Пятница  19.04.2024  06:17
Форма входа

Категории раздела
Книги [64]
Видео [66]
Аудио-фанфикшн [1]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

На пороге ночи
Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...

Beyond Time / За гранью времен
После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?

Больно больше не будет
После года отношений Эдвард покидает Беллу, ради своей новой любви, встреченной им в Нью-Йорке. Но через полгода возвращается в Форкс на Рождественские каникулы со своим братом Джаспером. Как забыть своего бывшего, если тебя так тянет к его старшему брату?

Любовь слаще предательства
Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Как покорить самку
Жизнь в небольшом, но очень гордом и никогда не сдающемся племени текла спокойно и размерено, пока однажды в душу Великого охотника Эмэ не закралась грусть-печаль. И решил он свою проблему весьма оригинальным способом. Отныне не видать ему покоя ни днем, ни ночью.

Нечто большее...
Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Фанфики каких фандомов вас интересуют больше всего?
1. Сумеречная сага
2. Гарри поттер
3. Другие
4. Дневники вампира
5. Голодные игры
6. Академия вампиров
7. Сверхъестественное
8. Игра престолов
9. Гостья
Всего ответов: 589
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 99
Гостей: 94
Пользователей: 5
коваленко, Karlsonнакрыше, CrazyNicky, Yl4ik, Lovely6399
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » Файлы

Всего материалов в каталоге: 131
Показано материалов: 11-20
Страницы: « 1 2 3 4 ... 13 14 »

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать третья(часть первая)

«Прощания»

Перевод:   Angel_Without_Wings, gazelle
Редакторы:    Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3693 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 23.12.2020 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (9)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать вторая (часть вторая)

«Охота»

Перевод:   Deruddy,   Angel_Without_Wings, Aelissa
Редакторы:   FoxyFry, Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3457 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 16.12.2020 | Рейтинг: 4.9/8 | Комментарии (13)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать вторая (часть первая)

«Охота»

Перевод:   Deruddy,   Angel_Without_Wings, Aelissa
Редакторы:   FoxyFry, Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3493 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 16.12.2020 | Рейтинг: 5.0/6 | Комментарии (17)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать первая (часть вторая)

«Игра»

Перевод:   Deruddy, gazelle,  Angel_Without_Wings, sverchok, predann
Редакторы:   Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5036 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 02.12.2020 | Рейтинг: 5.0/8 | Комментарии (13)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать первая (часть первая)

«Игра»

Перевод:   Deruddy, gazelle,  Angel_Without_Wings, sverchok, predann
Редакторы:   Bellissima, gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4694 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 02.12.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (17)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцатая

«Карлайл»

Перевод:   Manamana
Редактор:   FoxyFry, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5375 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 19.11.2020 | Рейтинг: 5.0/7 | Комментарии (16)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава девятнадцатая (часть вторая)

«Дом»

Перевод:   gazelle, FoxyFry, Angel_Without_wings
Редактор:   Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5106 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 11.11.2020 | Рейтинг: 5.0/6 | Комментарии (39)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава девятнадцатая (часть первая)

«Дом»

Перевод:   gazelle, FoxyFry, Angel_Without_Wings
Редактор:   Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5035 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 11.11.2020 | Рейтинг: 5.0/9 | Комментарии (13)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава восемнадцатая (часть вторая)

«Победа духа над плотью»

Перевод:   Deruddy, Aelissa, gazelle, Noksowl
Редактор:   Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5011 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 03.11.2020 | Рейтинг: 5.0/11 | Комментарии (28)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава восемнадцатая (часть первая)

«Победа духа над плотью»

Перевод:   gazelle, Aelissa, Deruddy
Редакторы: Foxy_Fry,   Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 5350 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 03.11.2020 | Рейтинг: 5.0/8 | Комментарии (17)