На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Затмевая солнце Покинув Беллу, Эдвард долго скитался в одиночестве, но в конечном итоге Элис оказалась права – боль стала непереносимой, и он решил вернуться в Форкс, надеясь, что еще не слишком поздно и девушка примет его обратно. То, что ему пришлось узнать о своей возлюбленной, по-настоящему шокировало его... Ангст, романтика, детектив.
Back in the past/Возвращение в прошлое Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?
Дверь в... Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
Бойд Холбрук: Семья Кайла была сразу же задержана, и он вынужден выживать один со своим братом, и я думаю, что это объясняет его поведение. Он действительно в ужасе от происходящего, боится повторения случившегося, так что его поведение продиктовано страхом.
Каково было работать с Сиршой Ронан и Уильямом Хертом?
Бойд Холбрук: Сирша действительно уникальна! Я не могу поверить, что она, тогда еще семнадцатилетняя, теперь уже восемнадцатилетняя, была названа следующей Мерил Стрип, она невероятная! Работа с Уильямом – это нечто фантастическое, у него всегда есть гениальные идеи.
Расскажи нам об этих потрясающих декорациях.
Бойд Холбрук: Декорации были действительно прекрасно продуманы. Мы были в Батон-Руж, и они (художники по декорациям – прим. переводчика) построили огромные стены, тоннели, подвалы, водопады, то здесь, то там пересекающиеся дороги, как в лабиринтах. Я не знаю, сколько людей было привлечено к этому, но это интригует. Это потрясающе, они еще создали эти огромные поля с зерновыми, специальные зеркала для контроля за освещением, чтобы выращивать зеленые насаждения, это гениальные вещи.
Каков стиль работы Эндрю Никкола?
Бойд Холбрук: Эндрю –гений! Он прекрасно представляет себе всю снимаемую сцену. Я не пытался посмотреть материал съемок, когда они были закончены, но уверен, что это впечатляюще.
Перевод выполнен §angReal специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ