Солнечная зайка «Новолуние» с точки зрения Аро. Может, в конце концов, пожилой мужчина спокойно насладиться свободным временем? Серебряный призёр конкурса мини-фиков "Сумерки. Перезагрузка" Юмор.
Созданы друг для друга А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.
Золотая После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.
Копия Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять? Фантастика, романтика, ангст.
Затмевая солнце Покинув Беллу, Эдвард долго скитался в одиночестве, но в конечном итоге Элис оказалась права – боль стала непереносимой, и он решил вернуться в Форкс, надеясь, что еще не слишком поздно и девушка примет его обратно. То, что ему пришлось узнать о своей возлюбленной, по-настоящему шокировало его... Ангст, романтика, детектив.
Расплата Спасение Беллы в Порт-Анджелесе от жестоких насильников кажется прекрасным поступком. Но каково было Лонни очнуться в полицейском участке? И что он сделал потом? POV от лица Лонни.
Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Игра времени Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
«Последние часы»: В новом фрагменте Корделия, Люси и Мэттью едут в экипаже
20:48
Прошло немало времени с тех пор, как Кассандра Клэр делилась с поклонниками фрагментом своей второй новой трилогии «Последние часы», но вот и он, новый отрывок, который представляет вашему вниманию парабатаев Люси и Корделию, а также Мэттью Фэйрчайлда:
Корделия сжала руку Люси, когда их тряхнуло на ходу в экипаже Карстаирсов, окруженном размытыми очертаниями движущихся омнибусов, автомобилей и пешеходов. Мимо проносились рекламные объявления. Отель «Лошадиная Подкова», бар «Три Гвинейских свиньи», ресторан «Дворец моллюсков». Также вывески рекламировали услуги портных и рыбные магазины, средства для укрепления волос и дешевую печать.
Мэттью, сидящий напротив девушек на мягком сиденье экипажа, что-то бормотал и ругался себе под нос, его волосы были в безумном беспорядке.
— Узколобые, — пробормотал парень, — болваны. — Что? — спросила Люси. — Думаю, он сказал: «Узколобые болваны», — произнесла Корделия. — Но кого ты имеешь в виду, Мэттью? Ты сердишься на нас?
Мэттью повернулся боком так, что его длинные ноги разместились на сиденье перед ним, а профиль был предоставлен вниманию Люси и Корделии. Это был прекрасный профиль: у молодого человека были намного более тонкие черты лица, чем у его брата, лицо которого было более грубым и мужественным. Лицо Мэттью выглядело так, словно предназначалось для того, чтобы быть нарисованным на китайском фарфоре.
— Конечно, нет, — сказал Джеймс. — То, как они все обходятся с Джеймсом, просто ужасно. — Он посмотрел на Корделию, а затем перевел взгляд на Люси. — Она знает, не так ли?
Дата выпуска «Терновой цепи» — первая книга трилогии «Последние часы» — пока не установлена, но, скорее всего, книга будет опубликована после выхода второй части «Темных изобретений».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Последние часы»: В новом фрагменте Корделия, Люси и Мэттью едут в экипаже
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Все новые и новые кусочки, ну как же так! Я надеюсь, книгу будут переводить, и я дождусь качественного перевода, иначе можно уже сейчас начинать выть в голос. Потому что автор нещадно дразнит своих читателей, просто режет по живому как героев, так и фанатов
Ну-у-у, любопытно, конечно, но зачем это делать? Чтобы подстегнуть интерес читателей достаточно одного самого напряженного момента, а не ряда таких кусочков.
Не считаю такой показ правильным, как отметила Аня, так действительно можно по кусочкам собрать книгу. Все же сюрприз лучше. Но все же отрывок чем-то заинтересовал, обязательно прочту
Ух,какая интересная новость о не менее любопытной истории. Как же я могла пропустить любое упоминание о ней? Хм. Интересные персонажи, особенно удались, на мой взгляд, брюнетка и блондин. Одна слишком милая,другой через чур дерзкий. Или мне только так кажется. А отрывок из диалога не менее чудесный . Чего только "Узколобые болваны" стоит. Теперь это одно из моих самых любимых ругательств. Не слишком грубо,в самый раз.
Интересное описание местности и диалог между героями новой трилогии. Надеюсь что в скором времени можно будет прочитать полностью все и однозначно это стоит сделать. Хотя... лучше все же подождать мнения некоторых людей, в абсолютном большинстве. Ведь. не зря так по разному отнеслись к "Орудиям смерти", ну что же, ждем выхода
Интересный диалог новой трилогии и отличный сопутствующий рисунок - замечательно передает атмосферу происходящего. Только я заинтересовалась было книгой, как сравнение автора остановило мой порыв :
ЦитатаТекст новости
Лицо Мэттью выглядело так, словно предназначалось для того, чтобы быть нарисованным на китайском фарфоре.
Вот по кусочкам, мы скоро и книгу соберем Мне безумно нравится эта книга, уже, хотя я даже не читала ее, но эти отрывки такие разные: есть веселые, есть напряженные моменты. И автор как всегда постаралась соединить все это воедино так вкусно и красиво, что как только появится перевод, я сразу кинусь читать, внутри все так и скребет от ожидания и предвкушения Спасибо большое за перевод Скорее бы уже!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ