Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...
Tempt My Tongue Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
Призрак прошлого Рождества Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого. Рождественский мини.
Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Дневник моего Новолуния – Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
Дата: Понедельник, 22.06.2015, 14:22 | Сообщение # 1
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
2 место в номинации Лучший перевод Романтической истории
1 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
1 место в номинациях Лучший перевод Исторического фика, Лучший перевод Сверхъестественного фика, Лучший перевод раздела Вампиры, Самый художественный перевод 2 место в номинации Лучший перевод Романтической истории
Этот трейлер - подарок от КатиCatherine. Больщущее спасибо!!!
Бета:amberit, за что моя глубокая тебе признательность, Нина!
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:М
Пейринг:Белла, Эдвард
Жанр:Romance/Hurt/Comfort
Саммари от автора:Эдвард переезжает в уединенную усадьбу в штате Орегон, стремясь к изоляции, чтобы оправиться от травмирующего события. Однако случайная встреча с прекрасной, но печальной соседкой вызывает озабоченность за нее. Могут ли эти два сломленных человека помочь друг другу исцелиться?
Саммари от переводчика:Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но вдруг становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?
Статус:оригинал – завершен, перевод – завершен
Размещение:только на ТР!
За обложку и оформление темы большое спасибо Ирочкеtwinkle
Приз к главе: Правильно и в установленный срок ответив на вопрос викторины, вы получаете личным сообщением на несколько дней раньше публикации часть главы с описываемым событием.
Приз за наибольшее количество правильных ответов: В шапке темы я буду заполнять ники победителей, а в конце перевода особа или особы, давшая/ие больше всего правильных ответов, получит/ат ВСЮ последнюю главу на несколько дней раньше. Также по результатам я отмечу самых активных участников приятными подарками.
Неважно, с какого места вы начнете играть, важно, чтобы давали правильные ответы. Единственное о чем прошу: пожалуйста, не стоит читать оригинал, а потом «блистать» своей проницательностью здесь. Есть люди, которые не знают языка оригинала, но хотят поучаствовать, есть люди, которые знают язык, но желают читать на русском и тоже обладают искоркой азарта. Пожалуйста, не портите им удовольствие. Вы и так прочитали все, что хотели, узнали все секреты и разгадали загадки. Предоставьте возможность остальным читательницам порадоваться процессу и насладиться результатом. Благодарю за честность!
Почтовый голубок-доброволец –kotЯ.Уведомления о выходе новых глав будете получать от нее. Искренняя и глубокая благодарность тебе, дорогая!
В список попадают читатели, оставившие комментарии под главой или на форуме. Несмотря на то, что я выкладываю статьи еженедельно по вторникам, тем не менее, считаю нужным оповещать своих читателей о выходе следующих глав. Однако если на момент новой публикации вы больше недели не заходили на сайт, то не получаете и оповещения. Это правило действует вплоть до вашего очередного официального посещения своего аккаунта.
Дата: Вторник, 27.09.2016, 16:04 | Сообщение # 2101
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Цитатаelena_slavnova ()
Хорошая история. Произвела позитивное впечатление.
Это радует.
Цитатаelena_slavnova ()
Да и на сколько было все проще в том веке. В плане отношений. Хотя общественное мнение давило сильнее, чем сейчас.
Можно, конечно, сравнивать те времена и нынешние, но везде есть как свои достоинства, так и недостатки.
Цитатаelena_slavnova ()
Правда история получилась все же слишком затянутой. Под конец тяжеловато читать из-за несколько однообразного сюжета. Сократить раза в 2 - было бы в самый раз.
На то воля автора.
Цитатаelena_slavnova ()
Переводчику огромное спасибо!
Огромное пожалуйста.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Вторник, 08.11.2016, 04:18 | Сообщение # 2104
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
С огромным удовольствием прочитала эту замечательную историю. Наслаждалась каждым словом. Такое заслуженное обретение счастья героями и просто жизнь как она есть. Собственно, герои могли бы и не быть вампирами - способности Эдварда могли найти и другое объяснение. Но здесь это и не главное. А вот любовь, нежность, преданность- чувства, которые мы видим у жителей Мадраса, - это главное. Спасибо за прекрасный перевод!
Спасибо за столь чудную историю!Милейшие Эдвард и Белла все так легко и живо! Я почему-то была уверена, что в конце Белла займётся медициной и не прогадала) Еще очень классно передана атмосфера того времени Спасибо за проделанную работу!
Добавлено (06.10.2021, 19:56) --------------------------------------------- Спасибо за столь чудную историю!Милейшие Эдвард и Белла все так легко и живо! Я почему-то была уверена, что в конце Белла займётся медициной и не прогадала) Еще очень классно передана атмосфера того времени Спасибо за проделанную работу!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ