Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
Теряя, обретаем… Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все. Романтический мини.
Без памяти Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?
Мы сами меняем будущее - И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Лежи и думай об Англии – Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции. Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа. Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить: – Проси.
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Дочь Конунга Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…
Рецензия на фильм «Частная война»: Зона отчуждения
14:51
Частная война / Private War Режиссер: Мэтт Хейнеман В главных ролях: Розамунд Пайк, Джейми Дорнан, Том Холландер, Стэнли Туччи, Грег Уайз, Александра Моэн Дата премьеры в РФ: 7 марта 2019
Мэри Колвин (Розамунд Пайк) — известный военный корреспондент, не вылезающая из «горячих точек» по всему миру. Она, возможно, лучшая в своем деле и от этого страдает. Уже немолодая, израненная психически и физически, Мэри продолжает раз за разом возвращаться на опасную работу, не в силах остепениться и начать жить как все.
Рано или поздно кинематографисты должны были обратить внимание на историю Мэри Колвин, отважной журналистки, которая, даже потеряв глаз, не прекратила бросаться в самое пекло военных конфликтов. В ней есть героизм, трагизм, психологизм и прочие подобные «-измы» — легко представить, как из этого рождается возвышенная академическая драма а-ля Спилберг и идет собирать всевозможные «Оскары». Но пути экранизаций неисповедимы, и материал достался Мэтту Хейнеману («Земля картелей»), документалисту, который игрового кино раньше не снимал. Человеку, явно не очень заинтересованному в традиционном подходе к таким сюжетам.
Хейнеман не стремится дословно перенести условную статью из Википедии, рассказать, что Мэри за человек и как докатилась до такого. Фильм интересует «здесь и сейчас», он настойчиво вглядывается в эфемерную «суть» жизни и существования героини, пытается поймать ее и осмыслить исключительно техническими средствами. В иные моменты «Частная война» и вовсе напоминает кино хроникальное — не внешне, конечно, но по методу действия.
Смысл здесь рождается не столько из содержания сцен, сколько из того, как Хейнеман их сталкивает между собой: без всяких предупреждений меняет военные декорации на мирные или практически рифмует сцену секса с тем, как Мэри пишет статью о погибших детях в Ираке. Ясно, что закаленная журналистка скорее всего так и воспринимала свою жизнь: как чехарду «мир-война-мир-война», без передышек и времени на сторонние мелкие драмы.
Документальный язык Хейнемана любопытен сам по себе, но он, к сожалению, вступает в конфликт с языком вербальным: речами из интервью и назидательными монологами экранной Колвин. Она многократно повторяет, что причина ее деятельности — в том, что ей патологически «не наплевать» на всех страждущих и покалеченных. При этом сам фильм будто убеждает нас в обратном: рисует Мэри как человека, для которого слезы по убитым стали частью рутины.
Не зря ведь перед тем, как поплакать над братской могилой жертв Саддама Хусейна, она спокойно, почти цинично записывает о происходящем в блокнот. Да и в целом поездки по «горячим точкам», как их описывает фильм, ограничиваются поиском самой слезливой истории о голодающих женщинах и детях — то, что, идеально сработало бы в доке, но в игровом кино выглядит манипуляцией.
Собственно, из нежелания (или неспособности) режиссера адаптироваться под новый формат, и вытекают все главные проблемы «Частной войны». Фильм так и не может найти свой голос, кидается из одной стилистической крайности в другую. Картина то напоминает британскую ТВ-драму, то копирует вильневские ночи из «Убийцы», то вдруг — ровно в одной сцене — и вовсе уходит в мокьюментари.
И даже Розамунд Пайк, проделавшая невероятную работу, особенно по части голоса (в конце фильма для сравнения зрителю включают интервью реальной Колвин) — не всегда понимает, как и что тут играть. Потому что, очевидно, Хейнеман привык работать с героями, а не актерами, и копировать действительность режиссеру удается намного хуже, чем ее фиксировать.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ