Глава 23. Олень Заехав в небольшой магазинчик, я купила все необходимые продукты и много бумажных салфеток: что-то подсказывало, что они мне будут необходимы еще долгое время. Как я и думала, продавец вместо обычного приветствия стал расспрашивать о здоровье Чарли, тем самым отбив все желание спросить о продаже сигарет несовершеннолетним.
Я долго раздумывала, чем бы заняться дома. Обычно после школы я готовила и убиралась, а Эдвард... ну в общем, чаще всего он меня отвлекал. Поскольку на отца я была до сих пор зла, а придумать что-то более умное, чем заняться домашним заданием вместо готовки не смогла, то, не заглядывая на кухню, сразу отправилась в комнату.
Первым делом я кинулась к коробке с подарками Эдварда. Не знаю почему, но мне просто необходимо было визуальное подтверждение того, что он все-таки был рядом... когда-то. Достав безделушки, которые он когда-то дарил, я расстроилась еще больше. Слишком романтичными они мне казались теперь. Сейчас это было лишним подтверждением, что он хотел дарить мне что-то более ценное и делал все, чтобы я отменила табу о подарках.
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь я включу пресловутый диск с кваканьем лягушки? Усевшись за компьютерный стол, я стала решать алгебраические упражнения. Правда, меня хватило ненадолго, кваканье, раздававшееся в наушниках, в конце концов довело меня до истерики. Сначала я стала смеяться как безумная, но все закончилось печально — я разревелась.
Почти здраво рассудив, что слезами горю не поможешь, и уж лучше диску покоится в коробке, я отправилась-таки убираться. Включив музыкальный центр, я очень обрадовалась, услышав не романтичные мотивы, а панк-рок... Даже не знаю, откуда у нас эта музыка, но мне было все равно — она заглушала мои мысли.
За полчаса до прихода Чарли я умыкнула две бутылки пива из запасов отца и поднялась к себе в комнату. Плотно прикрыв за собой дверь, я уселась на подоконник с книгой в руках. Сейчас меня слабо волновали слова неопознанной мною книги, в которых говорилось о любви, я просто-напросто читала набор букв, не раздумывая об их значении. Все мои мысли были слишком далеко, чтобы расстраиваться из-за пылких признаний и поцелуев главных героев.
«Если так все было плохо еще после нападения Джеймса и Виктории, почему Каллены не отказались от меня? Зачем рисковали собой и своей семьей? Судя по последним словам Джаспера, они действительно не ожидали такого поворота событий. Как такая предсказуемая рядом с Элис семья не могла ожидать откровения Эдварда именно в тот день, именно в тот момент? Либо Элис не следила за этим вечером, либо он высказался без обдумывания».
Первое я отмела сразу, поскольку не могла безудержная любительница всевозможных праздников не следить за моим днем рождения, просто не могла! Если размышлять еще масштабнее, то в этот день что-то случилось не так, как думала Элис. Единственное, что казалось неожиданностью для Калленов - приход Виктории с... «тенями». Элис с Джаспером опоздали, а Эммет даже не успел добежать. Да и Эдвард ни за что не повел бы меня на поляну, зная, что они придут, даже если не любит.
Я перелистнула страницу и горестно вздохнула — мне не нравилось думать о двойной игре моего парня...
«Бывшего парня, Белла!»
Я отшвырнула книгу на постель и уставилась в темноту леса.
«Эдвард с Элис не ожидали появления Виктории, и они явно не хотели говорить об уходе. Как я поняла из объяснения, уход был прежде всего следствием вмешательства Вольтури, а уж потом из-за... любви Эдварда к другой. Мотивы молчания Эдварда ясны — он просто струсил посмотреть в мои глаза. Но вот Элис... Что могло заставить близкую подругу промолчать об отъезде в скором времени? Ответ прост — Эдвард».
Мои размышления замкнулись на нем, а значит теперь кроме боли испытывать мне больше нечего во время рассуждений — ни надежды, ни любопытства.
- Быстрее бы Чарли приехал, - проворчала я, поглядывая на спрятанные за кроватью вожделенные банки с пивом.
«Итак, Эдвард не хотел мне говорить об отъезде и об угрозе. Могло ли это быть взаимосвязано? На первый взгляд, зная Эдварда, я бы дала четкий ответ — нет. Даже ситуация с его настоящей любовью к незнакомке....»
На этом месте в размышлениях мне пришлось остановиться. Я представила, как выдираю волосы сопернице, затем точно так же, как Джессику, - личиком об капот, но со сломанным носом, а еще лучше...
«Черт, быть может она — вампир», - расстроилась я, понимая, что вампиру мои буйства не повредят.
Я посмотрела на часы — половина седьмого. Отец должен был приехать еще полчаса назад, но он часто задерживался, я не стала волноваться раньше времени и снова обратилась к своим мыслям.
«Итак, истинная любовь моего парня… - Я рыкнула на себя и тут же поправилась, - бывшего парня. Если вспомнить - Каллены защищали меня с самого начала нашего знакомства, несмотря на присутствие кого-то другого в жизни Эдварда. Должно быть что-то еще, что заставило его поверить обещаниям Вольтури и оставить меня в смертельной опасности со стороны правящего клана и, как я поняла из встречи на поляне, со стороны Виктории. Но что?»
Вот так я и зашла в тупик. Каллены не могли просто так оставить меня рядом даже с призрачной угрозой, но что могло заставить их уйти?
«Если они пообещали, что просто-напросто уйдут, и Вольтури меня оставят в покое, то, в принципе, с обеих сторон соглашение — ложь. Эдвард и так бы ушел, а семья не стала его задерживать, и сами бы тут не остались, а Вольтури не были бы правящим кланом, если бы верили всем подряд. Да и кто я такая, чтобы верить мне и Калленам, что унесу тайну их существования в могилу? Не легче ли меня устранить, приблизив эту могилу в моем будущем?»
Окончательно запутавшись, я отбросила все мысли. Темный лес сегодня выглядел как никогда привлекательным. Возможно, в тени прячется доброжелатель, подкинувший мне записку, а быть может, там - кто-то, кто принес с собой мою смерть.
Странно, но сейчас смерть не была для меня чем-то пугающим. Просто смерть, просто быстрая и надеюсь окончательная. Мне бы не хотелось становиться кем-то, похожим на Викторию, - одинокой девушкой без семьи и друзей, без возлюбленного на дороге в длинною в вечность — это вечная мука, вечная боль.
«Интересно, а если бы я стала вампиром - понравилась бы Эдварду?»
Одно я знаю точно — я имела хотя бы шанс. А еще бы устранила соперницу, пусть даже после этого Эдвард и не желал бы меня знать. Да и какая в принципе разница? Он и сейчас, будучи влюбленным в другую, безразличен к моей судьбе.
Тем временем стрелка на часах стала приближаться к восьми. Беспокойство за Чарли накатило на меня волной. Девушка в телефонном аппарате поведала, что сотовый отца выключен или находится вне зоны действия сети.
«Еще одна дамочка, которая давно напрашивается на выдирание волос».
Быстро спустившись вниз, я набрала номер полицейского участка, где мне ответили, что папа выехал более часа назад. За это время по моим расчетам можно доехать от участка до дома и обратно.
Я стала прохаживаться по коридору туда и обратно, гадая, что же могло случиться с Чарли. Если бы он поехал в резервацию, то определенно позвонил бы. Магазин? Но зачем? Ведь именно в мои домашние обязанности входил данный пункт. Чарли ездил в супермаркет как раз за пивом, но он делал это по выходным и раз в месяц. Полный холодильник пивных банок говорил, что данное предположение, скорее всего, не верно.
Сделав с десяток кругов, я накинула первую попавшуюся куртку и ботинки. Мне необходимо было действовать. Глупо оставлять дом, куда Чарли наверняка позвонил, если бы что-то произошло по дороге, но я взяла сотовый. Не думаю, что отец не догадается позвонить на него, если я не возьму трубку домашнего телефона.
Не успела я открыть дверь, как раздалась его трель. Я подбежала к аппарату и схватила поспешно трубку:
- Да.
Но в трубке раздавались короткие гудки — звонок сорвался. Я подождала, вдруг звонивший повторит попытку вызова, но даже через десять минут телефон молчал. В миллионный, наверное, раз посмотрев на аппарат, я отправилась к двери - вдруг отцу нужна помощь на дороге?
Тут меня как холодной водой окатило. Что, если он повстречался с вампирами, которых как магнитом манило в Форкс? Я равнодушна к собственной смерти, но это совсем не значило...
Ужас завладевал мной неторопливо, но с каждой секундой мне становилось в десятки раз хуже. Он сковал меня, и я замерла на полпути.
В этот момент снова раздался звонок. Телефонный аппарат ожил как раз вовремя, я уже практически готова была начинать панику.
- Алло, папа! Папа, это ты?
- Белла, что случилось? - Анжела была обеспокоена моим голосом и....
- Чарли до сих пор не вернулся, - расстроено пробормотала я. - Извини, Анж, я решила попробовать съездить до участка, мало ли, бензин кончился…
- Белла...
- Я перезвоню.
Я поступала нехорошо, бросая трубку, но уже знакомый образ рыжеволосой девушки, схватившей моего отца и намеренной убить его, слишком правдиво представлялся мне.
Открыв, наконец, входную дверь, я заверещала что было сил.
На крыльце стоял Чарли, с ног до головы перемазанный кровью.
- Белла, прекрати визжать — это не моя кровь.
Я послушно закрыла рот и стала осматривать отца. Его форма действительно была перемазана кровью, но видимых увечий не было.
- Ты кого-то убил? - первое, что выдала я, когда, наконец, поверила в то, что отец вне опасности.
- Почти...
Чарли все еще неуверенно топтался на крыльце. А стала вновь закипать:
- Папа, что это значит?
- Белла, я наехал на оленя, поэтому и задержался.
- Что значит - наехал на оленя? - я чувствовала себя злой женой, которая отчитывает мужа, пришедшего среди ночи пьяным.
- Он выскочил на дорогу, и я не успел затормозить, - оправдывался папа.
- Он жив?
- Да, я оттащил его с шоссе.
- Ты оставил его там? - взвизгнула я.
- А что ты мне предлагаешь сделать? Я перевязал ему ногу, чтобы остановить кровь.
- Папа! - я проскочила мимо отца и кинулась к пикапу.
- Белла, куда ты? - папа пошел следом.
- Заберу оленя! Как ты мог его там оставить? Это же бесчеловечно!
- Белла, это олень, - попробовал остановить меня Чарли.
- Да, и ты его чуть не убил, точнее, оставил умирать.
- Тогда я еду с тобой.
Мы сели в мой пикап, даже не потрудившись закрыть дверь в дом.
- Как далеко ты его бросил? И вообще, на какой скорости ты ехал, если не успел затормозить?
- Он выскочил неожиданно. Такое ощущение, что он бежал от кого-то. Глаза полны ужаса и вряд ли его настолько испугал мой крузер.
- Бежал от кого-то?.. - пробормотала я под нос.
- Белла, притормози! Кто тебя научил так водить? Твой пикап сейчас развалится!
- Папа, он там умирает, а ты беспокоишься о пикапе!
- Хотя бы пристегнись, - продолжал настаивать он на своем.
- Папа, не требуй от меня того, что сам не выполняешь, - намекнула я на то, что отец и сам не пристегнулся.
- Вот он! - крикнул мне под руку Чарли.
Я подпрыгнула на месте и резко надавила на тормоз. Я едва удержалась от удара головой о руль. Папе повезло меньше — он-таки ударился лбом о бардачок.
- Я лишу тебя прав, Изабелла Свон! - вскрикнул он.
- Да, и себя заодно, - хмыкнула я. – Это, между прочим, не я сбила оленя.
Выпрыгнув из машины, я подбежала к животному. Его глаза были закрыты, однако грудь продолжала вздыматься.
- Папа, он же совсем маленький!
Кровавая тряпка была обмотана вокруг одной из ног олененка. Я опустилась на колени и стала ощупывать его. Можно подумать, я что-то в этом понимала. Я попыталась его приподнять, животное закричало и дернулось от боли.
- Если ты его бы здесь оставил, он бы просто умер! Папа, как ты мог? - с упреком посмотрела я на отца.
- Белла, Саманта уехала к дочери в Нью-Йорк, других ветеринаров в Форксе нет, телефон сел еще на работе. Я приехал тебя предупредить и взять пикап.
- Поздно оправдываться, - сердито проговорила я.
Тем временем животное открыло глаза. Испуганно глядя на меня, оно попыталось приподняться. Но видимо, боль, которую оно испытывало, была сильнее.
- Ты говорил, что индейцы иногда выхаживают раненных браконьерами животных, - стала припоминать я.
- Белла, ты думаешь, что они лучше приглядят за ним, чем врачи Порт-Анжелеса?
- Папа, время девять вечера, а пока ты доедешь на пикапе до Порт-Анжелеса - будет около одиннадцати. Не проще ли отвезти его к индейцам? Они хотя бы на свободу его выпустят после лечения, да и я буду навещать, - переубеждала я отца. - Давай загрузим его в пикап, а то ты и в самом деле станешь убийцей.
Чарли подогнал машину поближе. С трудом и моими визгами, когда олененку было больно или мне так казалось, мы все-таки погрузили его в фургон.
- Белла, дай, пожалуйста, телефон, - попросил Чарли.
- Зачем?
- Предупрежу Гарри, что мы едем.
- А! Держи, - протянула я телефон из кармана. - Садись за руль, я поеду с ним.
Чарли сначала попытался сопротивляться, говоря, что это опасно. Но фраза: «Зато ты будешь аккуратней нас везти», полностью его обезоружила.
Дорога в Ла-Пуш заняла больше времени, чем я рассчитывала, но это объяснялось тем, что Чарли ехал как можно медленнее, боясь меня нечаянно выронить. Олененок то и дело открывал глаза, но тут же терял сознание.
А я разговаривала с ним:
- Тише, Бэмби. Все будет хорошо. Гарри справится с твоей болью. Через несколько дней будешь бегать, как и прежде. Только будь аккуратней, бойся людей. Папа не хотел тебя ранить, а вот видишь, как получилось. А еще больше бойся вампиров. Они очень похожи на людей, только намного красивее. Они могут втереться к тебе в доверие, говорить прекрасные слова. А когда ты полностью поверишь и начнешь растворяться в собственном счастье, то...
В это время недалеко вскрикнула неизвестная мне птица. Я вздрогнула и повернулась на крик. Кажется, в темноте мелькнула тень. Всматриваясь в темноту леса, я надеялась вновь увидеть ее. Но, видимо, я просто стала слишком впечатлительна — общение с вампирами, как никак.
Около часа нам потребовалось, чтобы добраться до индейской деревни. Я уже порядком подмерзла, а Бэмби уже не открывал глаза. Меня это пугало, но я надеялась, что мы все-таки сможем спасти олененка.
- Привет, Белла, - поприветствовал меня Гарри, забираясь в фургон. - Давай-ка посмотрим, что за зверь привел семью Свонов к нам.
- Его зовут Бэмби, - пробормотала я, - и ему ужасно больно.
- Белла, - улыбнулся мужчина, - иди в дом. Здесь ты ему уже никак не поможешь, а губы у тебя синие.
- Гарри, с ним все будет хорошо? - спросила я, упрямо оставаясь на месте.
- Белла, давай я его осмотрю, а потом...
Папа обеспокоенно смотрел на меня, на мою начинающуюся истерику. Гарри замешкался, не понимая, что со мной.
- Гарри, пообещайте, что с ним все будет хорошо, - глотая слезы, твердила я.
- Пошли в дом, Беллз, - проговорил третий голос.
Я даже не успела отреагировать на него, как машина качнулась, и кто-то подхватил меня на руки.
- Ну, и чего ты так расстроилась? Гарри и не таких оленят выхаживал, - насмешливо бормотал Джейкоб, занося меня в дом Клируотеров. - Ведешь себя как маленький истеричный ребенок, а ведь ты уже взрослая.
Он усадил меня на кресло.
- С ним точно все будет хорошо? - уточнила я, стараясь успокоиться.
- Конечно, - улыбнулся Джейкоб.
За те дни, что я его не видела, парень снова подрос. Он казался даже старше меня сейчас, ему на вид было лет двадцать.
- Пообещай, - по-детски заявила я.
- Обещаю, Беллз, - рассмеялся Джейк.
Тут же подбежавшая Сью впихнула в мои руки кружку с чем-то горячим, попутно давая распоряжения:
- Сет, помоги отцу и прихвати Джейкоба с собой, а то он тут раздает обещания, для осуществления которых даже не пошевелил пальцем. Леа, принеси дедушкин плед, укутаем ее. Белла, ты чего так расстроилась?
Я промолчала. Сью вернулась к плите, бормоча о том, что картошки может теперь не хватить на всех. Молодой парнишка, белозубо улыбнувшись, поприветствовал меня и выбежал за дверь. Джейкоб последовал за ним.
- Привет, - жестко проговорила симпатичная девушка, протягивая мне плед.
- Спасибо. Белла, - представилась я.
- Знаю, - далеко не приветливо проговорила она и отошла к окну.
«Кого-то мне напоминает эта семья», - расстроено подумала я, вспоминая Калленов.
Доброжелательная Сью была похожа на Эсми, холодная Леа — на Розали, улыбчивый Сет — на Эммета.
«Опять я за свое», - усмехнулась я.
Наверно зря я все-таки не осталась с Бэмби. Там, рядом мне было как-то спокойнее за судьбу животного. Теперь же с ним возятся четверо не вызывающих у меня доверия мужчин, если, конечно, двоих из них можно назвать мужчинами.
«Кстати, о мужчинах: когда это Джейкоб умудрился так вымахать? Неужели он что-то принимает для наращивания мышечной массы? Неужели он не понимает, что это опасно и чревато осложнениями?»
В этот момент совсем рядом, словно за окном, раздался протяжный вой волка. В ответ ему раздалось два, а быть может и три коротких подвывания. Я испугано повернулась к миссис Клируотер. Но она, увидев мое беспокойство, мягко улыбнулась:
- Ничего страшного, Белла. Резервация на границе с лесом - неудивительно, что животные подходят близко к деревне. На людей они не нападают.
- Мама, я сбегаю к Веле, - быстро пробормотала Леа, покидая кухню, служившую в этом доме и комнатой для приема гостей.
- Вот всегда так, - поворчала Сью. - Только придумаешь занятие скучающей дочери, как она сбегает из дома к подруге.
- Давайте, я помогу, - предложила я.
Женщина посмотрела на меня с недоверием, но в итоге протянула чашку с картофелем и ножиком:
- Не забывай, что ты сама вызвалась. Если Гарри спросит, так ему и говори. А то он постоянно ворчит, что я не могу усидеть на месте спокойно и другим не даю.
Она задорно рассмеялась. Вот, наверное, главное отличие от Эсми — Сью не стеснялась проявлять свои чувства перед незнакомыми людьми. Не то чтобы Эсми была менее эмоциональна, просто вампиры привыкли сдерживаться при людях, а Сью это было не к чему.
В скором времени женщина рассказывала смешные истории из жизни индейцев и своей семьи. Она громко хохотала, я же все еще обеспокоенно поглядывала на дверь, несмело улыбаясь.
- Я смотрю, вы неплохо проводите время, - вошел в дом Джейкоб, сверкая глазами.
- Как он? - подскочила я со стула. Стальное лезвие ножа соскользнуло с картофелины и порезала палец: - Черт!
- Белла, что случилось? - обеспокоенно спросила Сью.
Ответить я не могла, поскольку уже посасывала палец, который слегка кровоточил.
- Что за глупая привычка! А ну быстро вынь палец изо рта! Занесешь микробы, - стала разоряться женщина.
Джейкоб, хихикая, сообщил:
- Все в порядке с твоим Бэмби. Кстати, он оказался девочкой. Меня послали за теплой водой, - последние слова он уже обратил к женщине, которая рассматривала небольшую по размеру, но глубокую ранку на моем пальце.
Сью небрежно махнула рукой на чан с водой, стоявший на плите:
- Ну, ничего страшного, а крику-то было... Не бережешь ты свои нервы, деточка. Олененка немножко поранили — истерика, палец поранила — визг на полдеревни.
Я улыбнулась. Сью действительно совершенно другая, Эсми не была ко мне так строга.
Когда картофель уже весело скворчал на сковороде, я улизнула из дома и пошла в сторону небольшого неказистого сарайчика неподалеку от дома. Именно оттуда доносилась брань Гарри, расстроенный голос моего отца, и вполне бодрый Сета.
- Джейкоб, не перетягивай так сильно! Аккуратней тебе говорят! Сила есть, ума не надо! Давай я сам!
Я зашла и молча стала наблюдать за мужчинами. В тусклом освещении их лица выглядели бледными. Олененок лежал на сене, накиданном в центре помещения. Гарри и Джейкоб склонились и перебинтовывали ногу животному. Чарли топтался неподалеку, Сет хотел было что-то сказать мне, но я приложила палец к губам в знак молчания. Он по-доброму улыбнулся и пошел в дальний угол, видимо выполнять какое-то поручение отца.
- Это надо же, олененок без матери, да еще так близко к трассе. Чарли, ты уверен, что сбил его по дороге домой? - продолжал рассуждать Гарри вслух.
- Да, видимо, он от кого-то убегал. Может быть это волки, на которых жалуются туристы?
«Или вампиры, на которых просто некому пожаловаться», - продолжила я за отца.
Гарри хмыкнул в ответ на предположение Чарли, но ничего вслух не сказал. Кряхтя, он поднялся на ноги. Наконец, я увидела Бэмби. Несчастное животное лежало на боку с закрытыми глазами — они таки его уморили.
- Думаю, недельки через две ее можно будет отпускать. Рана на ноге несерьезная. Ее мы обработали. А остальное заживет еще раньше....Совсем молоденькая. Жалко ее, хищников в наших лесах предостаточно, вряд ли она самостоятельно сможет выжить.
«Семь уже уехало», - порадовалась я.
Но беспокойство за Бэмби не смогло пересилить боль, что с новой силой саданула по сердцу.
«Тот Эдвард, что любил меня, не стал бы трогать ее, - успокоила я сама себя, правда тут же опомнилась. - Только он оказался совсем другим...»
- Тогда, может, ее не отпускать? - спросила я.
Гарри вздрогнул и обернулся на мой голос, Чарли виновато улыбнулся, а Джейк лишь усмехнулся, оборачиваясь ко мне.
- Белла, мы не можем ее оставить, - убежденно проговорил Сет. - В лесу ее дом.
- И что?
- Белла, ты не можешь поселить в своей комнате оленя вместо... - папа осекся и отвел глаза.
- Вместо кого? - тут же взбеленилась я, слезы выступили на глазах, но плакать в Ла-Пуш — это последнее, что я себе позволю.
- Я не это хотел сказать, - извиняющимся тоном пробормотал Чарли.
- Прекрасно! – чуть ли не крикнула я и подошла к животному, показывая всем своим видом, что разговор окончен.
На некоторое время в сарайчике повисло неловкое молчание. Я же гладила олененка, обещая ему и себе, что сделаю все, чтобы с ним ничего не случилось.
- Ну что ж! Время ужина уже пропущено, но, думаю, Сью угостит нас чем-нибудь — как-никак жизнь спасли. Пошли Чарли, у моей жены всегда есть что-нибудь в заначке, - наигранно весело заключил Гарри и вышел из сарайчика, уводя за собой папу.
Сет потоптался в своем углу, но все же последовал за мужчинами. В сарайчике остались только я и Джейк. Краем глаза я видела, как он хмурит брови, словно решая, сказать или нет что-то.
- Белла, Чарли имел в виду Каллена? - после нескольких минут раздумий и борьбы с самим собой спросил парень.
- Чарли убежден, что Эдвард проводил не только дни, но и ночи со мной, - тихо проговорила я.
- А это правда? - насмешливо спросил индеец.
«Не нарывайся!», - предупредила я его мысленно, сжимая губы плотнее.
- Если это неправда, тогда почему ты злишься? - продолжал насмехаться надо мной с последним произнесенным словом ставший бывшим друг.
Я тяжело вздохнула, но вскоре выдала такую тираду, что и сама не ожидала:
- Какая разница теперь! Джейк, Каллены уехали, и Эдвард тоже! Обсуждать сейчас то, что было в прошлом — глупо, тем более, он прекрасно знает, как мы расстались с Эдвардом. Но даже не это меня больше всего бесит! А то, что он имел наглость делать далеко не тонкие намеки при вас! Это подло, Джейк!
Парень посмотрел на меня и ответил довольно просто:
- Ты не на него должна злиться, Белла.
- Без тебя знаю, - пробурчала я в ответ. - Но не могу же я себе голову разбить об стену за то, что не поняла вовремя обман.
- Не можешь, - подтвердил Джейкоб и весело добавил. - Может, пусть будет виноват Каллен?
- Во всем? - улыбнулась я.
- Ну да, в конце концов, парень-то — он. Вот и пусть отвечает за все.
Я захихикала. Такое по-детски милое, такое заманчивое предложение Джейкоба было искушением. Если бы все было настолько просто, то ответственность за сожженный на выходных дом легла бы грузом на плечи Эдварда, и я избежала бы того, что испытывала утром: вины и горечи. Анжела просто выбила меня из колеи своей теорией любви. Если верить ее словам, виновата была я, и только.
- Пошли в дом, а то ты и в самом деле расплачешься. Тогда мне придется вспоминать старые прозвища, плакса Свон.
В ответ я толкнула парня, зашипев:
- Тебе не поздоровится тогда!
- Да знаю я, знаю, - засмеялся парень.
- Мы не можем оставить ее одну здесь.
- Можем, - убежденно сказал Джейкоб, поднимая меня на ноги рывком.
- Тебе говорили, что анаболики вредны? - спросила я.
- Говорили, но причем тут анаболики?
- А откуда в тебе столько силы вдруг?
- Не знаю, Билли говорит, что я в деда пошел.
- Он был таким же? - полюбопытствовала я.
- Да, пошли. - Он подтолкнул меня к двери.
- Эй, я не могу оставить Бэмби одну!
- Можешь, во-первых, она без сознания, во-вторых, ей ты сейчас совсем не нужна, и, в-третьих, ты все равно не сможешь быть здесь сутками.
- Как-то неубедительно, - заявила я.
- Знаю, зато здраво. - Джейкоб вытолкнул меня за дверь и продолжил. – Если тебя это успокоит, то я пригляжу за ней.
- Успокоит! Сразу после школы приеду сюда, - пообещала я. - Если с ней что-нибудь случиться, то ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь!
- Вот и отлично.