Утро.
EPOV Едва рассвело, и комната была наполнена светом утреннего солнца.
Я всю ночь не сомкнул глаз. Она – тоже.
Она лежала на своей подушке, а я рядом. Мы лежали лицом друг к другу, взявшись за руки.
Мы пролежали так несколько часов, просто глядя друг на друга и переговариваясь время от времени.
Вместе мы прошли через стадию горя. Все как по учебнику – злость, уныние и так далее… пока не дошли до отрицания.
Отрицание – та еще сука, потому что в этот момент Белла попросила подать ей ноутбук.
Она хотела подтверждения.
Она хотела увидеть ее.
Я молил ее не делать этого, потому что сам совсем бы не хотел увидеть Беллу на свадебной фотографии с каким-нибудь ублюдком.
- Покажи мне, - решительно прошептала она.
И я показал ей, а потом она позволила мне обнимать ее, пока она плакала.
Мне не нужны были никакие воспоминания, чтобы понять, что это была худшая ночь в моей жизни. Возможно, за эти годы я причинил боль многим людям. В конце концов, сдается мне, что невозможно стать генеральным директором компании, не нажив врагов. Но этой ночью я причинил боль единственному человеку, который имел для меня значение. Я не хотел этого, и я думаю, что она понимала это, но от этого никому из нас легче не становилось.
Зазвенел будильник, и Белла со злостью ударила по нему, сбив его на пол. Сразу после этого дверь в комнату распахнулась, и в спальню вошла сонная Лили, потирая глазки, и остановилась у подножия кровати, когда увидела, что мы лежим на ней вместе.
- У вас была пижамная вечеринка?
Каким-то чудом нам обоим удалось улыбнуться, когда она забралась на кровать между нами.
- Да, у нас была пижамная вечеринка, - ответил я с нежностью.
- В следующий раз меня позовите, - сонно пробормотала она, а потом забралась на колени к матери. – Деда приехал. Он велел разбудить тебя, потому что хочет блинчиков.
Белла смахнула волосы с личика Лили, а потом расцеловала ее в обе щеки. Это мгновенье было настолько переполнено нежностью, что мне пришлось отвести взгляд.
- Иди одевайся, - тихо сказала Белла, а потом повернулась ко мне. – Мне нужно разобраться с папой. Сейчас вернусь.
Мне должно было быть неловко оттого, что ее отец сидит в соседней комнате, а я лежу в ее постели, но я был слишком разбит, чтобы меня это волновало. Что он может сделать? Застрелить меня и избавить от страданий?
Я закрыл лицо ладонями, пытаясь оградить свои уставшие глаза от света. Из всех дней солнце светит именно сегодня…
- Кажется, я велел тебе спать над гаражом.
Я тяжело вздохнул.
- Поверьте мне, никто не спал, - пробормотал я.
Чарли откашлялся. – Не желаешь ли перефразировать?
Осознав, как это могло прозвучать, я убрал руки и посмотрел на Чарли, стоящего в дверном проходе. Я впервые видел его без формы.
- Мы просто разговаривали, - пояснил я и, потянувшись, сел, опираясь на изголовье кровати. – Нам о многом нужно было поговорить.
Чарли кивнул и сел на противоположном краю матраса.
- Выглядишь дерьмово.
- Именно так я себя и чувствую.
- И моя дочь выглядит не лучше, - тихо заметил Чарли.
- Это была долгая ночь.
- Была, - согласился Чарли. – Я тоже не спал почти всю ночь. Удивительно, сколько всякой информации можно узнать о человеке, когда знаешь его настоящее имя.
- Так вы знаете? – пробормотал я жалостливо и потер лицо руками.
- Немногое, - ответил Чарли, глядя в окно. – Я знаю, что ты миллионер. Знаю, что ты приемный сын Карлайла Каллена. И что ты молодожен.
Я подавлено спрятал лицо в ладонях.
- Чарли, я понятия не имел…
- Знаю, что не имел.
- Я люблю вашу дочь, - я посмотрел ему в глаза, моля, чтобы он поверил мне. – Я так сильно люблю их обеих.
- А как же твоя жена? Ты любишь ее?
- Я не люблю эту женщину, - ответил я с горечью.
- Откуда ты можешь это знать, сынок? – тихо спросил Чарли.
- Потому что я часами разглядывал нашу свадебную фотографию и не почувствовал ровным счетом ничего. Вы не думаете, что если бы я смотрел в лицо любимой женщины, то я бы что-нибудь почувствовал? Я знал имя своей сестры, Чарли! Я тут же вспомнил его. Не думаете ли вы, что я бы узнал свою жену, если бы испытывал к ней какие-нибудь чувства?
Он не ответил, и я понял, что он пытается пресечь черту между копом и отцом, борющимися в нем.
- Эта фотография ничего в тебе не всколыхнула? – спросил он наконец.
Я покачал головой. – Я видел фотографию женщины, на которой женился, и не почувствовал ничего. Я смотрел на нее, пытаясь найти в ней что-то хоть отдаленно прекрасное.
- Эдвард, она симпатичная девушка, - усмехнулся Чарли.
- Нет, не симпатичная. Может быть, она и привлекательна физически, но она не красива. Не для меня. Ее глаза серые и холодные, и в ее улыбке нет ничего милого.
Чарли издал тихий смешок.
- Может быть, тот удар по голове изменил твои представления о красоте, - ответил он.
- Может быть, их нужно было изменить, - пробормотал я. – Я знаю, что не люблю эту женщину. Я ничего не чувствую. Как я могу любить ее, если ничего к ней не чувствую, но…
Я судорожно сглотнул и закрыл глаза.
- Но? – подтолкнул меня Чарли.
- Но… я смотрю на вашу дочь и чувствую абсолютно все.
Я откинулся на спинку кровати и зажмурил глаза.
Я не позволю ему видеть, как я плачу.
В комнате повисла гнетущая тишина, пока он наконец не вздохнул.
- Моя работа – найти того, кто избил тебя и бросил на моей территории, - тихо сказал Чарли. – Как коп, я должен сказать, что во времени происшествия есть нечто очень подозрительное. Ты заметил дату свадьбы?
- Не особо, - пожал плечами я. – Элис сказала, что это было около месяца назад.
- Это было за три дня до того, как ты был найден на берегу реки.
- Три дня? – потрясенно переспросил я.
Чарли кивнул. – А теперь скажи мне, что недавно женившийся мужчина делает в Форксе, когда должен отправиться в медовый месяц?
У меня не было ответа на этот вопрос.
- И еще кое-что, - продолжил Чарли. – По словам твоей сестры, твоя жена даже не сообщила твоей семье о твоем исчезновении. Единственная причина тому, что у Элис закрались подозрения, это то, что ты не отвечал на ее сообщения, а ты, судя по всему, всегда ей отвечаешь. Может, ты не рассказывал ей обо всем, но поддерживал с ней контакт, - он сделал глубокий вдох. – Я женился уже давно, но знаю крайне мало невест, которые позволят своим женихам уехать куда-то в одиночку сразу после свадьбы. Почему ее не было с тобой?
- Может быть, нас похитили? – предположил я.
- Ее не похищали, - тихо рыкнул Чарли. – Я связался с парой человек в Чикаго. Ее видели вчера, когда она шла в офис «Мейсен Индастриз».
У меня голова шла кругом.
- Твоя жена не искала тебя, - сказал Чарли. – А теперь скажи мне, почему новоявленная жена не приложил все усилия, что найти своего пропавшего мужа-миллионера?
На этих словах мои глаза резко распахнулись.
- Потому что она не хочет, чтобы его нашли, - прошептал я.
- Я не знаю этого наверняка, - помотал головой Чарли. – Я не говорю, что она как-то связана с твоим исчезновением, но считаю, что это крайне подозрительное для молодой жены поведение.
Я тяжело вздохнул, пытаясь разобраться во всем этом.
- Ладно, - сказал он, слово бы приняв решение. – Вот, что мы сделаем. Я отвезу твою сестру и свою внучку позавтракать. Занятий в школе сегодня нет, и день стоит прекрасный, так что отвезу их на рыбалку.
Элис с удочкой. Что-то подсказывает мне, что это будет впервые.
- Удачи с заманиванием Элис в лодку, - улыбнулся я.
- Она уже согласилась, - усмехнулся он. – Я позвонил Ньютонам и сказал, что сегодня ты не придешь. У вас с моей дочерью будет весь день для двоих. Ей понадобится уверенность, и только ты сможешь обеспечить ее ей. Поговорите и решите, как вы поступите дальше.
Я бросил взгляд в сторону гостиной. – Она расстроена.
- Конечно, она расстроена, - вздохнул Чарли, вставая на ноги. – Но не из-за тебя. Постарайся помнить об этом.
Я тихо поблагодарил его, и он вышел из комнаты.
После этого я еще долго пялился в потолок. Казалось, что каждый ответ порождал сотни новых вопросов, и у меня возникало чувство, будто я дрейфую в бушующей реке, не имея никакого шанса остаться наплаву. Всего на секунду я рассмотрел возможность оставить все это без внимания. Я мог забыть все, что узнал о своей прежней жизни – о бизнесе, деньгах, и да, даже о жене, и просто сосредоточиться на своей новой жизни с моими девочками. Неужели это будет так ужасно? Как бы чудесно могло бы быть, если бы я не мог ничего вспомнить? Как замечательно могло бы быть, если бы моя жена не искала меня?
- Папа ушел, - послышался голос Беллы у входа в спальню. – Он забрал Элис и Лили на весь день.
- Я знаю, - мои глаза метнулись к ее взволнованному лицу. Она выглядела изможденной, и мне безумно хотелось ее обнять.
- Нам нужно поесть, - прошептала она. – Я что-нибудь приготовлю.
Ей нужно было чем-то заняться… чем-то, кроме этой ерунды, что займет ее мысли. И тогда я понял, что не могу игнорировать свое прошлое. Я должен справиться с ним, чтобы я смог двигаться вперед к своему будущему.
Я прошел за ней на кухню, где она уже заняла место у плиты. Не сказав ни слова, я встал позади нее и смахнул волосы с ее плеча. Она вздохнула, когда мои руки обвились вокруг ее талии. Наклонившись, я провел губами вдоль ее шеи, и она расслабилась в моих руках.
Я так много всего хотел сказать, но не знал как.
И решил сказать об этом просто, и что важнее всего, честно.
Мы всегда были честны.
- Я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль, - пробормотал я в ее кожу.
Она выронила лопатку и откинулась назад, на мое плечо. Мои руки обняли ее сильнее, и я прижал ее ближе, водя губами по ее коже.
- Почему это должно причинять боль? – прошептала она.
- Я не знаю, малыш, - вздохнул я, зарывшись носом в ее волосы. – Хотя я думаю, что это хорошая боль. Благодаря ей я знаю, что все это настоящее.
- У тебя есть вполне настоящая жена, - вздохнула Белла, сняв сковороду с горелки и выключив конфорку. Затем она медленно развернулась в моих руках. - Откуда ты знаешь, что не любишь и ее тоже?
Ей нужна уверенность, как и сказал Чарли.
- Я не люблю ее.
Ее глаза блестели от слез.
- Откуда ты знаешь?
- Я ни за что не мог бы любить ее, - нежно прошептал я, проведя ладонью по ее щеке. – Я ни за что не мог бы любить ее, потому что она не ты.
____________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten