Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1628]
Мини-фанфики [2543]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [9]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4819]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2391]
Все люди [15103]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14316]
Альтернатива [8994]
СЛЭШ и НЦ [8940]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4349]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей мая
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав за май

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ветер
Ради кого жить, если самый близкий человек ушел, забрав твое сердце с собой? Стоит ли дальше продолжать свое существование, если солнце больше никогда не взойдет на востоке? Белла умерла, но окажется ли ее любовь к Эдварду достаточно сильной, чтобы не позволить ему покончить с собой? Может ли их любовь оказаться сильнее смерти?

"Разрисованное" Рождество
"Татуировок никогда не бывает слишком много." (с)
Эдвард/Белла

Проклятые звезды
Космос хранит несметное количество тайн, о которых никому и никогда не будет поведано. Но есть среди них одна, неимоверно грустная и печальная. Тайна о том, как по воле одного бога была разрушена семья, и два сердца навеки разбились. А одно, совсем ещё крохотное сердечко, так и не познает отцовской любви.
Фандом - "Звездный путь/Star Trek" и "Тор/Thor"

Miss Awesome
Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть…

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».

1+1=0
Теперь мы по разные стороны баррикад, но каждый из нас стал таким не по своей воле, и сейчас мне кажется, что всё, что нас разделяет, не так уж существенно. В конце концов, Эдвард и Белла как-то справляются. И мы сможем

Волчица
Твой первый учитель — твое собственное сердце (индейская пословица)

Тюльпановое дерево
Существует ли противостояние между тремя совершенно разными личностями?



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 504
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички



QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Альтернатива

Кровавое Рождество. Глава десятая

2019-6-16
17
0
Эсми сидела среди взбитых подушек, готовясь ко сну. Она открыла лежащий на коленях маленький, обитый серебряными пластинами сундучок, сам по себе стоящий немалых денег. Но то, что находилось внутри, было её сердцу намного дороже драгоценностей замка. Детские вещички её мальчиков. Расшитые золотом рубашечки для крещения, утопающие в кружевах чепчики. Эсми приложила их к лицу и втянула запах. Среди оттенков ароматов трав, защищающих от моли, отчётливо выделялся запах молочка. Или это память стремилась угодить хозяйке?
Леди Бедфорд поцеловала крошечные одёжки и бережно вернула на место. Одинокая слезинка прочертила мокрую дорожку по гладкой щеке, задержавшись возле почти затянувшегося шрама, и упала на шёлковое одеяние знатной дамы. Графиня закрыла глаза и мгновенно погрузилась в сон – приготовленный Тильдой отвар отправил воспитанницу в царство Морфея. Если бы он мог стереть память, раз за разом возвращавшую леди в прошлое...

Белыми лилиями украшен двор, белые цветы повсюду и даже в причёске юной Эсми, дочери четвёртого барона Диспенсер. В этот день она была хороша как никогда. Жёлтого цвета парчовое платье подчёркивало свежесть сливочной кожи, мягкие линии кроя облегали хрупкий стан. Зелёные глаза сверкали, словно изумруды, споря чистотой с ожерельем из редчайших смарагдов*, обрамлявшим тонкую шею, – подарок жениха, изготовленный искусным ювелиром из драгоценных камней, привезённых предком графа Бедфорд с берегов Красного моря, простирающегося средь песчаных просторов далёкой Аравии.
Всё самое лучшее для прекрасной невесты.
Роскошные волосы ярким пламенем полыхали из-под короны, венчавшей тончайшую газовую фату. В придачу к красавцу-мужу дочь барона получала титул графини.
Красные губы девушки приоткрыты в счастливой улыбке. Круглые щёчки покрыты нежным румянцем. Длинная шея, белая кожа, виднеющаяся в чуть заниженном лифе платья, обтягивающего маленькие крепкие холмики груди.
Самая прелестная новобрачная за последний десяток лет, что могли лицезреть приглашённые на свадебную церемонию высокочтимые гости.
Мужчины перешёптывались, обсуждая прелести юной девочки, волей судьбы доставшейся в жёны немолодому графу, успевшему к тому времени похоронить трёх жён. Многие с досадой признавались, что знай, в какую ослепительную красавицу превратится рыжая забияка, приезжавшая всего лишь раз с отцом ко двору короля, дорого заплатили бы за возможность назваться её мужем и получить право на первую ночь.
Но бросить вызов накануне свадьбы свирепому графу не отважился никто. Если бы хоть один из высокородных мужей знал, как давно был составлен брачный контракт – при живой жене, как приговор, обрекающий на смерть, – то, не раздумывая, донес бы на женоубийцу королю.
Бедфорд снисходительно улыбался в ответ на восторженный трепет влюблённой девушки, всего несколько минут назад ставшей его женой; с волнением прошептавшей перед алтарём клятву верности; навеки отданной в его единоличное владение перед Богом и людьми.
Он не спеша вёл Эсми вдоль длинного коридора, осыпаемый лепестками цветов. Гордо вышагивал по узкому проходу, ловя завистливые взгляды мужчин и восхищённые – их жён и дочерей. В свои неполные сорок лет граф выглядел великолепно: ни единого седого волоска в густых, чёрных как смоль, кудрявых волосах. Мужественное лицо со следами нескольких шрамов; волевой подбородок; хищный взгляд тёмно-голубых глаз высматривал мужчин, смеющих слишком откровенно таращиться на его супругу. Лучше сразу пресечь любую попытку понравиться той, что ближайшие десять лет, а возможно, и больше, будет согревать его постель.
Эдвард отметил для себя нескольких молодых вельмож, с восторгом изучавших ладную фигурку и лицо новоиспечённой графини. Этим людям вход в его дом отныне будет заказан. Бедфорд слишком часто бывал в отъездах и очень хорошо знал, насколько соблазнительными бывают речи и поступки охваченных страстью самцов, жаждущих запретной плоти чужих жён.
Он крепко сдавил тонкие пальчики, доверчиво вложенные в его ладонь. Прелюбодеяния женщины, отданной в его собственность, граф не потерпит никогда, и ценой за измену послужит смерть.
Мужчина усмехнулся, поймав себя на мысли, что впервые настолько сильно ревнует. Как будто в первый раз женится или не уверен в твёрдости своих чресел. В паху тут же заныло, горячей болью отдавая в живот. Он вдохнул аромат невинной девушки. Пьянящий запах лилий и роз – хрупкий цветок, который не терпелось смять в крепких объятиях, попробовать его сок на вкус.
Граф плотно сжал челюсть, подавляя желание прямо сейчас вцепиться зубами в нежную атласную кожу, проглядывающую в неглубоком вырезе свадебного платья, в тело, не знавшее прикосновений мужчин.
Эсми вскинула голову и взглянула в потемневшие глаза супруга, пытаясь понять, отчего он так больно сдавил её кисть, не смея вымолвить и слова протеста. Она широко улыбнулась, приоткрыв жемчужно-белые зубы, успокаивая себя, что нужно привыкать к тому, что мужские руки могут быть грубыми.
Тильда объясняла, что происходит в постели между любовниками, и в первый раз это может быть больно. Но потом… леди Бедфорд посмотрела на плотно сомкнутые рельефные уста мужа и провела язычком по пухлым губам. Поцелуй Эдварда после слов благословения священника был страстным, обещавшим неземное блаженство той, что стала его женой.
Граф едва слышно простонал, заметив жест невинной соблазнительницы. Он не представлял, как вынесет долгие часы пира, необходимые, чтобы выдержать приличие. Новоиспечённый супруг не мог дождаться мгновения, когда привезёт новую графиню Бедфорд в родовой замок и бросит на огромное ложе в своих покоях. Он вообразил, как срывает с дрожащего тела ненужные одежды, требуя забыть об излишнем стыде, и, перед тем как устроиться меж стройных ног, кусает затвердевшую горошину розового соска…
Мужчина тихонько причмокнул и облизнулся, словно почувствовал на языке пряный солоноватой вкус крови невесты.

Кортеж из шести рыцарей, их пажей, оруженосцев и слуг, сопровождающий две высокие крытые повозки, каждая из которых была запряжена двумя рысаками, выехал ранним утром из замка Бутрон и направился на запад. Графские гербы на дверях указывали на высокое положение иноземных путешественников. В одной из карет восседала Элис Каллен, графиня Пембрук с пожилой дородной дуэньей, в другой – служанки и несколько сундуков с одеждой господ.
Фамильный сине-красный герб был изображён и на щите Эдварда Мейсона, графа Бедфорд. Деревянная защита была приторочена к седлу чёрного, словно ночь, жеребца с белой отметиной в форме полумесяца на лбу. Конь с лёгкостью нёс высокого широкоплечего седока в полном вооружении, верхушку шлема которого украшал нашлемник в форме головы вепря. Джаспер на гнедом, покрытым попоной всё в тех же цветах, скакал рядом, но на наконечнике его шлема развевались перья зелёного цвета.
Закрытое забрало графа скрывало ухмылку, всякий раз появляющуюся на губах при взгляде на высокий плюмаж брата. Он знал, что символизируют наспех выкрашенные перья – редкий цвет глаз прекрасной дамы, честь которой тот собирался отстаивать на турнире. Джаспер поклялся, что на ристалище Гайстеса* Элис будет провозглашена Королевой любви и красоты!
Гербовые флаги развевались и на копьях рыцарей.
Гул колёс, бряцание железа, топот копыт мощных коней, крики возничих – всё переплелось в какофонии звуков, далеко разносившихся по округе. Кавалькада спешила в город, который должен был стать для путешественников пристанищем на несколько ближайших дней.
Пешие путники разбегались при виде вооружённых мужчин, сопровождавших знатную даму. Конники спешивались и отступали от дороги на почтительное расстояние. Никто не хотел стать случайной жертвой торопящегося отряда.
Джаспер поднял забрало. Он с удовольствием втягивал запах пыльной дороги, ведущей его к очередным победам и славе. В этот раз не нужно выбирать даму сердца – она находилась рядом, за деревом и кожей одной из повозок. И это было совершенно ново для отпетого гуляки, не осознающего пока, что в его сердце зарождается чувство любви.
Блондин несколько раз подъезжал к карете леди Пембрук, чтобы перекинуться парой слов, но всякий раз натыкался на презрительно безразличный взгляд аквамариновых глаз. Девушка так и не простила голубоглазому красавцу невольного оскорбления. Накануне путешествия она получила хороший совет от друга детства, посвященного во все её тайны: «Если хочешь приручить зверя, заставь его голодать и мучиться от жажды, а потом начинай кормить – потихоньку, по малым кусочкам и каплям. Через какое-то время он начнёт повизгивать от счастья при виде тебя и станет есть и пить с твоих рук».

К обеду они добрались до небольшого городка Артсиньега, расположенного в уютной долине у подножия величественных гор. Сопроводительная грамота, выписанная Марией Диас де Аро, давала право на проезд и остановку в любом городе, деревне или замке, независимо от положения при дворе их хозяев. Ослушаться приказа грозной правительницы Бискайи пока не решался никто.
Рыцари сняли верхние доспехи, давая телу возможность отдохнуть от тяжести лат.
Путешественники отобедали скудной пищей за каменными стенами сторожевой башни, опасаясь недружелюбно настроенных местных жителей. И хотя отряд мог с лёгкостью раскидать крестьян, драться накануне турнира никому не хотелось.
Эдвард наспех проглотил пару кусков холодного мяса, козий сыр с хлебом, запил вином и поднялся на самый верх укрепления.
Он рассматривал укутанные низкими облаками горы, со всех сторон окружающие долину. Возможно, где-то там, среди древних утёсов по узким тропам, навстречу к нему спешит ослеплённый ненавистью вампир. Женщина, ради которой он готов на многое. Если только это «многое» удастся сделать прежде, чем любовь всей его жизни вопьётся клыками в горло.
Его охватило внезапное желание, противиться которому он не мог. Граф набрал полные лёгкие и выкрикнул в прохладный зимний воздух:
– Бе-л-ла!
Громкое эхо прокатилось по горам, донося до глубоких расселин имя сбежавшей белошвейки. Как будто она могла его слышать…
Он стоял неподвижно, прислушиваясь к далёким отголоскам. Чего ждал, на что надеялся? Никто не ответил, только ветер вздыхал высоко в вершинах, да память услужливо вторила вздохам, нашёптывая на ухо нежным голосом беглянки:
– Я люблю тебя, Эдвард, и буду любить всегда...
– Что это было? – Громкий возглас вывел графа Бедфорд из раздумий.
– Что именно?
– Я слышал крик, – Джаспер пристально смотрел в глаза брата. – Мне не нравится то, что происходит с тобой в последнее время. Чувствую, ты что-то скрываешь!
– Ничего из того, что тебе следует знать.
– Ой ли? Тогда объясни, к чему внезапный отъезд? Турнир состоится лишь через два дня, мы могли до последнего оставаться в замке.
– Я решил заранее осмотреться, побывать на поле ристалища.
Блондин не отводил взгляда; он не верил в столь нелепые отговорки, тут крылось иное. Может быть, им всем угрожала опасность? Или что-то случилось дома? Что было в письме, доставленном прошлой ночью? Спрашивать напрямую бесполезно. Эдвард старался не посвящать барона в повседневные дела графства, с ними отлично справлялась матушка. Удел второго сына Эсми – праздная жизнь да турниры, и виноват в том он сам.
– Граф Бедфорд перестал верить в свои силы?
– Нет, скорее, начал сомневаться в твоих. – Эдварда раздражала настойчивость брата. Лучше тому не знать настоящих причин, да и поверит ли он в них? – Уж слишком много ты тратишь их на знойных испанок.
Джаспера не устраивал подобный ответ, простая игра слов, привычные обвинения. Но что он мог сделать? Хотя кое-что мог, и лучше с этим не затягивать, а сказать напрямую.
– Напрасно, вчера я спал один, без женщины, – барон сказал правду, это была очень скучная ночь.
– Выпил лишнего? – Эдвард усмехнулся. – Уж не заболел ли ты?
– Нет, здоров, просто кое-что произошло, и я хотел бы об этом поговорить с тобой. – Младший Мейсон представил, как изменится язвительный тон брата после просьбы-ультиматума.
– Прямо здесь и сейчас? – Граф обвёл взглядом высокие бойницы.
– Нет, это не к спеху. – Блондин немного помолчал, прежде чем произнести следующие слова: – Есть лишь одна неотложная просьба…
– Какая? – Мейсон-старший вскинул левую бровь.
– Не трогай больше Элис!
Вот этих слов Эдвард ожидал, но не столь скоро. Нужно продолжить игру и не дать Джасперу сорваться с крючка.
– Что? Ты забываешься! Леди Пембрук – моя наречённая.
– Ты не любишь её! Я слышал, чьё имя ты сейчас прокричал!
– А вот это не твоё дело!
– Я лишь попросил, решать тебе, но не делай меня своим врагом! – барон сверлил старшего брата взглядом. – Это стало причиной отъезда?
– Что «это»?
– Невозможность встречаться по ночам на территории её тётушки?
Брови Эдварда от удивления полезли вверх.
– Что ты несёшь!?
– Вы так часто запираетесь в её покоях…
Бедфорд не дал договорить. Он схватил барона за красный шерстяной дуплет и прорычал:
– Не смей говорить в таком тоне об Элис! Она чиста и невинна!
Джаспер высвободился из рук графа и, перед тем как уйти, с вызовом глядя в потемневшие от злости зелёные глаза, бросил:
– Вот пусть такой до венчания и остаётся!
– Не тебе решать! – Эдвард не понял, чью свадьбу имел в виду брат.
– А вот это мы ещё посмотрим! – Блондин развернулся и, стуча коваными солеретами* по каменным плитам лестницы, покинул верхнюю площадку башни.
Если бы не тревожное состояние, в коем после рассказанной Марией истории находился Бедфорд, он бы рассмеялся. Насколько брат был предсказуем. Выбранная ими с Элис тактика начинала давать плоды. Мейсон-младший ревновал, а это говорило о его неподдельном интересе к невесте графа.
Если бы только Эдвард мог рассказать правду о причинах отъезда. Он боялся не только появления Беллы, гораздо больше его волновал кровожадный супруг властительницы.
Бедфорд хорошо разглядел выполненную неизвестным художником на титульном листе книги имитацию Себастьяна Болейро де Аро. Мария не знала, кто преподнёс её мужу, возможно, один из верных вассалов в знак глубочайшего почтения. Она обнаружила её уже после «смерти» супруга.
Надменный профиль властного человека говорил о многом: слишком красив, чтобы быть верным; очень горд и силён, чтоб позволить без борьбы выпить из себя кровь. Этот сеньор не мог стать безропотной «овцой» на заклание.
Эдвард чувствовал, что у истории превращения в вампира Себастьяна Болейро глубокие корни. Граф опасался оставаться в замке, где сокрыто слишком много тайн; он, как старший, несёт ответственность за жизни невесты и брата.

Лишь к вечеру путешественники добрались до цели, преодолев за день чуть больше тридцати миль. Город Новая Витория* располагался на невысоком холме. Всадники издалека заметили его огни. Лошади нетерпеливо ржали в ожидании отдыха и корма. Их не нужно было понукать, они сами ускорили бег, желая поскорее оказаться в тёплом стойле.
С затянутого свинцовыми тучами неба накрапывал мелкий дождь. Подсохшая за день дорога грозила превратиться в раскисшую трясину. Уставшие животные скользили копытами по мокрой глине.
Эдвард остановил жеребца и, переговорив с Джаспером, подъехал к повозке с Элис.
– Мы минуем город по объездной дороге. Ни к чему соваться в незнакомое поселение на ночь глядя. Баски не слишком чествуют иноземцев. Нас пригласил Педро Гонсалес де Мендоса, в его замке и заночуем. – Он смягчил тон, заметив недовольство в уставшем взгляде невесты: – Потерпи немного, скоро будем на месте.

Граф почувствовал чужое присутствие. Он протянул руку к лежащему в изголовье кинжалу и резко вскочил с ложа, сжимая рукоять лезвия в ладони. Женский визг нарушил тишину ночи. Смуглая девка, прислуживающая во время ужина, совершенно голая стояла напротив постели, судорожно сжимая рот.
– Заткнись! – Бедфорд в два прыжка оказался возле насмерть перепуганной служанки и прижал остриё клинка к тонкому горлу. – Что ты тут делаешь? Как посмела войти?
– Мой господин, я пришла скрасить ваш сон. – Чернявка с ужасом вгляделась в налитые ненавистью глаза англичанина. – Мне позволил войти ваш стражник.
– А кто тебе сказал, что мне не спится? – Он приложил холодный металл к мгновенно сморщившейся вишенке соска, тёмным пятном выделяющейся на полушарии полной груди. Девушка вздрогнула и тихо всхлипнула. – Я сам выбираю, чем заняться, и эта ночь мне нужна для сна. – Эдвард провёл клинком вдоль блестящей, явно смазанной маслом ложбинке груди, по животу до пупка. – Кто тебя прислал?
– Мой хозяин всегда беспокоится о своих гостях.
Ужас во взгляде служанки сменился на возбуждение. Ей явно нравились грубость и гнев графа. Чёрные глаза блестели похотью, грудь тяжело вздымалась, терпкий запах мускуса заполнил пространство возле ложа. Член Бедфорда ожил и встал вопреки желанию хозяина, и это заметила полуночная гостья. Она опустила взгляд на чресла англичанина, разглядывая мужскую плоть, сглотнула от удивления, провела острым кончиком языка по толстым губам и томно вздохнула.
Эдварда чуть не стошнило. Он опустил руки и, кивнув в сторону двери, приказал:
– Пошла прочь, и чтоб больше я тебя здесь не видел!
Девица попятилась к дверям, на ходу собирая сброшенную одежду. Она попыталась натянуть платье, прежде чем выйти в коридор, но Бедфорд не хотел, чтобы она ещё хоть на миг задержалась в его покоях. Он толкнул дверь ногой и, вышвырнув шлюху за порог, бросил вслед оброненную одежду.
Стражник, вытянувшись во весь рост, стоял слева от входа. Он слышал шум в отведённых графу покоях и был немало этому удивлён и напуган. Эдвард ткнул кулаком в незащищённое латами бедро и прорычал:
– Если ты, скот, ещё раз без дозволения откроешь эти двери, то на них и будешь повешен. – Бедфорд не стал выслушивать оправдания.
Он захлопнул толстые створки и, вернувшись в постель, почти тут же погрузился в глубокий сон.

Эту ночь Белла и её спутники решили провести в пути. Необходимо было как можно быстрее покинуть земли графства. То, чего так опасался Джеймс, случилось. Глашатаи, отправленные во все города и деревни, вещали о награде любому, кто заметит и донесёт о местонахождении двух разбойников: мужчины и женщины, посмевших ограбить и убить двух священников. Шло подробное описание внешности безбожников, приспешников сатаны, посмевших поднять руку на верных слуг Господа.
Не было сомнения в том, что любой ревностный католик, от ребёнка до старика, непременно сделает это и даже вовсе не из-за денег. Наказать служителей дьявола – долг любого христианина, иначе гореть ему вечно в адовом огне.
Небольшой отряд из четырёх всадников галопом нёсся по заснеженной дороге в направлении Бристоля, оставляя позади разграбленный дом, разрушенные надежды, украденного ребёнка и двух верных друзей.
Белошвейка позволила Джейку и Билли присоединиться к ним с Джеймсом, пообещав рыцарю, что ему не придётся защищать Блэков от вспышек её гнева. Она не могла оставить изуродованных родственников на милость леди Бедфорд. Солдаты, прочёсывающие лес и ближайшие деревни – в том, что приказ на это получат, не было никакого сомнения, – непременно нашли бы считавшихся умершими Блэков. И тогда не только они, но и Розалия с Эмметом были бы непременно казнены.
Белла принюхивалась к запахам, внимательно следя за дорогой и вспоминая встречу с Билли…

Вампирша надолго замерла в нескольких метрах от охотничьего домика, прислушиваясь к ритмичным ударам трёх сердец за ветхими стенами. Оказаться в одной комнате сразу с тремя людьми и не поддаться искушению убить и насытиться ими, было сложно. Она потратила много сил, преодолевая ярость, и сейчас нуждалась в свежей крови.
– Нужно было сначала поесть, – попыталась объяснить спутникам свою нерешительность Белла. – Зря я не выпила монаха.
Джейкоб, укутавшись в плащ, терпеливо стоял рядом, несмотря на пронизывающий до костей холод.
– Ты справишься, я в тебя верю.
– Как просто верить в то, чего не ведаешь, – она усмехнулась наивной поддержке брата.
– Вспомни всё, чему я тебя учил. – Джеймс подошёл к подруге. – Сконцентрируйся на ви́дении, а не на запахе. Не бойся, я буду рядом! – похлопал он вампиршу по плечу.
И она зашла в дом, стараясь не дышать и не втягивать воздух. И увидела совершенно седого, худого мужчину, с осунувшимся лицом и опущенными плечами, почти старика, который был всего лишь на год старше её отца…
Билли замычал, заметив в дверях полусгнившего домика бесшумно вошедшего юношу в одежде явно с чужого плеча. Он ждал появления девушки и поначалу не признал в мальчике Беллу, но, внимательно вглядевшись в бледное лицо, узнал пропавшую любимицу.
Слёзы брызнули из чёрных глаз. Билли с трудом поднялся со скамьи, стоявшей у пылающего жарким огнём очага, и прижал дрожащими руками оторопевшую вампиршу к груди, совершенно не обращая внимания на её странный вид. В его глазах она по-прежнему была той девушкой, которую он видел в последний раз, только взгляд из отчаянного стал осторожным, да цвет глаз изменился с коричневого на красный. Но это такие пустяки по сравнению с тем, что он навыдумывал за эти дни. Его девочка наконец-то была с ним.
Билли рыдал и смеялся, не выпуская её из объятий, целуя в холодный лоб, расчёсывая пальцами длинные, спутанные волосы. Крёстный натужно мычал, пытаясь рассказать, что верил в то, что дочка сумела спастись и выжить, и как долго ждал сегодняшней встречи.
Белле не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто изувечил старшего Блэка. Графиня в тот раз не солгала…
Белошвейка обернулась к брату и задала лишь один вопрос:
– За что?
Джейк отлично понял, что именно хотела узнать сестра.
– За то, что рассказал о подземелье и не донёс на меня, а также оказал сопротивление стражникам. Жизнь он должен был закончить вместе со мной в голодоморной яме.
Вампирша рыкнула, но тут же подавила приступ гнева – всему своё время, когда-нибудь леди Бедфорд заплатит за всё!
Она незаметно обнюхивала кузнеца, стараясь запомнить все нюансы запаха, чтобы на любом расстоянии, если придётся, отличить его от врага.
Билли потянул её за руку, показывая на чугунок в очаге, пытаясь объяснить, что приготовил любимое Беллой когда-то овощное рагу, которое сейчас жуткой вонью било в вампирские ноздри. Она покачала головой, отказываясь от угощения. Кузнец стукнул себя по лбу и вновь замычал, прижав любимицу к груди, сожалея о том, что не может хоть чем-то побаловать свою девочку.
Белошвейка зарылась носом в пеллисон, подбитый мехом кролика, пытаясь заглушить вонь, источаемую человеческой пищей, терзавшую тонкое обоняние, и почувствовала среди новых компонентов запаха старый, из прошлой жизни. Что-то очень светлое, родом из далёкого счастливого детства. Перед глазами промелькнули наполовину размытые образы, в которых она звонко смеялась, а Билли был совсем молодым. Ей сделалось невыносимо жалко так рано ставшего стариком мужчину, заменившего ей отца, и себя от того, что никогда уже не сможет разделить с ним маленькие радости.
Вампирша тихонько завыла, стараясь сдержать рвущуюся наружу ярость, не напугать полностью доверявшегося ей человека. И он не отпрянул, не оттолкнул, а замычал в тон, как будто пытаясь подпеть её вою. Два раненых зверя с изувеченными телами и судьбами, отданные на откуп дьяволу благочестивой леди Бедфорд.

На достаточном расстоянии от дороги, по спящему зимнему лесу бежали верные серые помощники вампирши, утопая по грудь в рыхлом снегу. Они провожали Беллу, не смея заходить на чужую территорию, надеясь на скорую встречу, зная, что обязательно выполнят её просьбу.

Эдвард проснулся под утро, хорошо выспавшийся и полностью отдохнувший. Он потянулся, напрягая мышцы, чувствуя, как восстановившиеся за ночь силы наполняют тело. Даже ради этого стоило прибыть на турнир чуть раньше. Сегодня они с братом выберут себе противников, оружие, на котором будут биться, и осмотрят ристалище, выгадав перед ужином время для тренировки.
Граф одним рывком поднялся с ложа, сделал несколько приседаний и упражнений для мышц торса. Ожидание скорой битвы возбуждало, он вспомнил ночную гостью, но тут же отбросил образ дурно пахнувшей девки. Не стоит марать себя этой грязнулей.
Эдвард усмехнулся. Скоро многие из благородных дам будут жаждать его внимания. Нужно всего лишь не ударить в грязь лицом и показать, на что способен английский рыцарь, с малых лет обучавшийся искусству владения копьём и мечом.
Эдвард зашёл в выделенные для Джаспера покои. Брат спал, широко раскинув руки. Подушка рядом с ним, как и измятые простыни, свидетельствовала о полной удовольствия ночи.
Граф скривил губы. Сказать, что он удивился, было нельзя. Не верил Бедфорд, что братец способен за несколько дней измениться. Но Элис не стоило знать об этом.
Он дёрнул неисправимого бабника за волосатую ногу. Тот что-то проворчал и перевернулся на живот, представив взору брата голый зад. Эдвард ударил валявшимся рядом с ложем сапогом по расслабленным белым ягодицам. Джаспер напряг мышцы, рука мгновенно схватила кинжал – и уже через мгновенье Мейсон-младший сидел на краю ложа, приставив лезвие к животу графа.
– Что-то случилось, раз ты игриво настроен с утра?
– Нет, просто проверял, насколько расслабили тебя за ночь.
– И насколько?
– Не очень, – хмыкнул Эдвард. – Похоже, ты не отказался от подарка гостеприимного Мендосе.
– Откуда ты знаешь?
– Меня также пытались одарить, но я не настолько глуп. – Бедфорд бросил брату шоссы. – Одевайся, нам нужно пораньше прибыть в город.
– Почему глупый? И для чего выезжать так рано?
– Глуп, потому что тратишь силы накануне состязаний. – Он усмехнулся и подал Джасу остальную одежду. – Ты не задумывался, с какой целью сделан этот подарок?
– Ты постоянно во всём видишь подвох. – Барон натянул рубаху. – Что плохого может сделать с рыцарем голая баба?
Эдвард рассмеялся. Ещё вчера вечером этот сластолюбец требовал от него не прикасаться к Элис, доказывая, что готов ради неё измениться, а сейчас совершенно спокойно рассуждает о побывавшей в его ложе шлюхе.
– Гонсалес тоже будет драться на турнире, и я готов поспорить, что сегодня и завтра Педро будет спать один. – Граф вздёрнул бровь, заметив недоумение во взгляде брата. – Не стоит перед боем тратить силы на что-то, кроме тренировок.
Джаспер позвал пажа, и тот начал зашнуровывать на хозяине лёгкие доспехи.
– Мне это не помешает.
– Дай Бог. – Эдвард направился к двери. – Пойду предупрежу леди Пембрук, что скоро выезжаем.
Барон потянул воздух и посмотрел на таз, рассуждая про себя, что даже если умоется, от него всё равно будет разить женским телом.
– Зачем нам брать её с собой?
– Затем, что она моя прекрасная дама, и я хочу преподнести ей подарок. Пусть выберет что-нибудь для себя на ярмарке. – Он усмехнулся, заметив, как брат сжал челюсть. – Мне нравится счастливая улыбка невесты. Я стараюсь её побаловать перед свадьбой. Ведь скоро на её хрупкие плечи лягут хлопоты замужней женщины и забота о многочисленных отпрысках.
Джаспер жестом приказал пажу налить в таз воды.
– Многочисленных?
Граф многозначительно хмыкнул и ответил:
– Уж я постараюсь!
Мышцы рук блондина напряглись, а довольную ухмылку заменила хищная улыбка.
– Не стоит меня злить. То, что я вчера говорил, остаётся в силе!
Эдвард ответил брату его же словами:
– А вот это мы ещё посмотрим! – и не спеша вышел из покоев.

Город встретил их шумом и гамом, несмотря на ранний час, жизнь на узких улочках кипела вовсю. Многочисленные торговцы со свежевыпеченным хлебом сновали тут и там, предлагая белые поджаристые кругляши прямо из корзин, прицепленных на спину.
Стайки разодетых в пёстрые одежды цыганок цеплялись за стремена, предлагая нагадать счастье доблестным рыцарям. Любопытные, словно дети, горожане высовывались из окон обшарпанных домов или торчали в низких дверях, без стеснения разглядывая и обсуждая иноземных воинов. Запахи жареных сардин и вылитых на каменистую землю улочек фекалий наполняли утренний воздух.
Элис прижала к носу платок, пропитанный духами. Рыцари не позавтракали и сейчас очень жалели об этом. Бедфорд пообещал, что как только они выберут противников, то сразу навестят какую-нибудь таверну или постоялый двор, где и отобедают.
Они направились на центральную площадь Пласа-де-Эспанья. Недавно отстроенный собор Катедраль-де-Санта-Мария поражал своим величием. Дома и дворцы местной знати не шли ни в какое сравнение с этим сооружением. Выстроенный из серо-жёлтого камня, он сверкал в лучах солнца, уходя острыми куполами высоко в небо.
Леди Пембрук, открыв рот, любовалась испанским собором.
– Я хочу в нём побывать.
– Непременно, но не сейчас, чуть позже. – Граф направился к дворцу, где проживал правитель Витории, и располагалась городская ратуша. Выставленные на обозрение щиты с гербами поражали количеством, что привело в немалый восторг Джаспера.
– Давненько я не видел столько соперников, надеюсь, они окажутся достойными моего копья.
Элис, решившая отправиться на прогулку по городу верхом и восседавшая на серой кобыле арабской породы, ехидно рассмеялась:
– И достаточно сильными, чтобы один из них выбил такого хвастуна из седла.
– Напрасно смеётесь, я собираюсь назвать вас дамой сердца и биться в вашу честь. Вы станете Королевой любви этого турнира, не будь я…
Эдвард перебил брата. Он приблизился к невесте и произнёс, поцеловав ей руку:
– Не беспокойтесь, дорогая, этот самозванец будет сбит другим, настоящим рыцарем вашего сердца. – Старший Мейсон подмигнул подруге. – Вы приготовили шарф, что повяжете поверх моего турнирного копья?
– Конечно! Он будет красным, в цвет бархатного платья, что я завтра надену.
Джаспер не собирался сдаваться. Уж если он сильно чего-то желал, то непременно добивался этого.
– Ну что же, граф Бедфорд, – он поклонился старшему брату, не спешиваясь, приложив руку к груди, – вам придётся сразиться за это право с сильнейшим из лучших рыцарей Англии, и я к вашим услугам!
Элис рассмеялась в голос. Бледные щёчки покрыл румянец, а глаза стали почти голубыми. Она обвела барона надменным взглядом.
– Если бы вы интересовались хоть чем-то, помимо собственной персоны, то знали бы, что самым знаменитым рыцарем был мой родственник! – Губы Джаспера сложились в усмешке, что ещё больше раззадорило девушку. – Бедный паж Уильям Маршал своим воинским умением, по́том и кровью заработал не только титул графа, но и обширные земли, на которых построил многие замки, в том числе и наш родовой Пембрук!
Блондин рассмеялся в ответ, он не раз слышал истории о славном предке Элис.
– Когда это было? Теперь не те времена, и невозможно заработать такие трофеи на ограниченных правилами турнирах.
– Всего-то двести лет назад! – девушка презрительно фыркнула и с гневом зыркнула на блондина. – Кто что ставит для себя целью! Некоторым достаточно и томного взгляда красивой дамы в награду за победу, – она вспомнила рассказы служанки о похождениях любимого бабника, – не обязательно благородной, да раздвинутых женских ножек!
– Какие вольности, не достойные леди, слетают с вашего язычка в адрес мужчины! – Джаспер невольно залюбовался разъярённой фурией. – Нужно будет поговорить с вашей дуэньей, чтоб научила вас почтению.
– Для этого у неё есть я! – Эдвард направил коня между спорщиками. Он сверлил брата тяжёлым взглядом, умело разыгрывая ревнивого жениха. – Ты не забыл, для чего мы здесь? Перенеси споры с женщиной на потом.

Братья выбрали каждый по три соперника для первого тура состязаний на копьях.
Они почти одновременно ударили в щит графа Педро I де Прадеса. Оба помнили, что однажды на турнире в Лондоне он победил раненного в плечо предыдущим соперником Бедфорда. Прошло три года, и сейчас ему предоставлялась отличная возможность отыграться.
– Ты позволишь? – Эдвард улыбался, как бы брат не пытался показать свою независимость, их связывали очень глубокие чувства.
За жизнь и честь друг друга Мейсоны, не раздумывая, пойдут на всё. Вот и сейчас Джаспер готов был «порвать» обидчика графа.
– Конечно! Но если он снова выбьет тебя из седла, я готов с ним сразиться. – Блондин краем глаза наблюдал за реакцией Элис. – Я справлюсь и с четверыми!
Леди Пембрук смотрела сквозь Джаспера совершенно равнодушным взглядом. Она по-прежнему разглядывала собор, очевидно, стены церкви интересовали её намного больше друга детства. Барон в раздражении сплюнул и отвернулся.
Элис с Эдвардом переглянулись, пряча улыбки.

Проследив, чтобы судьи правильно записали соперников, граф расспросил у них, где находится ближайшая приличная таверна. Постоялый двор с отменной кухней, который ему порекомендовали, находился неподалёку.
Бедфорд нырнул в узкую тёмную улочку, предупредив невесту, чтобы держалась подальше от домов, хотя сделать это было почти невозможно. Для того чтобы разъехаться с попавшим навстречу кортежем из трёх рыцарей и двух дам, вероятно, тоже спешащих на площадь, им пришлось выстроиться в шеренгу.
Леди Пембрук поняла серьёзность предупреждения Эдварда, когда через некоторое время распахнулось окно спальни на втором этаже богатого дома, и дородная сеньора, выкрикнув на испанском «agua va!», выплеснула содержимое ночного горшка, едва не попавшее им на головы. Элис взвизгнула от неожиданности и перекрестилась, поблагодарив Бога за то, что позволил им проехать раньше. Испанка смерила графиню презрительным взглядом, громко фыркнула и с грохотом захлопнула ставни.
Через некоторое время путешественники сидели за дубовым столом в ожидании сделанного заказа. Выбор был не велик, хотя и не скуден для раннего утра.
Большой зал, заставленный массивными столами с лавками по обе стороны, был полностью заполнен людьми. На окнах постоялого двора висели флаги знатных вельмож.
Бедфорд, заметив герб Хайме I, восемнадцатого графа Урхеля, усмехнулся:
– Вот одна из причин, по которой мы прибыли раньше срока. Уж если брату короля Арагоны не нашлось места во дворцах Витории, что говорить о путешественниках из Англии. – Эдвард лукавил: гостеприимство и уважение к иностранным рыцарям было негласным правилом турниров. – Спасибо Мендосе за кров, хорошо, что он помнит, кто помог добиться ему аудиенции у Эдуарда Третьего.
Граф и его друзья отказались от рагу из бычьих хвостов, предпочтя ему варево из говядины, ветчины и фасоли, свежий хлеб и хамон – вяленое кабанье мясо, нарезанное тонкими пластинками, запах которого ужасно раздражал леди Пембрук. Она предпочла свинине паэлью, сыр и сладкий пирог. Запили всё хересом не самого лучшего качества.
– Сейчас бы кружку ядрёного эля! – Джаспер бросил нож на стол, обтёр руки об край плаща пажа и отрыгнул.
Элис, и до этого прятавшая глаза, ещё ниже наклонила голову. Эдвард, сидящий спиной к выходу, не заметил огромного рыцаря, не сводящего пристального взгляда с его невесты.
Барон продолжал ворчать, раздражённый полным игнорированием леди Пембрук:
– Обрыдли мне эти вина. – Он поднял со стола изрядно надоевший шлем и с помощью оруженосца снова водрузил его на голову, недовольно пробурчав брату: – Если нас захотят убить, этот железный горшок вряд ли поможет. – Блондин пристегнул кинжал к поясу и поднял меч: – Вот моя защита.
Бедфорд пресёк недовольное бормотание Джаспера:
– Передвигаться по чужой территории мы будем только при полном вооружении. – Он подставил голову оруженосцу, который умелыми, ловкими движениями натянул на неё шлем и закрепил забрало. – И это не обсуждается!
Граф отстегнул от пояса кошель и, откинув в сторону золотые дукаты, достал и бросил на стол несколько серебряных песо. Его спутники уже встали из-за стола и направились к выходу.
Громкий крик леди Пембрук и рёв Джаспера заставили Эдварда бегом броситься к двери, которую перегородил тот знатный сеньор, что не спускал глаз с Элис.
Мейсон-младший задвинул испуганную девушку за спину и вперил разгневанный взгляд в чёрные глаза наглого воина:
– Ты заплатишь за оскорбление кровью!
Верзила насмешливо ухмыльнулся:
– Если предложение руки прекрасной даме считается в Англии оскорблением, то с превеликим удовольствием!
Бедфорд растолкал столпившихся на выходе людей и приблизился к высокому, плотному рыцарю. Он сразу же узнал нарывающегося на скандал мужчину.
– Граф Урхель? – Испанский Эдварда был намного лучше английского Хайме.
– К вашим услугам, – Урхель слегка наклонил голову.
– Вы предложили руку моей невесте. – Бедфорд потянулся к Элис, крепко сжал холодные пальчики в ладони и огляделся по сторонам. – Не вижу вашей жены, граф. Вы прибыли на турнир без супруги?
Сеньор досадливо сморщился и внимательно вгляделся в человека, заявившего права на редкой красоты девушку. Вмешавшийся в спор англичанин оказался слишком осведомлённым и так сильно кого-то напоминал. Испанец застонал.
Эдвард понял, что горячий Хайме вспомнил графа Бедфорд, виденного им при дворе английского короля. Ссора с одним из любимчиков королевы Филиппы не могла входить в его планы.
Теперь уже ухмылялся старший Мейсон:
– Но я готов принять ваш вызов.
Джаспер встал перед Эдвардом и, глядя в высокомерное лицо испанца, повторил:
– Драться буду я, выбор оружия предоставляю на ваше усмотрение. – Он с презрительной усмешкой на губах смерил взглядом внушительных размеров противника. – Встретимся на поле ристалища, Ваша светлость…



*смарагд – устаревшее название изумруда.

*Гайстеса или *Новая Витория - это второй по величине город Страны Басков после Бильбао. Находится в провинции Алава и официальная столица Эускади, которая расположена на незначительной возвышенности в самом центре плодородной равнины. Город основан в 1181 году королем Наварры и уже к тринадцатому веку превратился в преуспевающий центр торговли. По этой причине он славится большой концентрацией дворцов эпохи Ренессанса и чудесных церквей.

*Солереты - это доспех на стопе. Очень практичен был при ходьбе, потому что позволял сгибаться стопе, чтобы нога двигалась естественным образом. Был и непрактичный солерет. В нём стопа не сгибалась. Солереты или сабатоны имеют вид а-ля «Медвежьи Лапы», соответствующие модной в то время обуви с очень широкими носами, от которой, наверное, и пошло выражение «жить на широкую ногу».



Спасибо огромное за помощь и редактирование моей незаменимой Светлане ССღ
И оперативное бетирование Мариночке АкваМарина


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/40-11422-55
Категория: Альтернатива | Добавил: Galina (02.10.2012) | Автор: Galina
Просмотров: 2759 | Комментарии: 50


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 501 2 »
0
50 Svetlana♥Z   (09.02.2016 11:47)
О, Элис пользуется успехом! biggrin Может ей и удастся одомашнить отпетого ловеласа Джаспера! biggrin biggrin biggrin

0
49 looking3237   (16.01.2016 21:00)
А рыцарям лишь бы подраться! Неужели никого не волновало тогда собственное здоровье?
Джаспер какой-то совсем легкомысленный. Или все влюбленные так резко глупеют.

Спасибо за главу!

+1
48 GASA   (11.03.2014 23:39)
ну и нравы!вечная борьба со всеми

+2
47 элфийка   (10.03.2013 15:23)
спасяб

+2
46 aurora_dudevan   (17.01.2013 11:19)
спасибо за главу)

+1
45 ЕЛЕНА123   (18.11.2012 12:38)
Спасибо! Эдвард с Элис, отличная команда! Скоро, Джаспер, и на самом деле станет мягким ягнёнком!

+1
44 slyly   (09.10.2012 05:55)
вот те на

+1
43 Solt   (09.10.2012 04:02)
Спасибо.

+2
41 dasik   (08.10.2012 21:54)
спасибо за продолжение!
мне жалко молоденькую Эсми dry

+1
42 ССღ   (08.10.2012 22:31)
В следующей главе... ещё жальче станет cry

+1
40 zirkka   (06.10.2012 14:05)
спасибо огромное за главку)))

+1
39 Marishelь   (06.10.2012 01:30)
Спасибо за главу! Слава Богу, что мы не жили в той Испании! Ночной горшок на улицу...фиии. Ну а Джасик прямым ходом идёт туда, куда его направляют biggrin

+1
38 ♥Miv@♥   (05.10.2012 19:25)
Хоть в этой главе обошлось без кровищщи, но мне оч.понравилось smile Спасибо

+1
37 Lenori   (05.10.2012 11:16)
Спасибо за главу!

+1
36 Vitalana   (05.10.2012 08:01)
Спасибо за главу!!!

+1
35 ТТТТ   (04.10.2012 20:27)
Точно, здорово Джаспера обработали! biggrin Спасибо за главу! wink

+1
34 Hela   (04.10.2012 19:04)
Эдвард и Элис придумали прекрасный план. Джазик попался! biggrin

+1
33 Nikki6392   (03.10.2012 23:43)
урааааа, турниры начинаются biggrin cool

+1
32 Мила_я   (03.10.2012 23:07)
Спасибо!
События идут своим чередом, но постепенно приближают нас к неминуесой встрече героев.
Тронула сцена в охотничьем домике cry
И, в свою очередь, позабавила тактика придуманная чтобы укротить Джаспера и заставить его есть из рук Элис ))

С интересом жду продолжения.

+1
31 ElizCherry   (03.10.2012 18:56)
Спасибо)Очень интересно)

+1
30 Sunny   (03.10.2012 11:22)
прекрасная глава,Галя,спасибо! smile

+1
29 Masya6045   (03.10.2012 09:57)
Спасибо за главу.

+1
28 waxy   (03.10.2012 09:26)
Спасибо за работу всему творческому коллективу!

+1
27 VOLIA   (03.10.2012 00:09)
Спасибо за новую главку tongue tongue tongue tongue tongue

+1
26 natik359   (02.10.2012 22:15)
Хорошая тактика у Эдварда и Элис! happy Спасибо за главу!

+1
25 natafanata   (02.10.2012 22:07)
спасибо за главу.
Скоро Джаспер будет есть с рук Элис.

+1
24 natafanata   (02.10.2012 22:06)
спасибо за главу.
Скоро Джаспер будет есть с рук Элис.

+1
23 Черный_кот   (02.10.2012 22:02)
Джаспер меня порадовал. Веселил всю главу своим бахвальством.

+1
22 ♥ღАврораღ♥   (02.10.2012 21:48)
Джаспер молодец: и так готов повеслится, и Элис ему теперь подавай:D мужчина, ну что с него взять?

+1
21 Чики   (02.10.2012 21:31)
Спасибо за главу. С нетерпением жду встречу Эдварда с Беллой.

+1
20 mia138   (02.10.2012 21:13)
спасибо!!!

1-30 31-44
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]