Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Красота внутри Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой интересуется уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Моя судьба Возможно, во мне была сумасшедшинка, иначе не объяснишь это желание постоянно находиться рядом с теми, от кого следовало держаться подальше. Но я, оказалось, любила риск. И те, кто мог лишить жизни, стали друзьями и защитниками: Элис, Джаспер, Эммет, Розали и Джеймс. Белла/Эдвард.
Мы сами меняем будущее - И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Мелодия сердца Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?
«Lionsgate» планируют вторую вечеринку «Голодных игр» в Каннах в честь первой части «Сойки-пересмешницы»
12:23
Постер фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I» появился в отеле «Majestic Barriere» в Каннах, и теперь у нас есть официально подтвержденный слоган фильма. Французский слоган гласит: «Feu de flammes d’autant plus vivement dans l’obscurité», что в вольном переводе звучит как: «Пламя горит ярче в темноте».
Будем надеяться, что в ближайшее время у нас будет и официальная английская версия.
Сопредседатели «Lionsgate» Роб Фридман и Патрик Вашбергер пообщались с «The Hollywood Reporter» о «Дивергенте», слиянии с «Summit Entertainment» и многом другом. В разговоре они также коснулись второй вечеринки в честь первой части «Сойки-пересмешницы», запланированной в Каннах в этом году, как и год назад.
Уже второй год подряд вы планируете провести вечеринку «Голодных игр» в Каннах. Почему вы берете на себя такие расходы при том, что «Сойка-пересмешница. Часть I» не участвует в фестивале?
Фридман: Хорошей новостью является то, что все уже в Европе. Мы известная во всем мире компания, и это великолепная возможность для наших международных дистрибьюторов действительно услышать о том, какие по всему миру планы на фильм, релиз которого состоится в ноябре. Канны ― лучшая рекламная возможность с точки зрения международного проникновения.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Lionsgate» планируют вторую вечеринку «Голодных игр» в Каннах в честь первой части «Сойки-пересмешницы»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ