Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Письма из прошлого Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.
Рояль не помешает Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?
Выбор есть всегда К курортному роману нельзя относиться серьезно? Чувства не могут стать сильными за пару недель? Мужчину, скрасившего отдых, следует поскорее забыть, вернувшись в реальный мир? Чаще всего так и есть… но наше будущее зависит от решений, которые мы принимаем.
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Любовь куклы Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Его персональный помощник Белла Свон, помощница красивого, богатого и успешного бизнесмена Эдварда Каллена, следует совету друзей влюбить Эдварда Каллена в себя.
Как жить, если в тебе сосуществуют два смертельных врага: хищник и жертва, человек и вампир? Как устоять перед искушением властью и вечными наслаждениями? Как остаться верной себе и своей любви?
Сэм
Клафлин рассказывает о том, каково играть доблестного, замученного
капитана Стэнхоупа в печальной новой адаптации одноименной пьесы Р.С.
Шерриффа
Март 1918 года. Землянка в окопах недалеко от
Сен-Кантена, Северная Франция. Шесть солдат британской армии и
четырехдневная передышка, прежде чем они вылезут из укрытия и, движимые
приказом, обреченно, без поддержки, двинуться на линию врага,
поджидающего и хорошо вооруженного. Это явное самоубийство. И мужчины
знают это. Они чувствуют это своим нутром. И проводят свои последние
четыре дня на Земле, дрейфуя между тихим созерцанием, пьяной яростью,
взаимными обвинениями и последующими заявлениями об отставке — всегда
искаженными и подкрепленными глубокой, основательной братской любовью.
Это,
конечно же, «Конец пути» — новая и печальная киноадаптация пьесы Р.С.
Шерриффа, впервые поставленной в театре в 1928 году. Это фильм, который
живет в словах, жестах, кивках и полуулыбках среди мужчин, оказавшихся
на пороге смерти. Ничего чрезмерного, заметьте. Все очень по-британски.
Но с выражением глубочайшей привязанности. Это заставит навернуться
слезы на ваши глаза. И рыдать.
... Читать дальше »
Саммари: Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?
Фильм
«Леди Берд» получил две награды «Золотой глобус», номинирован на
«Оскар» в пяти категориях и в трех — на «БАФТА» (британский «Оскар»).
Молодая звезда Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг пообщались с Николь
Мобрей о процессе создания фильма
Я услышала хихиканье
еще до того, как добралась до дверей номера отеле в Сохо (Лондон), где
мне предстояло встретиться с 34-летней Гретой Гервиг и 23-летней Сиршей
Ронан. Обе сейчас «на гребне волны» благодаря шумихе вокруг
режиссерского дебюта Гервиг «Леди Берд». Это был весьма сырой и
прохладный субботний вечер, в который эта парочка встретилась впервые
после тех нескольких месяцев, проведенных вместе на съемочной площадке.
Прямо сейчас они сидят на диване, лицом к лицу, и держатся за руки.
Подобрав ноги под себя, они болтают со скоростью сотня миль в час:
Гервиг в своей неторопливой калифорнийской манере растягивать слова и
Ронан со своим на удивление грубым провинциальным ирландским акцентом.
Потребовалось добрых пять минут, чтобы они прекратили предаваться своим
воспоминаниям о случаях на съемках и сплетничать о последних проекта, а
также кто кого и где видел после съемок даже после того, как заметили,
что я уже в комнате. ... Читать дальше »
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ