Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call Me исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call Me (оригинал Shinedown)

Зови меня (перевод Елена из Орехово-Зуева)

Wrap me in a bolt of lightning
Окутай меня молниями,
Send me on my way still smiling
Укажи мне путь с улыбкой.
Maybe that's the way I should go
Может быть, мне идти этой дорогой
Straight into the mouth of the unknown
Прямиком в пасть неизвестности


I left a spare key on the table
Я оставил запасной ключ на столе.
I never really thought I'd be able
Никогда не думал, что буду способен сказать,
To say I merely visit on the weekends
Что я просто заскочу на выходных.
I lost my whole life and a dear friend
Я потерял всю свою жизнь и дорогого друга.


I've said it so many times
Я говорил так много раз,
I would change my ways
Что изменю свою судьбу -
No, nevermind
Неважно,
God knows I've tried
Господь знает, что я старался.


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner
Называй меня грешником,
Call me a saint
Называй меня святым,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I'll still love you the same
Я буду любить тебя по-прежнему
Call me your favorite
Называй меня лучшим,
Call me the worst
Называй меня самым плохим,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I don't want you to hurt
Я не хочу, чтобы тебе было больно -
It's all that I can say
Это все, что я могу сказать.
So I'll be on my way
Так что я пойду своей дорогой.


I finally put it all together
Я наконец понял, что к чему.
That nothing really lasts forever
Ничто не длится вечно,
I had to make a choice that was not mine
Я был вынужден сделать чужой выбор,
I had to say goodbye for the last time
Я был вынужден сказать прощай в последний раз.
I kept my whole life in a suitcase
Я провожу жизнь на чемоданах
Never really stayed in one place
Никогда надолго не оставаясь на одном месте.
Maybe that's the way it should be
Может, так все и должно быть.
You know I live my life like a gypsy
Ты же знаешь, я живу как кочевник.


I've said it so many times
Я говорил так много раз,
I would change my ways
Что изменю свою судьбу -
No, nevermind
Неважно,
God knows I've tried
Господь знает, что я старался.


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner
Называй меня грешником,
Call me a saint
Называй меня святым,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I'll still love you the same
Я буду любить тебя по-прежнему
Call me your favorite
Называй меня лучшим,
Call me the worst
Называй меня самым плохим,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I don't want you to hurt
Я не хочу, чтобы тебе было больно -
It's all that I can say
Это все, что я могу сказать.
So I'll be on my way
Так что я пойду своей дорогой.


I'll always keep you inside
Ты всегда будешь со мной,
You healed my heart and my life
Ты исцелила мое сердце и жизнь,
And you know I tried
И ты знаешь, что я пытался.


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner
Называй меня грешником,
Call me a saint
Называй меня святым,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I'll still love you the same
Я буду любить тебя по-прежнему
Call me your favorite
Называй меня лучшим,
Call me the worst
Называй меня самым плохим,
Tell me it's over
Скажи, что все кончено,
I don't want you to hurt
Я не хочу, чтобы тебе было больно -
It's all that I can say
Это все, что я могу сказать.
So I'll be on my way
Так что я пойду своей дорогой.


Call Me
Зови меня* (перевод Элен из Тюмени)


Wrap me in a bolt of lightning
Молнией меня окутай,
Send me on my way still smiling
Я ухожу, ты не путай.
Maybe that's the way I should go,
Вот мой новый путь, я иду и
Straight into the mouth of the unknown
Не знаю, что ждёт там, впереди.
I left the spare key on the table
Я оставлю ключ на столе, ты
Never really thought I'd be able to say
Знаешь, я такого не сказал бы,
I merely visit on the weekends
Что придётся видеться на уикенд,
I lost my whole life and a dear friend
Я всё потерял, ничего нет.


I've said it so many times
Об этом говорил я,
I would change my ways
Всё бы поменял,
No, nevermind
Нет, поздно.
God knows I've tried
Но старался я...


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner, call me a saint
Зови грехом, зови святым.
Tell me it's over I'll still love you the same
Скажи, всё кончено, я люблю тебя так же.
Call me your favorite, call me the worst
Зови любимым, худшим зови.
Tell me it's over I don't want you to hurt
Всему конец, боль не хочу причинить.
It's all that I can say. So, I'll be on my way
Вот всё, что я скажу. Своим путём пойду.


I finally put it all together,
Я, наконец, связал всё это,
But nothing really lasts forever
Но ничего не длится вечно.
I had to make a choice that was not mine,
Я сделал выбор, хоть не хотел, но
I had to say goodbye for the last time
Последнее "прощай" — вот и оно.
I kept my whole life in suitcase,
Я держал всю жизнь в чемодане,
Never really stayed in one place
Вся эта дорога — дом родной мне.
Maybe that's the way it should be,
Может, это верный для меня путь.
You know I've led my life like a gypsy
Живу я как бродяга, ну и что? Пусть.


I've said it so many times
Об этом говорил я,
I would change my ways
Всё бы поменял,
No, nevermind
Нет, поздно.
God knows I've tried
Но старался я...


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner, call me a saint
Зови грехом, зови святым.
Tell me it's over I'll still love you the same
Скажи, всё кончено, я люблю тебя так же.
Call me your favorite, call me the worst
Зови любимым, худшим зови.
Tell me it's over I don't want you to hurt
Всему конец, боль не хочу причинить.
It's all that I can say. So, I'll be on my way
Вот всё, что я скажу. Своим путём пойду.


I'll always keep you inside, you healed my
Ты всегда будешь со мной,
Heart and my life...
Ты лечишь страхи и боль...
And you know I try.
Ведь я так пытался...


[Chorus:]
[Припев:]
Call me a sinner, call me a saint
Зови грехом, зови святым.
Tell me it's over I'll still love you the same
Скажи, всё кончено, я люблю тебя так же.
Call me your favorite, call me the worst
Зови любимым, худшим зови.
Tell me it's over I don't want you to hurt
Всему конец, боль не хочу причинить.
It's all that I can say. So, I'll be on my way
Вот всё, что я скажу. Своим путём иду.
So, I'll be on my way
Своим путём иду.
So, I'll be on my way
Своим путём иду...







* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено