Глава 12. Звук Edward’s POV Было не так уж сложно узнать, кому принадлежал номер. Потребовалось только десять минут провести с телефонным справочником. Пятиминутный звонок привел мужчину сюда. Мы уже разговаривали с ним. После того как на подоконнике в квартире Лорен Мэллори были найдены его отпечатки пальцев.
Он выглядел также. Только в этот раз у мистера Аро был обрублен конец правого указательного пальца.
Его кожа была смуглая, сам он сидел абсолютно неподвижно. Лживые глазки избегали моего взгляда или взгляда сержанта Баннера, и когда он смотрел на нас, то просто хмурился, раздражение было явно видно на его лице.
Я пытался оставаться сосредоточенным, когда мы говорили с ним, но чувствовал, как будто я испытывал ментальное расстройство. Один из признаков, показывающих, что я изо всех сил старался сдержать свой гнев. Этот допрос, как и прошлый, был частью задания, но мой разум и сердце все видели по-другому. Это касалось благосостояния Беллы. И, возможно, человек, сидящий передо мной, был тому угрозой.
Я пристально разглядывал его, как и тогда, пытаясь разгадать тактику его поведения за время всей нашей беседы. Он волновался: его лоб блестел от пота в резком свете помещения. Его руки, лежащие на столе, плотно вцепились в него. Он нервничал как черт.
Я изучил каждый из его быстрых ответов, анализируя каждый слог на знаки обмана.
– Мистер Аро, вы сказали, что не очень хорошо знали Лорен Мэллори, верно? – спросил сержант Баннер.
– Да, верно, – ответил он, его глаза смотрели вниз, на стол.
– Так могла бы быть какая-нибудь причина, почему у нее, возможно, есть ваш электронный адрес, номер телефона или еще что-нибудь?
Он покачал головой.
– Я не вижу никаких причин. Мы не знали друг друга лично.
– Хорошо, – сказал сержант, взяв небольшой конверт, лежащий на столе. – Тогда можете объяснить, почему мы нашли ваш номер телефона у нее в квартире? – он подвинул листок бумаги к Аро.
Он отвел глаза, сначала не зная, смотреть на бумагу или нет. Затем с гневным вздохом он опустил голову и посмотрел на числа, двигая зрачками, чтобы прочесть мелкий шрифт.
– Это часть от вашего номера, так ведь? – подчеркнуто спросил я.
– Ну… да… – заикался он. – Но я, честно, не знаю, почему он мог быть у нее.
– Что произошло с вашим пальцем, Аро? – спросил я после.
Его глаза бросились вниз к руке. Он быстро прикрыл ее другой.
– Я порезался ножом.
– Делая что?
– Рубя мясо, – быстро ответил он.
– Когда это произошло?
– Вчера вечером.
– Вы были в больнице? – спросил я.
– Нет, не было необходимости.
Я подавил быстрый смешок, не спуская с него взгляда. Палец мужчины был частично отрезан; я сказал бы, что заехать в больницу было бы первой необходимостью. Его бегающие глазки показали то, что я видел в них прежде: он о чем-то умалчивал.
Я хотел вскочить из-за стола, схватить его за шиворот рубашки и потребовать ответы. Хотелось сказать мудаку, что не только его жизнь была под угрозой. Но я не сдвинулся с места, захваченный чувством ответственности и кучей должностных обязательств.
– Знаете кого-то по имени Джеймс Дай, мистер Аро? – спросил сержант Баннер, выхватив меня из гневных мыслей.
Аро замер. Он смотрел на сержанта широко раскрытыми глазами, как олень, пойманный в свете фар автомобиля, и начал неуклюже качать головой.
– Никогда не слышал о нем, – ответил он.
– И вы никогда не разговаривали с ним по телефону или встречались с ним?
– Я никак не могу знать его. У меня никогда не было причины съездить в Сиэтл.
Я ухмыльнулся, и мы с начальником одновременно поглядели друг на друга.
Мы, блядь, поймали его. Я наклонился вперед, положив локти на стол.
– Говорите, Сиэтл? – спросил я, пожимая плечами. – Мы еще не упоминали часть о Сиэтле. Тоже знаете его адрес?
Уже и так бледное лицо мистера Аро стало призрачно белым. Его рот открылся, а его глаза метались между нами.
– Оу, ну, я просто предположил, что вы имели в виду Сиэтл. Ну, вы знаете, просто предположение…
– Чушь… – сказал я шепотом, чувствуя, как мое терпение постепенно заканчивалось, когда он продолжал симулировать невиновность.
Сержант Баннер вставил вопрос:
– Вы были покупателем Джеймса или знакомы через Лорен? Это так работало?
– Нет. Я, черт возьми, не знаю этого парня! – тон Аро повысился.
– Он сделал это с вашей рукой?
– Это был не он!
– Тогда кто отрезал вам кончик пальца?
– Я не знаю его имя! Я даже не видел его лица, – он опустил голову и зарылся пальцами в волосы, будучи побежденным. – Парень скрывает свое лицо все время, – послышалась его тихая, приглушенная речь.
Тишина опустилась на комнату, рассеяв напряжение. Я решил надавить на него, используя в своих интересах внезапную готовность мистера Аро говорить.
– Так вы подверглись нападению?
– Да, – ответил он.
– И вы знаете, что это не был Джеймс Дай? – спокойно спросил я, удовлетворенный тем, что мы продвинулись. Унции силы оставили мое тело, когда я был уверен, что он наконец раскроет нам то, что знает.
– Я знаю, это был не он. Голос был не тот, – сказал он, его голова все еще была опущена и прижата к рукам.
– Вы не распознали голос нападавшего?
– Нет.
– Мы должны знать, о чем вы говорили во время этой «атаки».
Он наконец поднял голову, посмотрев на нас с сержантом.
– Он предупредил меня не говорить с полицейскими, иначе я труп. Все же я сижу здесь, – саркастически произнес он.
– Он упоминал что-нибудь об убийстве Лорен Мэллори?
– Он ничего не говорил об убийстве. Мне просто сказали не называть любые имена или говорить о деятельности, в которую была вовлечена Лорен.
Моя сосредоточенность начала угасать. Я удивленно поглядел на сержанта Баннера. Почему предполагаемый атакующий не упоминал об убийстве и просто требовал сохранить деятельность Лорен в секрете? Казалось, будто убийство было черным пятном на большом изображении, совсем не важным. Я не знал, что делать с этой информацией.
Неспособный сопротивляться, я спросил:
– Мистер Аро, вы знаете, кто убил Лорен Мэллори? Думаете, что это был человек, который вас атаковал?
Он сузил глаза.
– Я не знаю, кто убил ее, и я не знаю, был ли это тот человек.
– Тогда позвольте спросить: если бы вы действительно знали, то сказали нам?
На мгновение он затих, затем засмеялся, выставляя напоказ два желтых передних зуба.
– Разве вы еще не поняли? Никто не будет говорить с вами, потому что никто не хочет быть доносчиком. И больше всего никто не хочет умереть. Но я говорю прямо сейчас. Я не знаю, кто убил ее.
Это был очередной допрос, который ни к чему не привел. Убийство и деятельность Лорен Мэллори, почти казалось, были двумя отдельными вещами, не имеющими никакого отношения друг к другу. Джеймс объяснил, что Лорен, возможно, стала больше ненужной пешкой в чьей-то игре. Все же мистеру Аро, человеку, который легко мог быть свидетелем ее убийства, угрожал человек, говорящий только о распространении наркотиков, и отрезал ему кончик пальца как способ проверить свои слова.
Столько всего было непонятно. Убийца, возможно, был одним из наших осведомителей или должен был все же вступить в контакт с любым из наших осведомителей. И никто не был готов говорить, что означало, риск потери Беллы становился все больше. Я посмотрел на свои часы и шепотом выругался. Я, как предполагалось, должен был позвонить ей полчаса назад.
Bella’s POV Эдвард еще не звонил. Время, когда, он сказал, что проверит, как я, уже давно прошло. Что-то было не так. Я начала все больше находить его поведение напряженным, что пугало меня.
Он пришел домой прошлой ночью с новостями, что нашел зацепку в виде телефонного номера, но, как обычно, он ничего не уточнил. До того дня у меня не было проблем с нехваткой деталей. Но его уклончивость начинала отпечатываться на мне негативными последствиями. Мои ладони становились потными и липкими, когда я без успеха пыталась найти способ отвлечься.
Однажды я открыла одну из книг, которую случайно взяла с книжной полки.
– Сесилия умерла первой… – одна из неприятных строк.
Я сразу закрыла книгу. Смерть не была предметом, которым я хотела занять свой разум. Поэтому я села на диван, находясь на облаке своих собственных страданий, отчаянно желая, чтобы позвонил телефон. Я старалась держаться спокойно, но мой живот сжался с подавляющим чувством страха, который угрожал напасть на меня.
Если я была в опасности, я хотела знать. Я имела право знать.
Я решила противостоять ему и прорепетировала в голове, что я скажу. Но когда Эдвард подошел к двери, мой разум очистился. Слова застряли в горле в момент, когда я увидела выражение его лица.
Он прикрыл за собой дверь и не спускал глаз с пола. Он хмурился и явно о чем-то задумался. Но я видела печаль в том, как он резко опустил плечи, пока шел по коридору. Его поиски не увенчались успехом.
Наблюдая за этим, мне тут же хотелось подойти к нему и обнять, заставить его забыть обо всем, что беспокоило его. Я направилась к нему, готовясь сделать это, но остановилась, когда он улыбнулся, посмотрев на меня.
Это была слабая неубедительная улыбка, которая, я знала, была предназначена только для того, чтобы отвлечь нас обоих от действительности ситуации, в которой мы оказались. Я не могла это отпустить. Другой вечер в игнорировании фактов, как трещины на тротуаре, не был чем-то, что я могла снова перенести.
– Прости, что не позвонил, Белла. Я был занят… кое-чем на работе.
– И что это было? – спросила я, когда он притянул меня к своей груди.
Он нагнулся, чтобы поцеловать мои волосы.
– Простой допрос. Вот и все.
– И это имело отношение к… делу Лорен, так? – нервно спросила я.
Он поколебался мгновение, а затем сказал:
– Да.
– Эдвард, сделай мне одолжение, ладно?
– Хорошо.
Я отодвинулась достаточно, чтобы суметь посмотреть в его глаза.
– Прекрати скрывать от меня детали. Расскажи мне правду. Я должна знать, что происходит. Всё.
Он нахмурился и печально покачал головой.
– Я даже сам не знаю, что, черт возьми, происходит, Белла. Так что ты хочешь от меня услышать?
– Ты знаешь достаточно, что заставляет тебя печалиться и нервничать все время. Я вижу это по твоим глазам, так что я хочу знать все, что ты знаешь.
Он раскинул руки в стороны.
– Я не хочу напугать тебя. Ты здесь весь день одна, и я никак не могу тебя защитить в то время, пока я на работе. Последнее, что тебе нужно, это сидеть здесь и бояться.
– Но мне уже страшно. Ты сказал мне до того, как мы приехали в Сиэтл, что я могу быть в опасности, и я чувствую, что имею право знать, что и где произошло сегодня. Черт, это ведь моя жизнь под угрозой.
Его глаза блестели, как будто он был на грани слез. Его рот раскрылся, он готовился что-то сказать, но не стал. Я могла чувствовать, как он внутренне сопротивляется себе, на его лице отражалось смятение.
Мягко я поместила ладони по каждую сторону от его лица, моя настойчивость в поиске правды превратилась в сочувствие.
– Эдвард, я понимаю, ты чувствуешь, что должен защитить меня или спасти, и ты можешь закрыться от меня по поводу смерти своих родителей. И я ужасно себя чувствую от того, как ты все это обрушиваешь на себя, но… – я остановилась, когда слезы, которые я не смогла сдержать, начали стекать по моим щекам, – … просто расскажи мне, что происходит.
Он пристально смотрел на меня, пока я говорила, и я видела вспышку замешательства в его глазах. Он взял меня за руки, прижал их крепче к лицу и погладил мои пальцы.
– Поиск убийцы не единственная причина, почему я защищаю тебя, Белла. Это убивает меня, когда я думаю о том, что ты боишься или что-то произойдет с тобой. Я защищаю тебя, потому что я очень боюсь потерять тебя. Но больше всего я делаю все это… потому что люблю тебя.
Я ахнула. Сердце замерло. Сначала я задумалась, не снится ли мне это. Может, если крепко зажмуриться, то я проснусь? Но затем его рука коснулась моей щеки, и теплота на моей коже сказала мне, что это реальность.
Эдвард только что сказал, что любит меня.
Я не могла справиться с румянцем, который разлился у меня на лице, и невозмутимо улыбнулась ему.
- Я тоже люблю тебя.
Он вздохнул и широко улыбнулся, на его лице было написано облегчение. Эдвард притянул меня в крепкие объятия. Его губы нашли мои, и он мягко поцеловал меня. Он только что сделал мне очередной подарок. Мне говорили раньше, что любят меня, но я никогда не чувствовала достаточно спокойно, чтобы поверить в это.
Когда Эдвард сказал мне это, это было так, будто я нашла самое редкую драгоценность, которая никогда бы не потускнела, даже если бы я услышала эти слова тысячу раз.
– Прости, что не был полностью честен с тобой. Ты права. Ты заслуживаешь знать все, так что я расскажу тебе все, что тебе хочется знать.
Я кивнула. – Хорошо.
Edward’s POV Скрип, скрип, скрип… Тихий, но внезапный звук скрипа был достаточно громок, чтобы вырвать меня изо сна. Я сразу почувствовал раздражение. Мы легли спать только за час до этого, проведя большую часть ночи за разговорами о деталях исследования.
Белла занервничала, но была в таком же замешательстве, как и я. Я рассказал ей о Джессике Стэнли и Джеймсе Дае. А также о наркотиках и Лорен и осведомлении Аро об этом. Она была потрясена тем, что я сказал ей, не имея понятия о секретной жизни Лорен. Она испугалась, но попыталась храбро улыбнуться.
Улыбка также быстро исчезла. В ее настойчивость относительно того, что она была в порядке, я мог видеть плохое предчувствие и страх, высвечивающийся на ее лице. Ее руки дрожали и вспотели. Я обнимал девушку на кровати, чувствуя ее тепло у своей груди.
Несмотря на то, что уровень моего беспокойства соответствовал ее, я приложил все усилия, чтобы успокоить ее, напоминая ей, что она в безопасности со мной.
Единственное счастье, которым я был наделен за весь день, было тем, что я наконец сказал ей, что люблю ее. Я не мог позволить ей думать, что я защищал ее только для собственной выгоды и удовлетворенности. Она должна была знать, что это было из-за нее и моей любви к ней. И я действительно чертовски счастлив, что она ответила мне взаимностью.
Скрип, скрип, скрип… Мои глаза снова открылись, когда я услышал противный звук во второй раз.
Что это, черт возьми? Мышь. Должно быть, это мышь, решил я. Наиболее вероятно она бегала по кухне или в коридоре. Поэтому я попытался проигнорировать звук и посмотрел на Беллу, которая спала в моих объятиях. Я уткнулся носом в ее волосы и закрыл глаза.
Скрипучий звук раздался снова, немного громче, чем прежде. Моя голова инстинктивно повернулась в его направлении, и я знал, что звук не исходил из кухни.
Звук прибывал от парадной двери.
Аккуратно, чтобы не разбудить ее, я выполз из-под Беллы и спокойно встал с кровати. Мне было плевать, что я был одет в одни боксеры. Я только беспокоился о том, как бы мне добраться до своей спальни, чтобы взять пушку. Это было практически в пределах недосягаемости, поскольку оружие находилось в шкафу за дверью.
Я знал, что, возможно, просто мог остро среагировать. Возможно, звук не был чем-то уж таким страшным делом. Кошка, ветка дерева, листок бумаги, унесенный бризом, бьется в стекло. Но также это мог быть кто-то, и царапающий шум напоминал гвозди, которые вбивают в доску. Все, что я знал, так это то, что меня чертовски это бесило.
Я добрался до парадной двери, моя пушка была поднята наготове, и я прислушался. Было тихо, за исключением звука моего собственного неустойчивого дыхания. Дверной засов щелкнул, когда я разблокировал его, отскочив назад. Я быстро среагировал и раскрыл дверь.
Сначала я увидел только небо, освещенное яркой луной. Затем, поскольку мои глаза переместились вниз, я увидел ноги и, в конечном счете, тело девушки, перевернутое лицом вниз на моем пороге.
Я запаниковал и сразу встал на колени около нее, положив свою пушку рядом с собой. Ее левая щека была прижата к тротуару. Я повернул голову, чтобы посмотреть на лицо, и увидел, что ее губы уже посинели. Ее глаза были закрыты, а черты лишены жизни. Джессика Стэнли была мертва.
Перевод: Rob♥Sten
Редактура: Champagne