Ты решаешь, что смотреть

Журнал / Новости

«Кристофер Робин» от Disney: отзывы критиков

Каким зрителям понравится фильм - детям или взрослым?

В российских кинотеатрах можно посмотреть сказку студии Disney «Кристофер Робин» – игровое кино про повзрослевшего мальчика Кристофера и его плюшевых друзей. Несмотря на кажущуюся простоту, картина режиссёра Марка Форстера получилась неоднозначной.

«Кристофер Робин» от Disney: отзывы критиков

«Кристофер Робин» от Disney: отзывы критиков

Сусанна Альперина («Российская газета»):

Однако современные дети вполне способны проспать первую часть фильма, потому что им не совсем интересно будет смотреть, как взрослый Робин работает в офисе - менеджером по эффективности в компании, которая делает чемоданы. Роль Робина исполняет Юэн МакГрегор. Но имя актёра опять же больше говорит взрослым - детское доверие ему еще надо заслужить. И хотя Марк Гатисс блестяще играет его начальника - избалованного сынка владельца этой чемоданной компании - маленьких зрителей это также вряд ли привлечет. Интересным для детей фильм станет примерно с середины. Когда в деловую лондонскую жизнь заявится провинциальный медвежонок Винни и во всех смыслах слова начнет тащить взрослого Робина обратно в детство. Тут же оживятся и взрослые. И еще раз вспомнят о книге Алана А. Милна, и об её блестящем переводе на русский Бориса Заходера (если зритель российский) и да - еще раз об "Алисе в стране чудес". Потому что речевые обороты в киносказке сразу привносят в неё столько смыслов, что остаётся только к ним прислушиваться. "Полка незалазная", "Медведь не очень большого ума", "Сколько приятностей выходит из ничего", "В Лондоне нельзя здороваться со всеми", "Ты не мог бы повернуть меня вниз тормашками", "Я всегда прихожу куда шёл, уходя оттуда, где я был" и так далее. В это время по сюжету Робин едет в пригород Лондона, чтобы вернуть сбежавшего Винни домой. Однако перед этим отказал в поездке туда же жене и дочке Мадлен, поскольку начальство заставило его работать на выходные. Решать, как бы сейчас сказали, вопросы оптимизации - на чём экономить и каких сотрудников нужно сокращать. Жена и дочка сидят за городом одни. И даже не подозревают, что где то рядом целая банда говорящих игрушек решает свои проблемы. Часть из них потерялась. Все боятся ужастлей и слонотопов. А тут ещё перед игрушечной оравой "нарисовался" взрослый дядька Кристофер Робин, которого за слонотопа же и принимают. Не верить же, в самом деле, что их друг мальчик превратился в такое "офисное чудовище"».

Трейлер «Кристофера Робина»

Антон Долин (Meduza):

Форстер — режиссёр крайне неровный, всю жизнь выбирающий между авторским кино и жанровым мейнстримом. Среди его фильмов — и такие радикальные драмы, как “Бал монстров”, и вполне проходная серия “бондианы” “Квант милосердия”, и принятый совсем вяло “Проповедник с пулемётом”. В “Кристофере Робине” он пошёл на поводу у продюсеров, окончательно придушив авторскую интонацию — вероятно, как и автор сценария Алекс Росс Перри. Получилась предсказуемая, схематичная, невероятно мелодраматичная история, провалившаяся между двумя стульями. С одной стороны, “Кристофер Робин” — попытка серьёзного фильма о кризисе среднего возраста, что неизбежно вызовет непонимание и даже отторжение у детской аудитории. С другой — дурашливая детская игра, в которой взрослые персонажи ведут себя как дошкольники, а это может вызвать раздражение уже у мам и пап».

Ефим Гугнин (FILM.RU):

Любые намёки на психологизм, которого было достаточно в рассказах Милна, тут отшлифованы, все углы старательно сглажены. Фильм неоднократно и крайне упорно показывает, что плюшевые говорящие звери — ни в коем случае не плод фантазии Робина, а то как, не будет же Disney снимать фильм про ментально нестабильного человека. Эта условность убивает добрую половину тех возможностей, которые история о повзрослевшем Кристофере Робине могла иметь. Теперь это не фильм о человеке, чей мир фантазии отчаянно борется со скучной действительностью. Это пустячковая история о том, как игрушечный медведь помогает взрослому человеку полюбить жизнь».

Трейлер «Кристофера Робина»

Вера Алёнушкина (TimeOut):

В общем, получилось классическое “ни нашим, ни вашим”: для выросших мальчиков и девочек фильм слишком детский, а для дошколят — слишком серьёзный. Последнее особенно плохо: если малыш в восторге, мама-папа всегда потерпят. Но ни песенок, ни танцев в “Робине” нет, да и визуально он слишком мрачен: красный шарик — единственное яркое пятно в сером-пресером Лондоне. Конечно, стилистически это оправдано, но подходит ли такая стилистика для детского кино? Единственная радость в том, что маленький косолапый комочек — это наш билет в детство. Да, он не похож на того ворчливого Пуха, которого озвучил Евгений Леонов, да и Пятачок превращается в Хрюника, а Тигра в Тигрулю. Но мы, как и Кристофер Робин, всё равно получаем возможность заглянуть в собственное “вчера”, которое из нашей жизни уже не уволить. Как не уволить из наших воспоминаний и смешного плюшевого ворчуна с крохотным умишком и огромным сердцем».

Фрагмент «Кристофера Робина»

Вероника Скурихина («КиноАфиша»):

Удивительным образом кукольные персонажи подчиняют себе мир вокруг. Режиссёр Марк Форстер, кажется, специально подстроил площадку, свет, расстановку камер под них, чтобы заставить зрителей преклонить колени перед своим детством. Лондон 50-х, фабрика по производству чемоданов, дома Кристофера Робина в Лондоне и Суссексе, железнодорожный вокзал - всё, что касается реальной жизни в фильме выглядит нарочито кукольно. Как будто наш мир - это продолжение игры, придуманной маленьким Кристофером. А он сам в этом мире решил поиграть во взрослого и… чуть забылся. Правда, в этом самом реальном мире смущает одна вещь: здесь нет ни одной ссылки на книгу про Винни. Как будто это альтернативная версия жизни Кристофера Робина, где его отец не был известным драматургом».

Максим Сухагузов («Афиша-Daily»):

Являясь добротным диснеевским сиропом для детей, это ещё, конечно, и обращение к поколению 30-летних, которые выросли на мультсериале “Новые приключения Винни-Пуха” и помнят этих зверюшек ещё такими, когда в русском дубляже их называли в нормальном переводе Бориса Заходера (Пятачок, Иа, Тигра), а не в нынешнем извращенном виде из-за борьбы за авторские права (Хрюник, Ушастик, Тигруля). Глядя на то, как МакГрегор скачет с красным воздушным шариком и сражается зонтиком с выдуманным монстром в лесу, действительно становится страшно, не столько оттого, что, кажется, вот-вот из тумана выскочит клоун Пеннивайз из “Оно”, а оттого, что нам и не нужно напоминать о важности ощущения детства. Заглянувшие на сеанс миллениалы и кидалты и так с радостью готовы забить на работу и вернуться в объятия плюшевого мишки. Оттого картина с мчащимся по полю МакГрегором с шариком кажется ещё грустней, чем даже “На игле-2”».
Кристофер Робин
Марк Форстер

Новинка

Эмоции от статьи

Смотри также

Все фильмы>
Rambler's Top100