Холланд против Паттинсона: чей южный акцент в фильме «Дьявол всегда здесь» лучше?

Мы разобрались, кто из британцев – Том Холланд или Роберт Паттинсон – лучше освоил южный акцент Западной Вирджинии в новом фильме Netflix «Дьявол всегда здесь».
Image may contain Clothing Apparel Human Person Sleeve and Pants

Почти у каждого героя в «Дьявол всегда здесь» сильный южный акцент: от героя-обывателя Тома Холланда – Арвина Рассела – до хитрого проповедника Роберта Паттинсона по имени (мы не шутим) Престон Тигардин и старого закадрового диктора, автора книги Дональда Рэя Поллока. Действие фильма происходит в городе Нокемстиф и его окрестностях, недалеко от границы Огайо и Западной Вирджинии. Дополняет картину очень подходящий кантри-саундтрек, бесконечное количество комбинезонов в гардеробе главных героев и их акцент, будто Рассел и Тигардин собираются продать вам банку аппалачского самогона.

Как однажды сказал один из персонажей «Офиса» Энди Бернард, хороший южный акцент должен звучать как «патока, которая выливается изо рта». Что ж, мы разобрались и оценили, насколько англичанам Паттинсону и Холланду удалось справиться со своей задачей и передать резкий аппалачский акцент c его протяжными гласными, излишней театральностью, лексикой и напором.

Протяжное произношение

Роберт Паттинсон: 5/5

Паттинсон играет сомнительного проповедника, склонного к манипуляциям. Он носит рубашки с оборками спереди, водит кадиллак и невероятно сильно растягивает слова. Когда он произносит и почти скулит слова: «Черт возьми, мальчик, я не собираюсь брать на себя вину ни за одного внебрачного ребенка! Это погубило бы меня, чувак», – они звучат как: «Ч-е-е-ерт возьми-и-и, паца-а-ан, я не собира-а-юсь брать на себя вину ни за одного внебрачного ребенка! Это погубило бы меня, чува-а-ак». Очень похоже на человека, выросшего где-то на юге в Барнсе.

Том Холланд: 2/5

Холланд же, наоборот, слишком старается и звучит слишком по-американски. После фильма «Человек-паук: Возвращение домой» он, видимо, стал заложником акцента Питера Паркера из Куинса. Его акцент очень убедителен, но его протяжное произношение гласных не такое захватывающее, как у Паттинсона.

Напыщенность

Роберт Паттинсон: 4/5

Напыщенность героя Паттинсона не знает границ. Например, сцена проповеди о жареной куриной печени на обеде в церковной общине, которая начинается с того, что он шепчет: «Блаженны алчущие и жаждущие праведности» – или очень драматичная фраза: «Я собираюсь есть эти органы, подражая образу доброго Господа Иисуса, всякий раз, когда он дает мне возможность». Очень по-театральному.

Том Холланд: 1/5

Напыщенности и театральности во фразах Холланда довольно мало. За весь фильм он только пару раз повышает голос, и даже тогда это больше похоже на гнев, а не на закатывание сцены. По мнению Арвина, действия важнее слов.

Лексика

Роберт Паттинсон: 3/5

Трудно судить о словарном запасе героев Паттинсона и Холланда, ведь они произносят только слова, которые написали для них сценаристы. Но актерская игра может подчеркивать конкретные фразы. Паттинсон очень хорошо работает с предоставленным ему материалом, например, он произносит множество типичных проповедей о праведности и заблуждении, которые ему тем не менее удается сделать очень интересными и даже немного извращенными.

Том Холланд: 3/5

Арвин Рассел же – воплощение трудолюбивого и романтичного жителя Западной Вирджинии. Его язык либо прост и пронизан религиозными образами, отсылающими к Библии («Я поступал неправильно, и я хочу исправить этот грех, я совершил… похотливые поступки»), либо похож на реплики в байденовском стиле. Он часто использует терминологию американского рабочего класса 1950-х, которая идеально подходит персонажу Тома.

Напор и смысл

Роберт Паттинсон: 2/5

На самом деле, смысла в словах Тигардина не очень много. Хотя он постоянно говорит, большая часть из того, что он произносит, в конечном итоге бессмысленна и больше похожа на попытки увильнуть от неприятностей или заставить людей делать то, что он хочет (например, убедить молодых девушек «поклоняться» ему наедине). Слова он бросает в людей, чтобы сбить их с толку, долго не обдумывая.

Том Холланд: 5/5

Одна из самых лучших сцен фильма – момент, когда герой Холланда тихо садится на конце скамьи с надвинутой на глаза фуражкой в задней части нефа церкви и начинает свое сексуальное «признание». Когда Арвин Рассел заканчивает исповедь, он встает и произносит: «Давай, говори», – вытаскивая «Люгер» и направляя его на Паттинсона. Он звучит как человек на 40 лет его старше, отягощенный смертью всех, кто был рядом с ним за эти годы. Эмоциональный эффект этой сцены усиливает то, что предыдущий час и 40 минут зритель наблюдал за тем, как он натягивал бумажный пакет на голову друга-подростка и бил его кулаком до боли в суставах.

Итого:

Роберт Паттинсон: 14
Том Холланд: 11

«Дьявол всегда здесь» – фильм, стилизованный под американскую готику и верный оригинальному роману. Паттинсон полностью передает образ стереотипного харизматичного южного проповедника и хорошо справляется с южным акцентом, не делая его нелепым и неестественным.

Что касается Холланда, то его герой – сердце и душа фильма, один из немногих по-настоящему моральных персонажей. Он сыграл прямолинейного человека среди уродов, чудаков, продажных копов и может похвастаться хорошим южным акцентом.

Материал был впервые опубликован на сайте британского GQ.

Вероятно, вам также будет интересно:

12 самых ожидаемых фильмов осени 2020-го

25 самых ожидаемых сериалов 2020 года

Том Холланд и Роберт Паттинсон объединились против коррупции