Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [188]
Книги Сумеречной саги [84]
Фильм "Сумерки" [148]
Фильм "Новолуние" [189]
Фильм "Затмение" [339]
Фильм "Рассвет" [1458]
Книга/фильм "Гостья" [650]
Актеры [12401]
Галерея [4210]
Фанфикшен [408]
Аудио-фанфикшн [51]
Обзоры фанфикшна [117]
Важные даты и события [192]
Библиотека [348]
Видео [3070]
Сайт [2128]
Опросы [171]
"Голодные игры" [4424]
Прекрасные создания [151]
Орудия смерти [1339]
Академия вампиров [962]
Дивергент/Избранная [2666]
Делириум [34]
Золушка [503]
Красавица и чудовище [359]
50 оттенков серого [1853]
Русалочка [115]
Сказки Диснея [25]
Прежде чем я уйду [1]
Ностальгия [195]
Утро, TR! [675]
Цитата дня [1116]
Кино с ... [143]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [151]
Разминка для ума [121]
Теория сериального взрыва [120]
Рекомендуем почитать [57]
Рекламное агенство [139]
Литературные дуэли [50]
АРТ-дуэли [92]
Разное [3674]
Горячие новости
Топ новостей декабря
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 декабря

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

На грани с реальностью
Сборник альтернативних мини-переводов по Вселенной «Новолуния». Новые варианты развития жизни героев после расставания и многое другое на страничках форума.
В переводе от Shantanel

Клуб Критиков открывает свои двери!
Самый сварливый и вредный коллектив сайта заскучал в своем тесном кружке и жаждет свежей крови!

Нам необходимы увлекающиеся фанфикшеном пользователи, которые не стесняются авторов не только похвалить, но и, когда это нужно, поругать – в максимальном количестве!

И это не шутки! Если мы не получим желаемое до полуночи, то начнем убивать авторов, т.е. заложников!

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Такая разная Dramione
Сборник мини-переводов о Драко и Гермионе: собрание забавных и романтичных, нелепых и сказочных, трогательных и животрепещущих приключений самой неоднозначной пары фандома.
В переводе от Shantanel

По велению Силы
Люк Скайуокер так и не смог поверить в то, что отца нет в живых. И он думает о нём, зовёт его. И призыв лучиком света пронзает расстояния, достигая мостика корабля в далёком космосе, проникая под чёрные доспехи к самому сердцу.
Выложена вторая часть - история Леи Скайуокер!

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Первое Рождество Натоса и Ксая
Два мальчика, лицом как снег, а волосами – смоль,
Стоят в закатной тишине,
По-детски искренне любуясь на прибой…
Он увлекает их своею быстротой, кричит «Спеши за мной!»
Но к отступлению отрезаны пути…
Последний уголек истлел. Погас огонь свечи. Приквел РУССКОЙ

Акция для читателей конкурсных произведений
Как вы знаете, сейчас на нашем сайте проходит конкурс мини-фиков "Зимний стоп-кадр".
А сейчас мы хотим объявить акцию для читателей!
Комментируйте истории и выбирайте приглянувшиеся значки!
Акция продлится с 23 января по 2 февраля (включительно).



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Драма, трагедия
4. Детектив, военные, экшен
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 385
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений

Главная » 2016 » Март » 27 » Книга/фильм "Гостья"

Сирша Ронан и Бен Уишоу столкнулись с нюансами в «Суровом испытании» Артура Миллера

20:05
СиршаСирша Ронан и Бен Уишоу – звезды в бродвейской постановке «Сурового испытания».

На экране образ 21-летней ирландской актрисы Сирши Ронан варьировался от скороспелого подростка в «Искуплении» 2007 года до молодой женщины, разрывающейся между двумя домами и влюбленностями, в прошлогоднем «Бруклине» – обе работы принесли ей номинации на Оскар.

По мнению Ронан, общее в ее персонажах: «они своего рода, наблюдая, держатся на заднем плане, после чего вмешиваются и наламывают дров».

Эбигейл Уильямс, 17-летняя сирота, которую Ронан, отмечая свой профессиональный дебют на сцене, играет в новой бродвейской версии «Сурового испытания» Артура Миллера, безусловно, вписывается в последнюю часть этого перечня, а затем и некоторых из них. В ремарках своей пьесы 1953 года Миллер описал Эбигейл как «поразительно красивую девушку... с бесконечной способностью к притворству».

Действо происходит в Салеме, штат Массачусетс, в 1692 году, в начале печально известного процесса ведьм, игра фокусируется на сообществе, нагнетающем обвинения, питаемые личными вендеттами и нагромождением поверхностного благочестия, заставляя соседей защищать свою веру и чувствовать страх за свою жизнь. Центральную роль в этом процессе играет Эбигейл из-за чреватых отношений с женатым Джоном Проктором, которого здесь исполняет известный британский театральный и кинематографический актер Бен Уишоу. 

Беседуя перед недавним просмотром нового «Сурового испытания», которое стартует 31 марта в театре Уолтера Керра, Ронан и 35-летний Уишоу не демонстрируют какой-либо напряженности, которая отмечала бы относительно ограниченное совместное время на сцене. На самом деле оба демонстрируют сопереживание как к собственным персонажам, так и друг у другу.
 
«Парень, которого я играю, – не герой, – говорит Уишоу о Прокторе, одном из величайших героев Миллера, благочестивого, но и испытывающего трудности с моралью. – И девушка, которую играешь ты, – добавляет он, глядя на Ронан, – очень далека от злодейки».

Ронан отмечает, что их режиссер, Иво ван Хоув, чья явно интуитивная работа включает возрождение прошлого сезона «Вид с моста» Миллера, посоветовал ей думать об Эбигаль, «словно ведет себя как приемный ребенок», подчеркнув, что подросток живет с дядей, «который, вероятно, постоянно ей напоминает, что "я дал тебе кров, и ты должна быть благодарна". Я думаю о ней как о ком-то очень одиноком, и этот человек (Проктор) открывает ей целый мир. Она не считает, что обладает целью кроме той, чтобы принадлежать ему, посему, когда это у нее отбирают, ей требуется найти причину, чтобы жить».

Хотя Миллер и написал «Суровое испытание» частично как ответ маккартизму (общественное движение в США между концом 1940-х и 1957 годом, сопровождавшееся обострением антикоммунистических настроений и политическими репрессиями против «антиамериканских настроенных»), это особенно сильно ударило и по его творческому сообществу. «Начиная работу, я считала, что это – представление об Америке», – говорит Ронан. Но они с Уишоу быстро ухватили универсальные сообщения вне времени и места действия и использованные аллегории.

«Это - представление о религии, браке и люби, – говорит Уишоу, который в 15-летнем возрасте играл Проктора в школьной постановке. – Это очень человечно: (Миллер) с огромной верой относится к нравственности людей. А также это, конечно же, о том, как мы можем оказаться ослепленными в негуманных поступках».

Ронан указывает, что в минималистской интерпретации ван Хоува, которая переплетается с оригинальной музыкой Филипа Гласса, «эпоха и время выброшены в окно, так что, мы собираемся освободить нас от всего это. В конечном счете я считаю, что это представление об отношениях, и могут ли они противостоять давлению, или же сломаются. Теперь я это понимаю намного лучше».

Перевод выполнен Lelishna специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Источник | Переводчик | Категория: Книга/фильм "Гостья" | Добавил: love-raging | Теги: Артур Миллер, Сирша Ронан, Суровое испытание, постановка, Бен Уишоу|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 2
Обновить комментарии
0
2 Герда   (28.03.2016 09:19)
Да,Сирша не сидит на месте,только прошла сквозь такие масштабные работы,как уже взялась за новые, Молодец,она точно добьется многого,ее игра завораживает,ведь не зря же её работы были номинированы на Оскар. А теперь спектакль,что-то новоое для нее,но не менее увлекательное. Интересно,что и как у нее получится? wink

0
1 ♥ღАврораღ♥   (27.03.2016 20:26)
Я надеюсь дебют Сирши пройдет успешно, что и зрителям, и критиками понравится спектакль. В отличии от съемок фильма, на сцене все происходит в живую, и права на ошибку нет ни у кого! А ведь это для Сирши в новинки, и нервы никто не отменял. Но я в нее верю, она девушка сосредоточенная и внимательная, она сможет взять себя в руки и все сделать правильно. А играть сложных персонажей даже увлекательнее, когда для зрителя готовится сюрприз в рукаве, и ведьма может оказаться вовсе не ужасной, а вполне милой девушкой wink



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Добавь новость в свой блог, обсуди с друзьями






Новости по теме: