью, выбор между тем, какую работу мы делать хотим, а какую нет, выбор в плане того, как к нам будут относиться на той или иной работе. Выбор, позволяющий воплощать в реальность наши желания.

Эмма Уотсон: Был ли среди ваших монологов самый трудный к написанию и почему он был так сложен на фоне всех остальных?

Ив Энцлер: Я думаю, что та часть, которую я написала в Боснии, была самой сложной. Я побывала в Боснии в период военных действий, побывала в лагерях беженцев, где взяла интервью у женщин, которых попросту изнасиловали во время войны. Это был первый раз, когда я оказалась в зоне военных действий, и первый раз, когда мне довелось общаться с женщинами, которые оказались в лагерях, куда их привозили с целью совершить насилие над ними. Это было полнейшим опустошением. Просто, буквально, полнейшее опустошение.

С каждым разом, когда я исполняю эту пьесу, какая-то часть меня внутри ломается потому что я помню этих женщин, я помню их лица, помню их истории. Годы спустя я вернулась в Боснию и посетила город, в котором произошло одно из самых кровавых побоищ, и женщины в этом городе исполняли отрывок «Моя вагина — моя деревня»; для меня это был момент настоящего катарсиса. Все плакали. Буквально все.

Этот случай действительно задел меня, и, к сожалению, такое все еще имеет место быть. Сколько женщин все еще живут в странах, где изнасилование является нормой для военных? Сколько женщин лишились рассудка и испытали надругательства над их вагинами и телами в подобных конфликтах? Все это продолжается и все больше обостряется в этом неолиберальном глобальном капиталистическом мире, где женское тело становится лишь разменной монетой в глобальной войне за мировые ресурсы.

Эмма Уотсон: Неолибералистический капитализм — это так верно. Вот один из вопросов, который мне нравится, и мне интересно, что вы думаете по этому поводу. «Что вы думаете о специфике подрастающего поколения молодых парней в нашем обществе?»

Ив Энцлер: Я считаю, что воспитывать парня в патриархальной среде куда сложнее, чем девушку, потому что нам разрешено оставить при нас свои сердца. Нам дозволено чувствовать, плакать, нам позволяется чувствовать связь. С мальчиками дела обстоят иначе. Со дня, когда они впервые открывают свои глаза, они учатся не плакать, не чувствовать, не демонстрировать свои слабости и никогда, никого не посвящать в свои сомнения, и потому их сердца грубеют. Они страдают от этого с молодых ногтей. Как это повлияло на наших парней? Это превращает их в солдат и мужчин, способных совершать побои и изнасилования. Когда парням запрещают чувствовать собственную уязвимость и нежность, они становятся черствыми и беспристрастными. В своей книге «Insecure At Last» я написала: «Пули — всего лишь затвердевшие слезы».

Перевод выполнен Scanci специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы https://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Источник | Переводчик | Категория: Красавица и чудовище | Добавил: модератор | Теги: Эмма Уотсон, Монологи вагины, Elle, интервью, Ив Энцлер|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 1
Обновить комментарии
+1
1 ♥ღАврораღ♥   (24.09.2017 09:40)
Последний абзац весьма интересный. С одной стороны хочется согласится с высказываниями, с другой стороны, кому-то необходимо быть твердым и решительным, просто нельзя не быть таким, поэтому во всем нужна мера. Мужчина должен обладать стержнем и силой, чтобы не сломаться под весом всем на него свалившегося, но при этом не обязательно запираться за семь замков, а лучше разделить ношу, чего к сожалению пока добиться очень сложно. Спасибо за перевод, увлекательное интервью wink



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Добавь новость в свой блог, обсуди с друзьями






Новости по теме: