Наверняка всему этому есть логическое объяснение. Естественно, за исключением того, что я сошла с ума! «Скорая помощь» с полицейским эскортом примчалась в центральную городскую больницу. Было страшно неловко, когда меня, как последнюю идиотку, на носилках выгружали из машины. Тем более что Эдвард грациозно выпорхнул из кабины и по хозяйски вошел в здание больницы, словно бывал здесь ежедневно.
— Ну да, почти ежедневно, — кивнул парень.
Меня привезли в процедурную — длинную комнату с несколькими койками, окруженными полупрозрачными занавесками ширмами. Медсестра измерила мне давление и поставила градусник. Задернуть пластиковый занавес никто не потрудился, и, разозлившись, я решила, что не стану больше носить идиотский «ошейник». Медсестра отлучилась, и я тут же расстегнула липучку и бросила «ошейник» под койку.
— Так нельзя, мисс Свон, — нахмурился Карлайл.
Медсестры засуетились, и через минуту к соседней койке принесли еще одни носилки. На них лежал Тайлер Кроули, с окровавленной повязкой на голове. Выглядел он ужасно, но с беспокойством смотрел на меня. — Белла, я так виноват!.. — Я то в порядке, Тайлер, а ты?
— Я всего лишь кровью истекаю, — усмехнулся Кроули.
Пока мы разговаривали, медсестры снимали повязку, обнажая мириады ссадин на лбу и левой щеке. — Я думал, что убью тебя!
— Так ты планировал? — заорала Рене. — Мама, успокойся, он не это подразумевал… — прошептала матери Белла.
— причитал Кроули. — Ехал слишком быстро, а фургон занесло… — Он поморщился, когда сестра начала промывать ссадины. — Не беспокойся, меня ты не задел! — Как ты смогла так быстро уйти с дороги? Ты стояла у пикапа, а через секунду исчезла. — Ну, мне помог Эдвард. — Кто?
— Эд, твои одноклассники не знают, кто ты такой! — засмеялся Джаспер.
— Тайлер не верил своим ушам. — Эдвард Каллен, он стоял рядом. — Я никогда не умела лгать, и на этот раз все прозвучало не слишком убедительно. — Каллен? Его я не заметил. Bay, ну и скорость! Как он? — По моему, в порядке, хотя тоже в больнице. Я ведь не сумасшедшая, галлюцинациями не страдаю. Как же все произошло? Похоже, ответа не найти. Мне сделали рентген головного мозга. Говорила же я медсестрам, что со мной все в порядке, так оно и оказалось. Никакого сотрясения. Однако без осмотра доктора уйти мне не разрешали. Итак, я застряла в процедурной. Если бы еще Тайлер перестал извиняться!.. Я ему раз сто повторила, что со мной все в порядке, а он продолжал изводить и себя, и меня. Наконец, я перестала его слушать и закрыла глаза. Покаяния Тайлера доносились словно издалека.
— Спокойной ночи! — пожелал Эрик. — Спасибо, но сейчас день…
— Она спит? — произнес низкий бархатный голос, и я тут же открыла глаза.
— Не хорошо притворяться спящей, — пожурил Эдвард.
У моей койки, самодовольно улыбаясь, стоял Эдвард. Хотелось показать, как сильно я злюсь, но ничего не вышло, сердиться на Каллена было невозможно.
— О да, — кивнула Розали.
— Послушай, Эдвард, мне очень жаль… — начал Тайлер. Каллен жестом попросил его замолчать. — А где же кровь? — с притворным сожалением спросил он и рассмеялся, обнажив белоснежные зубы.
—Você pensa que é um idiota? Como você pode esta de brincadeira, Edward?! Isso é perigoso! Não ousar! (П/а: Ты совсем дебил? Как ты можешь этим шутить, Эдвард?! Это опасно! Не смей!) — кричала Элис. — Ну скажите, что это значит! — попросил Майк. — Нет, — отрезал Карлайл.
Эдвард присел на койку Тайлера, однако повернулся ко мне. — Каков диагноз? — спросил он. — Со мной все в порядке, но уйти не разрешают! — пожаловалась я. — Слушай, а почему у тебя не берут анализы? — Все дело в связях и личном обаянии! — засмеялся Каллен.
— Братишка, ты слишком самоуверенный!
Тут в процедурную вошел доктор, и у меня просто отвисла челюсть.
— Твой выход, дорогой, — засмеялась Эсми.
[b]Он был молод, светловолос и красивее любого манекенщика из всех, кого я видела. И это несмотря на мертвенную бледность и темные круги под глазами. — Итак, мисс Свон, как вы себя чувствуете? — спросил доктор Каллен. Боже, его голос даже красивее, чем у Эдварда.
— Эй, я обиделся! — возмутился Каллен.
— Все в порядке, — кажется, в тысячный раз ответила я. Он включил световой щит у изголовья моей койки. — Рентген показывает, что все в норме, — одобрительно проговорил доктор.
— Слава Богу! Все в порядкe, — воскликнула Рене.
— А голова не болит? Эдвард сказал, что вы сильно ударились.
— Спалил! Как ты мог? — удивилась Элис. — Я тебе доверяла, — поддержала девушку Белла.
— Все в порядке, — вздохнула я, бросив свирепый взгляд на Каллена младшего. Холодные пальцы доктора осторожно ощупывали мою голову. Вот он коснулся левого виска, и я поморщилась. — Больно? — Да нет, — ответила я. Разве это боль?
— Я уже привыкла к боли, — объяснила Белла.
Я подняла глаза и, увидев покровительственную улыбку Эдварда, разозлилась. — Ваш отец ждет в приемном покое. Пусть забирает вас домой. Но если закружится голова или внезапно ухудшится зрение, сразу приезжайте ко мне. — Могу я вернуться на занятия? — спросила я. Не хватало еще, чтобы Чарли за мной ухаживал! — Сегодня лучше отдохнуть, — посоветовал доктор. — А он вернется в школу? — поинтересовалась я, имея в виду Эдварда. — Должен же кто то сообщить добрую весть! — самодовольно изрек Каллен младший.
— Эд, ты идиот? — захохотала Элис. — Я тоже тебя люблю, сестренка, — хмыкнул Эдвард.
— Вообще то, — вмешался доктор, — почти вся школа собралась в приемном покое. — О нет! — застонала я, закрывая лицо руками. — Может, останетесь здесь? — с сомнением предложил доктор Каллен. — Нет, нет! — испуганно вскрикнула я и тут же вскочила на ноги. Очевидно, я поспешила, потому что, потеряв равновесие, упала в объятия доктора. Он только головой покачал. — Ничего страшного, — пролепетала я. Не рассказывать же ему, что с равновесием у меня вообще проблемы!
— Теперь я знаю. Не исключено, что ты будешь моим постоянным гостем, — усмехнулся Карлайл.
— Выпейте тайленол, — посоветовал он, осторожно ставя меня на ноги. — Голова почти не болит! — упрямилась я. — Вам очень повезло, — улыбнулся доктор, ставя подпись на моей выписке. — Повезло, что Эдвард стоял рядом со мной, — поправила я, многозначительно глядя на своего спасителя. — Ах, да, конечно! — согласился доктор, делая вид, что разбирает какие то бумаги. Затем он подошел к Тайлеру. Интуиция не подвела, доктор Каллен был польщен. — А вам, молодой человек, придется здесь задержаться, — объявил он Тайлеру, осматривая его ссадины. Как только доктор отвернулся, я подошла к Эдварду. — Можно тебя на минутку? — чуть слышно прошептала я. Парень отступил, упрямо стиснув зубы. — Тебя ждет отец, — процедил он.
— Не хочет говорить, — заметил Билли. — Не хочет, чтобы Белла догадалась, — шепнул Джейкоб.
Я посмотрела на доктора Каллена и Тайлера. — Хочу поговорить с тобой наедине, если не возражаешь, — настаивала я. Эдвард поморщился, а затем вышел из процедурной и быстро зашагал по длинному коридору. Мне пришлось бежать, чтобы не отстать. Завернув за угол, мы оказались в небольшом тупичке, и Каллен резко повернулся ко мне. — Чего ты хочешь? — раздраженно спросил он.
— Спокойнее, Каллен! — зашипел Майк. — Ньютон, молчи!
— Ты обещал объяснить, как все случилось, — напомнила я, но не так уверенно, как собиралась. Его внезапная враждебность пугала. — Я спас тебе жизнь, а ты еще претензии предъявляешь! Я едва сдерживала негодование. — Ты же обещал! — Белла, ты ударилась головой и не понимаешь, что говоришь! — съязвил парень.
— Не ври! — нахмурилась Эсми. — Нужно все мягко объяснить. — Сейчас я это понимаю, это только разожжет ее любопытство.
— С головой у меня все в порядке! — Что ты от меня хочешь? — В голосе Эдварда появилась злоба. — Узнать правду! — решительно сказала я. — Хочу знать, ради чего я лгала твоему отцу.
— Не переживай, я не обижаюсь, — улыбнулся Белле Карлайл. — Все равно мне стыдно! — смутилась Белла.
— А по твоему, что случилось? Чтобы выложить свою версию, мне хватило минуты. — Я прекрасно помню, что тебя рядом со мной не было, Тайлер тоже тебя не видел, поэтому не надо говорить, что у меня амнезия! Фургон должен был раздавить нас обоих, но ты его удержал, причем с такой силой, что на двери фургона остались вмятины от твоих ладоней, а на бампере «хонды» — контуры плеч. У тебя нет ни одной царапины… И еще: фургон мог переехать мне ноги, но ты его не просто оттолкнул, а приподнял… Я замолчала, понимая, что рассказ кажется бредом сумасшедшей.
— Вот именно, — согласились студенты. — Белла, похоже, что ты все придумала… — покачала головой бывшая миссис Свон.
От досады на глаза навернулись слезы, и я сжала зубы, чтобы не разрыдаться. Эдвард недоверчиво смотрел на меня. — Думаешь, я приподнял фургон? — спросил он таким тоном, будто сомневался в моем душевном здравии. Разве ему можно верить? Похоже, Каллен — прекрасный актер. — О да, особенно когда говорит правду, — хмыкнул Джаспер. Стиснув зубы, я кивнула. — Твоей истории никто не поверит, — насмешливо проговорил он.
— Ты только что подтвердил правдивость ее версии, — зарычала Розали.
— Я не собираюсь никому рассказывать, — очень четко произнесла я, сдерживая гнев. — Тогда какая разница? — удивленно спросил он. — Для меня есть разница, — твердо сказала я. — Не люблю врать и хочу знать, ради чего я это делаю. — Неужели трудно просто сказать мне спасибо и обо всем забыть? — устало спросил он. — Спасибо! — зло бросила я. — Но ты ведь не успокоишься? — Конечно, нет! — Боюсь, тебя ждет горькое разочарование.
— Мне интересно, — заявила Свон. — Белла, если в книге не будет это раскрыто, мы тебе расскажем, может быть, — замялся Эдвард.
Мы зло смотрели друг на друга. Чтобы не сбиться, я решила заговорить первой, иначе перед утонченной красотой бледного лица мне не устоять. — А тебе какая разница? — холодно спросила я. На секунду Каллен показался мне таким ранимым! — Не знаю, — тихо сказал он и, не добавив ни слова, ушел. Я злилась так сильно, что несколько секунд не могла сойти с места, а придя в себя, медленно прошла обратно по коридору. Судя по всему, за нас с Тайлером переживала вся школа. В приемном покое я увидела сотни взволнованных лиц. Чарли бросился было ко мне, но буквально в двух шагах остановился, испуганный выражением моего лица. — Со мной все в порядке, — мрачно объявила я. Меня до сих пор трясло от гнева, разговаривать не хотелось. — Что сказал доктор? — Что все в порядке, и я могу идти домой, — вздохнула я и увидела, как, расталкивая толпу, к нам приближаются Майк, Джессика и Эрик. — Поедем скорее!
— От вас отделались, — усмехнулась Лорен. — Заткнись, Меллори, я плохо себя чувствовала, — прищурилась Белла.
Чарли обнял меня за плечи и повел к выходу. Я робко помахала друзьям, показывая, что волноваться больше не стоит. Мне стало легче, лишь когда мы сели в патрульную машину. Ехали молча. Я была настолько поглощена своими мыслями, что едва замечала Чарли. Что ж, странное, явно оборонительное поведение Эдварда лишь подтверждает мои подозрения. Чарли заговорил, только когда мы приехали домой. — Э э… тебе нужно позвонить Рене, — виновато проговорил он. — Ты звонил маме! — в ужасе закричала я. — Прости.
— Правильно поступил! Если бы не это, я бы удушила тебя, — пообещала Дауер. — Мама, все хорошо!
Выходя из машины, я громко хлопнула дверцей. Естественно, мама была в истерике. Я раз тридцать повторила ей, что со мной все в порядке, прежде чем она поверила. Рене умоляла меня вернуться в Финикс, совершенно не думая о том, что в данный момент дома никого нет. Как ни странно, ее причитания меня почти не трогали. Все мысли занимал Эдвард и его тайна. Дура, какая же я дура! Даже из Форкса уезжать расхотела, кто бы подумал!
— Ты надолго здесь! — хмыкнула Анжела. — Миссис Каллен тут нравится! — Я все равно потом уеду! — возмутилась новенькая.
В такой ситуации разумнее всего было лечь в постель и притвориться спящей. Чарли краем глаза следил за мной из гостиной, и это страшно действовало на нервы. Заглянув и ванную, я выпила три тайленола.
— Молодец, а теперь спи, — кивнул Карлайл. — Кто хочет читать дальше? — Давай я, — попросил Майк. — Держи, — сказала Белла и протянула однокласснику книгу.
— Перед дальнейшим чтением прошу поднять руки тех, кому будет трудно не разглашать информацию и тайны из этой книги, — встала Стефани перед тем, как Ньютон начал читать. Джессика очень неуверенно подняла руку. — Кто еще? — кивнула Майер. — Меллори! — хмыкнул Эдвард, поймав прожигающий взгляд девушки. — Великолепно. В этой книге есть то, что вы не должны знать. Знание этих секретов опасно для вашей жизни. Если кто-то еще не уверен в своих силах прошу: выйдете из зала, — серьезно проговорила гостья. — Позвольте узнать, а что это за секреты! — нахмурился Чарли. — Мистер Свон, у вас нету выбора. Вы в любом случае должны остаться в кафе, от этого зависит целостность вашей семьи, — пояснила писательница. Каллены сидели молча, все понимали. Эдвард прочитал в мыслях автора открытие вампирской тайны и поделился с семьей. — Я пойду! — презрительно фыркнула Лорен и потащила за собой родителей. — Пока, пока. — До свидания, мисс Меллори, — растерянно кивнул директор. — Можно я останусь? — попросила Джессика. — Я буду обо всем молчать. — Конечно, — кивнула Стефани, позволяя Майку начать.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/35-34289-1 |