– Я не уверена, что это хорошая идея, – прошипела я.
– Да брось, Белла! Неужели ты никогда не хотела открыть глаза, а вокруг – подарки, шарики, торт? – прошипел мне в ответ Джейк.
– Торт в семь утра – это издевательство!
– Ви понравится, я уверен.
– Только тихо!
Мы на цыпочках зашли в комнату Ви. Малышка, на наше счастье, еще спала, поэтому мы спокойно украсили комнату шариками, разложили подарки и стали ждать пробуждения крошки-именинницы.
Долго ждать не пришлось – буквально через пять минут Ви проснулась. Джейк быстро зажег свечи, пока Ви потирала глазки.
– С днем рождения! – закричали мы с Джейком.
– Загадывай желание! – сказал Джейк, поднося к Ви торт.
Малышка закрыла глаза, сказала что-то одними губами и задула свечи.
– Ура! Все задула! Значит, сбудется! – Ви радостно захлопала в ладоши. – Давай есть торт!
– Может, пойдем на кухню?
– Белла, не будь такой скучной! Будем есть прямо тут! – Джейк подмигнул Ви.
– Ну ладно, только за вилками схожу.
Я быстро спустила вниз, взяла три вилки и побежала обратно, но у лестницы пришлось задержаться – зазвонил телефон.
– Алло.
– Белла? Виолетта уже проснулась?
– Да, миссис Каллен, сейчас дам ей трубку.
Я влетела в комнату Ви на всех парах и протянула ей телефонную трубку.
– Это меня? – удивленно спросила она.
– Тебя, мама, – улыбнулась я.
Ви нерешительно взяла трубку и поднесла ее к уху.
– Алло. Привет!
Признаться честно, я не думала, что Таня позвонит. Судя по весьма заинтересованному лицу Джейка – он тоже.
– Да! Белла и Джейк украсили комнату, и я уже свечки задула! Загадала. Не скажу! А то не сбудется!.. Ладно, пока.
Ви протянула мне телефон.
– Алло.
– Белла, я заказала подарок для Виолетты, его привезут днем. Сделайте так, чтобы Виолетта увидела его только вечером, на этой вашей вечеринке.
– Хорошо.
– Отлично. Веселитесь.
Я, может, ошибалась на ее счет? Может, у Тани тоже есть шанс стать нормальной матерью? Она вспомнила про день рождения Ви, заказала подарок и даже не против праздника.
Половину утра мы валялись на кровати Ви, ели торт, потом баловались и дурачились, мазали друг друга остатками торта, Ви открывала наши с Джейком подарки. Мы приготовили ей много плюшевых игрушек и огромный кукольный дом. Точнее, замок, в котором жила Золушка, ее принц и другие герои любимой сказки Виолетты. Днем же, смыв с себя торт, мы поехали в клуб.
Было много конкурсов, некоторые из них проводила сама Ви, аквагрим, шарики, огромные мыльные пузыри, еще один торт, куча подарков. Всюду радостные улыбки, светящиеся глазки, задорный смех, и Ви по-настоящему счастливая.
Когда мы приехали домой, двор уже был украшен, а нас встречали переодетые в фей Розали и Элис. Вручив мне пакет с костюмом, они утащили Ви переодеваться.
Костюм меня не вполне устроил, но выбирать не приходилось. У меня была пышная розовая юбка, розовый топ, розовые крылья за спиной и «волшебная» палочка в руках. Джейку повезло еще меньше – он был гномом. Не повезло и монстрам. Им две заботливые феи тоже нацепили крылья.
Нора и Бон грустно посмотрели на меня, когда я вышла из дома.
– Ничего не поделать, – с сожалением сказала я.
Нора жалобно проскулила в ответ.
– Когда все закончится, разрешу их съесть, – пообещала я.
– Белла! Смотри! – Ви, подпрыгивая, выбежала из дома. – Я принцесса Фей!
Костюм Ви отличался от моего лишь цветом и наличием короны на голове.
– Ты красавица!
– Ух ты! Нора! Бон! Вы тоже феи! – Ви увидела собак и понеслась к ним. – Вот это да!
Монстры собрали волю в кулак, – или в лапу, – и приветливо замахали хвостами.
– Так здорово! А у меня еще есть блестки! – Ви открыла небольшую сумочку, висящую у нее на поясе и, достав горсть блесток, посыпала их на монстров. – Вот! Теперь вы вообще настоящие феи!
– Здорово я придумала, да? – засмеялась Элис, подойдя ближе. – Все сегодня будут в блестках.
– Все будут ненавидеть тебя, Элис, – засмеялась я.
– Розали? Ты в своем уме? Почему я должен быть ЭТИМ? – услышала я мужской голос из дома.
– Эммет, заткнись. И будь хорошим дядей.
– Ви любит меня и без костюма, – упирался он.
– А в костюме Шрека она будет любить тебя еще больше! Давай-давай!
Наконец я увидела будущего Шрека и толкающую его в спину Розали. Эммет, старший брат Эдварда, был высоким брюнетом, накаченным и даже немного перекаченным.
– Но почему Джас будет Микки Маусом, а я вонючим огром?
– Эммет, Шрек очень даже милый!
– Ну вот и нарядись сама в него!
– Я девочка, я не могу.
– Надень сверху парик и юбку, будешь Фионой! – не унимался он.
– Я Фея! А ты Шрек. Все.
Розали затолкала Эммета в ванную и закрыла дверь.
– Эй, Роуз! – послышался крик из ванной. – А вести я себя как Шрек должен? Ну там, знаешь, он приличными манерами не...
– Только попробуй, Эммет! Я переодену тебя в курицу-гриль и подарю Бону и Норе! – пригрозила ему Розали.
– Эй, Эл, – мужской крик послышался из гостиной, – а я разговаривать также должен? Буквально через пару секунд показался Микки Маус – высокий молодой человек, с кудрявыми темными волосами и милой улыбкой. В отличие от Эммета, ему, кажется, затея с костюмами нравилась.
– Можешь говорить нормально, Джас! – ответила ему Элис. – Кстати, познакомься. Это Белла.
– Очень приятно, я Джаспер, – улыбнулся он, протянув мне черную, в белой перчатке лапу Микки.
– И мне.
– Ну и чего? Я как идиот! – Шрек выполз из ванны.
– Ну, тогда ничего не изменилось, – захохотал Джаспер.
– Заткнись, мышь! – рыкнул Эммет в ответ. – Давай махнемся? – с надеждой в глазах спросил он меня.
– Эммет, ты не влезешь в костюм феи, успокойся уже, – засмеялась Элис. – Кстати, это Белла. Белла, это Эммет.
– Очень приятно, – улыбнулась я.
– Ну еще бы. Я вонючий огр, меня лучше не злить, – усмехнулся он, – кста-а-ати, где там Бон? Я давно с ним не боролся!
– Не вздумай! – взвизгнула Розали. – Он же порвет костюм!
– Вот и я о том же! – засмеялся Эммет и, как мог, побежал во двор.
– Убью, – прошипела Роуз и побежала за ним.
– Весело у нас, правда? – Элис приобняла меня.
– Не то слово, – засмеялась я.
Чуть позже приехали Эсми и Карлайл, бабушка и дедушка Ви. Карлайл был Джином из «Алладина», а Эсми – Винни Пухом.
Мы разыграли целый спектакль. Главной героиней была, конечно же, принцесса Фей – Виолетта. Ее задачей было пройти путь, встретившись с каждым из гостей-героев, которые давали ей разные задания. В этом деле я, Элис и Розали помогали Ви, и когда она выполняла задание, то получала небольшой подарок и указания, куда идти дальше. Нора и Бон тоже ходили за нами, скорее для антуража. Их помощь потребовалась, лишь когда Ви была у Шрека – он никак не хотел отдавать подарок. И в конце всего пути Ви ожидала целая гора подарков. Потом снова был торт и свечи.
И наконец привезли подарок Тани. Закрыв Ви глаза, мы отвели ее к главному входу, где на подъездной дорожке стояла новенькая блестящая розовая машина. Она была уменьшенной копией «бентли». А на капоте переливалась надпись «Виолетта» из стразов.
– Это от мамы и папы, – шепнула я на ухо ошарашенной Ви.
Благодаря плотному графику развлечений, Ви ни разу не спросила об Эдварде. И он ни разу не напомнил о себе, даже не позвонил. И я в миллионный раз попыталась выставить его в лучшем свете, приписав его к подарку Тани.
Подарок Тани произвел нужный эффект. Пока Джейк и Карлайл обсуждали технические характеристики машины, Элис, Розали и Эсми спорили насчет надписи – «сваровски»" это или настоящие бриллианты, Джаспер пытался научить Ви водить, а Эммет пытался показать на собственном примере.
Так странно, но, казалось, что Эдвард к своей семье не имел никакого отношения. Он даже словно бы был лишним.
Пока все занимались машиной, я решила немного прибраться.
Я складывала посуду в посудомоечную машину, когда на кухню пришла Ви.
– Ты чего? – спросила я.
– Устала, – Ви зевнула и улыбнулась.
– Тебе понравился подарок родителей?
– Очень.
– Знаешь, я думаю, нужно позвонить им и поблагодарить.
– Давай, – согласилась Ви.
Мы набрали номер Тани.
– Привет! Все хорошо! Тут такой праздник! Я принцесса фей, а...
Ви стала взахлеб рассказывать Тане о происходящем и своих эмоциях. И я искренне надеялась на то, что Тане было небезразлично, как прошел день рождения ее дочери. Они поговорили больше десяти минут, а потом мы набрали номер Эдварда. Но абонент был недоступен.
– Наверняка связь плохая, – сказала я.
– Наверное, – грустно улыбнулась Ви.
Видя, как Ви устала, Каллены стали собираться. Они помогли привести двор в порядок, попрощались с Ви и разъехались.
– Тебе понравился праздник? – спросила я Ви, когда она уже ложилась в кровать.
– Очень, – ответила она, – самый лучший праздник!
– Я очень рада, – улыбнулась я, доставая с полки «Золушку».
Я подошла к кровати Ви и заметила подозрительный блеск в ее глазах.
– Малышка, ты плачешь?
Ви отрицательно замотала головой, но слезы выдали ее.
– Что случилось? – Я прижала Ви к себе.
– Знаешь, что я загадала, когда задувала свечи? – всхлипнула она.
– Нельзя ведь рассказывать, а то...
– Не сбудется. Желание не сбылось, можно рассказывать.
– Не сбылось? – переспросила я.
– Я загадывала, чтобы папа приехал.
Ви заплакала еще сильнее.
– Я уверена, малышка, он хотел приехать. Но у него не получилось. Ты же знаешь, он много работает.
– Он не хотел, – всхлипнула она. – Мама хотела и не смогла, она сказала, что не сможет. Ей было грустно, она подарок приготовила. А он не хотел...
Накрыв Ви одеялом, я легонько чмокнула ее в носик и вышла из комнаты. Налив бокал виски, я села прямо в гостиной.
Я даже не моргала, просто уставилась куда-то перед собой. Входная дверь резко открылась, но я даже не повернула голову.
– Где Виолетта? – спросил Эдвард.
Продолжая смотреть в никуда, я ответила:
– Как и все нормальные дети, спит. Уже час ночи.
Эдвард повернулся и быстро пошел к лестнице.
– Сегодня она три раза задувала свечи на тортах. И каждый раз загадывала желание. Одно и то же желание, – начала я, все также смотря перед собой. – Она хотела, чтобы ее папа приехал к ней на праздник. – Эдвард остановился. – Она хотела, чтобы на празднике были ее любимые родители. Но если мама позвонила утром, предупредила, что не сможет приехать, извинилась и поздравила свою единственную дочку с днем рождения, то звонка от папы она не дождалась. Ви просто верила и ждала. Она получила подарки ото всех, ну, почти. Но если бы приехал папа, обнял ее, сказал, как он ее любит – никакие подарки были бы не нужны.
Я взглянула на Эдварда. Он, замерев, стоял на лестнице и смотрел на меня. Я не увидела какого-то сожаления в его взгляде. Скорее озлобленность.
– Виолетте не нужны игрушки. Ей нужна любовь. Любовь ее родителей. Не няни, не водителя, не собак, а родителей.
– Я не смог приехать раньше, – выдохнул Эдвард.
– Вы и не хотели, – слегка усмехнулась я. – И Ви это знает и понимает. Я каждый раз пытаюсь убедить ее в том, что вы любите ее, и каждый раз она доказывает мне обратное.
Я залпом допила виски и встала с дивана. Медленно поднявшись по лестнице, будучи уже на втором этаже, я сказала:
– Если бы мой сын не умер, сейчас он был бы ровесником Виолетты. И я не могу придумать ни одной причины, по которой я бы не присутствовала бы на его празднике... Даже если бы его спасли, а меня нет – он все равно чувствовал бы мое присутствие и мою любовь...
Я взглянула на Эдварда, который все также озлобленно смотрел на меня.
– Доброй ночи, мистер Каллен.
___________________________________________________________________________
ФОРУМ!
Благодарим Светика за редакцию!