Элис будит меня,
Говоря, что машина разогревается на улице,
Ждет нас с Эдвардом.
Иногда
Я забываю о том, что на самом деле Элис милая,
По крайней мере, когда старается.
Я потираю глаза кулаками,
Комната ярко освещена.
Солнце стоит высоко в небе.
Эдвард все еще спит рядом со мной
В той же позе, что и рано утром,
Когда он разговаривал во сне.
- Эдвард, - зову я.
Он бормочет что-то и переворачивается на другой бок.
- Эдвард, - зову я снова
И просовываю свою руку,
Холодную, потому что лежала она не под одеялом,
Ему под рубашку.
Он вздыхает и дергается,
Основательно проснувшись.
- Какого хрена? – стонет он.
- Нам пора, пойдем, - отвечаю я,
Стаскивая его с кровати.
Он, спотыкаясь, плетется за мной,
Настороженно осматриваясь.
И мне приходит в голову, что он, наверное, не помнит, как мы сюда попали.
- Что я делал прошлой ночью? – спрашивает он.
Я колеблюсь.
- А что ты помнишь?
Эдвард чешет лоб.
- Я потерял контроль, да? – начинает он.
А потом затихает.
Он произносит слова слишком сумбурно и быстро, чтобы я смогла понять.
Я смутно слышу поток ругани,
Имя Карлайла
И еще поток ругани.
Мы садимся в машину,
И Эдвард отползает на другую сторону.
Ограждаясь от меня.
- Эй, все в порядке, - говорю я, опуская руку ему на плечо.
Он скидывает ее.
- Все совсем не в порядке, Белла, - бормочет он.
Я вижу, как Элис с Джаспером переглядываются на передних сидениях.
- Мы просто повеселились, - тихо говорю я.
- Я не могу так веселиться. Не сейчас, понятно?
Эдвард еще никогда не был так резок со мной.
Я вдруг понимаю,
Что привыкла к тому, что он благороден.
Что он добр и заботлив.
Что никогда не злится на то, что я говорю или делаю.
К тому, как он смотрит на меня.
Как видит меня.
И сейчас я чувствую себя испорченной
Будто его представление обо мне испорчено.
Словно я картина,
Некогда нетронутая,
Теперь помутнела
От лет
И
Знаний.
Элис высаживает нас у моей квартиры.
Думаю, она видит, что нам нужно время.
И тут же уезжает в общагу к Братсперу.
(Ладно, может, ей просто захотелось к нему в общагу).
Эдвард идет впереди меня.
И ждет, пока я достану ключи и открою дверь,
Избегая зрительно контакта.
Хотя на этот раз не от смущения
Или неловкости,
А отчего-то другого.
Разочарования?
Во мне?
В себе самом?
- Останешься ненадолго? – спрашиваю я,
Пытаясь скрыть отчаяние в голосе,
Потому что, кто я, если он сейчас уйдет?
Кем я буду, если он никогда не вернется?
Кем я была до того, как он пришел в мою жизнь?
- Мне нужно поговорить с Карлайлом, - бормочет он,
Бросая свои вещи в сумку.
Он застегивает ее и встает,
Останавливаясь на мгновенье,
Прежде чем шумно выдохнуть.
Наконец, он смотрит на меня,
И я будто бы снова существую
Я не знаю, что он видит в моем лице,
Но он подходит прямиком ко мне,
И пусть я и не плачу,
Он потирает нежную кожу у меня под глазами,
Ведя пальцами по щекам к моим губам.
- Дело не в тебе. А во мне.
Ну разве не классика?
Эта фраза.
- Ты расстаешься со мной?
Он приходит в ужас.
- Нет, конечно, нет. Какого… Белла, я бы ни за что не смог расстаться с тобой. Даже не знаю, что бы я делал.
Его слова звучат так искренне,
Что ж, может быть, я заплачу.
Немного.
- Ты не можешь остаться? – снова пытаюсь я.
- Нет, мне действительно нужно увидеться с Карлайлом. Я больше не могу все портить. Я должен стать лучше. Он помогает мне стать лучше.
А потом он уходит.
Я задумываюсь, а почему я не могу помочь ему стать лучше?
Почему я не могу исцелить его,
Вместо того чтобы разрушать?
Я работаю в вечернюю смену.
Она тянется медленно,
Как и все вечерние смены.
Лишь случайный покупатель,
Ищущий вечерней выпивки.
Со своего места за кассой
Я вижу, что начинается дождь.
И я задумываюсь о том, где сейчас Эдвард.
Ему есть где переночевать?
Он на репетиции?
Он на улице в такую погоду?
Я заставляю себя думать о других вещах,
Просто чтобы пережить оставшуюся часть смены.
Этой ночью
Я пью дерьмовую водку
И засыпаю еще до девяти.
Последующие несколько дней я совсем не вижу Эдварда.
Каждый день длиннее предыдущего.
Словно солнце медлит
Еще минуту,
Прежде чем скрыться за горизонтом.
Совершенно случайно
Я натыкаюсь на Карлайла.
В центре
После утренней смены.
- Карлайл? – сомневаюсь я.
Потому что я не уверена, что знаю его достаточно хорошо,
Чтобы подходить к нему на улице.
- Белла! – улыбается он
И платит доллар за шоколадку.
- Как вы? – спрашиваю я,
Решив, что будет грубо
Сразу спрашивать об Эдварде.
- О, хорошо. Эдвард тоже хорошо. На случай, если ты интересуешься.
В его глазах мелькает искорка,
Одна из тех, что выдает его интуицию.
- Где он? – спрашиваю я, наконец.
- Он старается сосредоточиться на танцах в последние дни. Репетирует дополнительные часы. Эдвард… легко сбивается с пути. И ему нужно немного времени, чтобы вернуться.
- Я понимаю, - говорю я.
Хотя это не так.
Эгоистично, но я хочу сейчас же вернуть Эдварда в мою квартиру.
И никогда больше не отпускать.
- Он скоро придет в себя, Белла. Я думаю, что ты и есть его новый путь.
И даже не попрощавшись,
Он уходит,
Съев половину батончика
За один укус.
Я просыпаюсь на следующее утро
С горящей кожей и звенящей головной болью.
Полу проснувшись.
Я беру больничный
И зарываюсь под одеяла,
Пока не раздается грохочущий стук в дверь.
Я накрываю голову подушкой,
Надеясь, что, кто бы там ни был, уйдет.
Но он не прекращается.
И я вылезаю из кровати,
Лишь чтобы открыть дверь.
За ней стоит Эдвард,
Выглядя невероятно встревоженным.
Он начинает болтать о чем-то,
И я позволяю ему,
Шаркая обратно в комнату,
Где я ложусь на кровать и закрываю глаза.
Эдвард, наконец, замолкает
И садится на край матраса,
Заламывая руки.
- Тебя не было на работе, я волновался, - тихо говорит он.
- Не волнуйся, - говорю я.
Мой голос скрипуч.
Он чуть улыбается самому себе,
Его брови хмурятся.
- Как я могу не волноваться? - спрашивает он. – Я могу потерять все.
______________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten